Двое пополам Страница 8

Тут можно читать бесплатно Двое пополам. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Двое пополам

Двое пополам краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двое пополам» бесплатно полную версию:
Лицо Ансгара покрыто ужасными шрамами, а слухи о нём и того страшнее. Изголодавшись по любви, он решил купить рабыню. Невольница словно из другого мира, а как хороша собой! И совсем уж удача – не может увидеть его уродства. Красавица, кажется, создана для чудовища, но у Богов на этот счёт своё мнение. *********** Дорогие читатели, приглашаю в мою новинку на Литнет "ДИКИЙ ПАПОЧКА" Вы найдёте книгу, зайдя на страницу автора Ляна Вечер на Литнет #оборотни #любовь_и_страсть #ребёнок "ДИКИЙ ПАПОЧКА"

Двое пополам читать онлайн бесплатно

Двое пополам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ляна Вечер

Глава 4

«У меня свое лето и своя осень,

И девчонка Весна забегает в гости»

© Группа «Пилот» — «Девочка Весна»

Внутреннее ощущение времени подсказывало слепой Ёле, что утро давно наступило, вот только толком уснуть у неё так и не вышло — мучили кошмары. Она никак не могла избавиться от ощущения потных рук покупателей на теле, чувствовала смердящее дыхание купца, и, лишь выскальзывая из слабой хватки сна, с облегчением вздыхала.

Теперь Ёля знала точно: фильмы и книги, где рабынь купали в золотых ваннах и щедро поливали ароматными маслами перед продажей — мыльные сказки. Настоящий невольничий бизнес пах потом, слезами и кровью. Пережитое «здесь» не укладывалось в голове. Когда глаза не видят, а чужой язык непонятен — мир кажется чёрной дырой. Ёлка не сразу догадалась, что её сделали «живым товаром», а когда мысль резанула ножом по сердцу, решила, что очутилась где-то на востоке. Увы, и этот миф скоро растворился. О масштабах правды Ёля могла лишь догадываться. Могла, но не хотела — лучше не знать. Покупатели разбирали соседок по несчастью, что горячие пирожки, а Ёлку никто покупать не хотел, и чем «залежалее» становился товар, тем злее делался купец. Девушка готова была хоть куда, только бы подальше от этого ублюдка.

— Ых тора га надог… — мягкий баритон разогнал остатки сна.

Тот, кто спас её, избавил от плена, сейчас пытался объяснить на тарабарском какую-то тарабарщину. Девушку раздражал языковой барьер: зрячим хорошо — они хоть жестами объясниться могут, а слепой Ёлке оставалось вздыхать и слушать незнакомую речь. Судя по вкрадчивому тону, по ласковым прикосновениям шершавых ладоней к её щекам, Гар в чём-то убеждал Ёлю. Неплохо бы придумать способ выучить этот иностранный, но у девушки не было сил даже приветливо улыбнуться.

— Я тебя не понимаю, — она отвернулась к стенке и укрылась пушистой шкурой с головой.

Чужой язык напоминал смесь немецкого и французского — изобиловал «гыхтящими» согласными и имел не меньше пяти вариантов «Р». В груди обычно спокойной и домашней Ёлки проросло колючее негодование. Ей бы поблагодарить мужчину, спросить — какого чёрта тут происходит, да, в конце концов, узнать какое сегодня число.

Хозяин ещё долго возился в комнате — гремел посудой, ходил туда-сюда, а потом вышел из дома, и Ёля услышала шаги зверя. Вчера она успела понять, что Гар держит питомца и, судя по тяжёлому клацанью когтей, немаленького. Через пару мгновений пёс ухнул, завалившись рядом с кроватью. Не то чтобы Ёлка боялась собак, но незнакомый зверь вызвал в её душе трепет, и от этого волнующего чувства сильно захотелось по маленькому. Девушка собралась с силами, достала из закромов души смелость и встала с кровати. Пёс поднялся на лапы. Закутавшись в плащ, Ёля пошла, держась за бревенчатую стенку. Собака следовала за ней, как привязанная, но агрессии не проявляла.

— Хороший пёсик, — шептала Ёлка, изучая жилище руками.

В доме Гара всего одна комната и нет ни ванной, ни туалета. Ничего похожего на предметы современного быта Ёля тоже не нашла. Она почти отчаялась, но ладошка скользнула по металлическим петлям. В лицо ударил колючий ветер — улица. По бедру шаркнул мягкий звериный бок, и дверь за спиной гулко грохнула.

— Эй, песик! — её слова сбил порыв холодного воздуха.

Ёлка только зря тратила силы, пытаясь попасть обратно. Ей бы силёнок побольше — и захлопнувшаяся дверь не проблема, но, увы, об этом можно только мечтать. Одна, чёрт знает где, полуголая на холоде, собака и та сбежала — зато в туалет сходила. Она без сил опустилась на ступени крыльца и крепче укуталась в плащ.

Ёлка давно не боялась смерти, наоборот — ждала последнего вздоха, словно самого желанного события, а потом очутилась здесь. Здесь… Понятия не имела, где находится это чёртово «здесь». Ни разу не слышала звонка сотового телефона или звука машины, не встречала предмет, сделанный из пластика. Ёля точно знала, что не умерла — настолько живой она давно себя не чувствовала, а вот мысли о пошатнувшемся душевном равновесии не давали покоя. Разум настаивал на реалистичных вариантах, а в душе крепла вера в мистику.

***

Планы Ансгара выйти из дома с рассветом рухнули — проспал слишком долго. Да он бы вообще не поднимался с кровати — рядом с девочкой было так хорошо и уютно, что он позабыл обо всём на свете и теперь вынужден пожинать плоды собственного легкомыслия. Добраться до городского рынка и обратно пешком с покупками дотемна точно не получится, пришлось поступиться принципами — попросить у матери Коди лошадь и телегу. Гару показалось, что он скупил добрую половину товаров на базаре: ящик фруктов, мешок овощей, целый ворох женских рубах, а ещё новую посуду и немного соли. Обдумывая, чем бы повкуснее накормить гостью, мужчина вёл лошадку к дому, а в сердце занозой саднило беспокойство. Не зря.

Дозор выскочил на дорогу встречать хозяина, и душа хромого воина ушла в пятки. С задорным тявканьем волк нёсся рядом с телегой — он должен был охранять его гостью, быть в хижине. Ансгар рявкнул на зверя, тот прекратил радостный скулёж и уже молча продолжил бег. Мужчина поддал лошади. Казалось, что если девушки не окажется дома, то он оглохнет от пронзительного воя тоски, сойдёт с ума. Вчера Ансгар получил каплю нежности — неужели она не поверила, неужели решила сбежать? С одной стороны — глухой лес, с другой — деревня, и жители там немногим добрее диких зверей.

Гар ворвался во двор, позабыв о хромоте, и сердце заколотилось, что ненормальное — она здесь, но секундная радость сменилась ледяным ужасом. Гостья непонятно сколько просидела на крыльце в одном плаще. Девушка не то спала, не то замёрзла насмерть. Гар подхватил её на руки, дёрнул заклинившую дверь и шикнул на Дозора — хитрец попытался пробраться в дом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.