The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Автор: DeLevis
- Страниц: 322
- Добавлено: 2024-04-27 21:23:29
The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis» бесплатно полную версию:Продолжение истории Джейкоба, во вселенной TWD.
***
Джейкоб Фрай умер в нашем мире от удара ножа в сердце, но уже в следующие мгновение он открыл глаза в другом мире, в котором человеческая цивилизация рухнула. Отчаяние, смерть, разруха, недоверие, всё это кружит вокруг. Но, несмотря на это у людей все ещё есть надежда на то, что всё однажды будет, как раньше.
The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis читать онлайн бесплатно
Девушка кивнула, дав понять, что она меня поняла. Кстати оружие, в виде автомата мне пока что не позволили себе вернуть, но и не оставили меня полностью беззащитным, позволив мне взять в руки свою биту, однако только у Оливии сейчас была пушка, так что если нас всё-таки заметят, то девушка наш единственный шанс на спасение.
— Сколько держится запах? — поинтересовалась она, хотя по её голосу, можно посчитать, что ей плевать, но раз спросила - значит это не совсем так.
— Точно неизвестно, — ответил я ей.
В сериале и в игре, я не помню, чтобы вообще говорилось о временном ограничении, этой фичи. Но не стоит отбрасывать её возможное существование, а то «весело» будет, когда окажется, что оно есть и выяснится это посреди орды мертвецов.
— Пока что мне всегда хватало, чтобы сбегать от ходячих. Но запах довольно быстро и легко смывается, так что при сильном дожде, запах с нас спадёт, — продолжил я, отвечая на вопрос Оливии.
— Что же, — тихо прошептала Оливия, смотря на то, как мимо нас проходит ходячий мертвец, даже не смотревший в нашу сторону. И только когда тот полностью прошёл мимо нас, девушка продолжила. — Значит все твои слова правда, я больше не вижу смысла в том, чтобы задерживаться здесь.
Я ничего ей не ответил, а только изучающее смотрел на лицо Оливии, пока та смотрела в сторону. Я пытался понять, чувствует ли она сейчас страх или хотя бы беспокойство, от того, что мы стоим среди орды мертвецов, но мне это так и не удалось. У девушки было полностью безэмоциональное лицо, которое не дрогнуло ещё ни разу, за то время, что мы находимся на улице.
Кстати о лице. У Оливии было довольно миловидное личико, строенная фигура с неплохими формами и длинные, до лопаток, белоснежные волосы, и это, кстати, единственное, в чём она была похожа на Элизабет. Но вместе с этим, Оливия была постоянно безразличной и хладнокровной, а в её глазах было больше холода, нежели равнодушия, хотя последние тоже в них присутствовало, и это создавало очень неординарный облик.
Также глаза девушки стоят отдельного рассмотрения - они, как и цвет её волос были странного и удивительного серебреного цвета. Этот цвет прекрасно сочетался с её равнодушным холодом, в глазах, такое бы спокойно могло бы заворожить любого.
Разумеется, я не рассматривал Оливию, как человека противоположного пола, я просто констатировал факты, которые смог заметить за время нашего общения. К тому же, постоянная смотря на Оливию, я невольно вспоминаю Элизабет, с чей смертью хоть и смирился, но вместе с этим, старался оставить её на задворках своего сознания, пока не покину город.
— Что? — коротко спросила она меня, заметив мой взгляд.
— Я просто засмотрелся на твои волосы - они не обычного цвета, — прошептал я ей в ответ.
Мне было немного интересно, её волосы белые, по тому же, что и волосы Элизабет, или они просто крашеные?
— Ясно, — всё также равнодушно ответила Оливия, которая судя по всему, рассказывать о своих волосах ничего не собиралась. — Идём.
Коротко бросив мне это слово, Оливия тут же пошла в сторону магазина, я же слегка потупив, пошёл за ней.
— "Была бы тут Элизабет, точно бы назвала тормозом" — мрачно подумал я.
От воспоминаний о жене, становилось невыносимо грустно и больно, несмотря на то, что я понимал, что уже ничего не сделать и мне надо окончательно принять то, что Элизабет мертва, однако это легко сказать, а сделать очень трудно, особенно учитывая то, что всё произошло ещё только сегодня.
Так, надо отбросить эти мысли, сейчас главное выбраться из города живым и заполучить доверие этих людей, в одиночку у меня слишком мало шансов, чтобы выжить. Поэтому задвину за собой мусорный контейнер обратно, дабы ходячие не могли случайно забрести в магазин, я и Оливия, вернулись к остальным.
— Слава богу, вы в порядке, — радостно произнесла Лилия.
Поскольку чёрный вход находился за поворотом, нам с Оливией, пришлось уйти из поле зрения Лилии и остальных, чтобы выйти к ходячим.
— Как всё прошло? — с нетерпением спросил Джеймс.
— Он говорил правду, — коротко, но по делу, ответила ему Оливия.
— То есть нам придётся измазаться в этой хрени?! — с явным отвращением, спросил Мартин.
— У тебя есть другие идеи? — Джеймс задал ему встречный вопрос, на что у последнего, не было, что ответить.
После его слов, повисла недолгая пауза, которую Джеймс сам же и нарушил, обратившись ко мне.
— Слушай, я понимаю, что ты нам не доверяешь, и мы были заодно с теми, кто убил твоих друзей, — произнёс он, подойдя ко мне. В его словах не было презрения или угроз, только сочувствие и сожаление. — Но мы тебе очень благодарны, ты спас Лилию, помог на отбиться от ходячих и показал то, как мы сможем безопасно покинуть город. Ты сам это уже упоминал раньше, но мало ли твоё мнение изменилось, так что я спрошу - ты не хочешь объединиться с нами?
Спросив это, Джеймс протянул мне руку, которую я тут же пожал. Почему? Так не было ни одной причины против, они явно неплохие люди, конечно, я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.