Жена из прошлого Страница 76
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: Валерия Чернованова
- Страниц: 119
- Добавлено: 2022-11-28 10:46:03
Жена из прошлого краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жена из прошлого» бесплатно полную версию:Раннвей Делагарди бежала от кошмаров прошлого, я — от разочарования, предательства и боли. Мне достались её тело, сила и пугающие воспоминания, но я смогла похоронить их в самых потаённых уголках своего разума. Эндера Делагарди жена никогда не интересовала и, кажется, он даже обрадовался, когда она пропала. Но почему-то она вдруг срочно ему понадобилась... Точнее, я в теле Раннвей. Отказать ему не имею права — палачам не отказывают. Вот только соглашаясь стать женой на год, я не подозревала, что в довесок к титулу и богатствам получу опасные тайны Раннвей, которые теперь придётся разгадывать. Вторая книга: https://litnet.com/ru/book/zhena-iz-proshlogo-kniga-2-b418641
Жена из прошлого читать онлайн бесплатно
Первым желанием было накрыть трупик грызуна, чтобы его не видеть. Вторым — внимательно оглядеться, дабы убедиться, что рядом нет этой... этого зловредного вундеркинда. Справившись с первым порывом, я всё же не смогла не уступить второму: стала бросать по сторонам взгляды, прислушиваясь к малейшему шороху.
Но никаких шорохов не было. Единственное, что слышала, — это своё собственное дыхание да стук сердца, ненадолго опустившегося куда-то к желудку.
Превозмогая отвращение, перевела взгляд на серую тушку. Интересно, мышь настоящая или мне, как мисти Ливен, мерещится? Если так, то Эдвина точно должна быть где-то в спальне. Или внушающие могут действовать и на расстоянии? А если всё же она здесь, то, получается, слышала весь наш с драконом разговор? Я довольно долго находилась в ванной, за это время «племянница» вполне могла пробраться ко мне в спальню.
Мышь категорически отказывалась исчезать, таять на глазах и выглядела вполне натуральной. Ну то есть настоящей.
Ругнувшись, быстро осмотрела комнату, не забыв заглянуть и в гардеробную. Эдвиной даже не пахло, зато от мыши уже начинало пованивать. Может, конечно, и преувеличиваю, но очень хотелось как можно скорее избавиться от этого дохлого презента.
Вернувшись к кровати, потянула за шнурок колокольчика и стала дожидаться служанок. Справиться, что вдруг понадобилось хозяйке на ночь глядя, явилась Минна.
— Ваша светлость, — несмело начала девушка, явно ощущая исходящие от моей светлости флюиды раздражения. — Что-нибудь слу...
— Проходи. — Я поманила её к кровати, горя от нетерпения понять: мышь это всё-таки или мираж. — Ты это видишь?
— Ах! — в ужасе прижала к лицу руки Минна, после чего судорожно выдохнула: — Ка... какой кошмар!
Значит, не мираж, а ответочка от Эдвины. Зациклена она, что ли, на мышах?
Я облегчённо выдохнула, радуясь, что никакие малолетние ведьмочки не играются с моим подсознанием. А вот Минна, наоборот, занервничала ещё сильнее.
— Я... я не понимаю... Откуда она взялась? Мы же взбивали подушки, встряхивал и простыни, и одеяло. Может, пока комнату проветривали, она сюда забежала...
Чтобы торжественно скончаться у меня на кровати?
Тихонько усмехнувшись, я обратилась к едва не плачущей служанке:
— Убери её, пожалуйста. Вместе с простынями и одеялом.
— Конечно, конечно, ваша светлость. Простите меня...
— Всё в порядке, — мягко ей улыбнулась. — Ты уж точно не в ответе за мёртвых грызунов.
Подарив в ответ немного нервную улыбку, Минна взялась за устранение шалостей малолетней вредительницы. Никто другой такой ерундой, понятное дело, не стал бы заниматься. Представив Бальдера, на цыпочках прокрадывающегося ко мне в спальню и держащего за хвост дохлого грызуна, я чуть не прыснула со смеху и почувствовала, что начинаю успокаиваться.
Ладно, отвела юная Фармор душу и хватит. Завтра начнём всё налаживать.
— Пожалуйста, не говори никому об этом инциденте. Ни Полин, ни другим домочадцам.
— Слушаюсь, леди. Конечно... — с явным облегчением ответила Минна, явно опасавшаяся гнева Эндера. Быстренько стянула постельное бельё в узел, подхватила одеяло и убежала. Вернулась с чистым, застелила кровать и, пожелав мне спокойной ночи, снова ушла.
Я за это время успела осмотреть все подведомственные мне комнаты и, убедившись, что кроме постельного, никаких больше сюрпризов в покоях герцогини не имеется, со спокойной душой отправилась спать.
Уснула как ни странно быстро — видимо, настолько была вымотана. Кажется, мне что-то снилось и, кажется, не единороги на радугах, но утром, проснувшись, не могла даже смутно описать свои ночные фантазии. Почему-то утро не радовало... Вместо того чтобы улыбнуться новому погожему дню, наверняка одному из последних перед чередой дождливых и серых, я чувствовала, как по сердцу ядом растекается тревога. Подсознательно опасаюсь ещё какого-нибудь «подарка» от «племянницы»? Ерунда, право! Я ведь зрящая. Таких, как я, мирно почившими грызунами не запугаешь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.