Ты волшебник, Гарри! - Сергей Викторович Вишневский Страница 9

Тут можно читать бесплатно Ты волшебник, Гарри! - Сергей Викторович Вишневский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ты волшебник, Гарри! - Сергей Викторович Вишневский

Ты волшебник, Гарри! - Сергей Викторович Вишневский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ты волшебник, Гарри! - Сергей Викторович Вишневский» бесплатно полную версию:

Некромантия - это грязно! - говорили они.
Некромантия - это вонь, гной, кровь и мерзость! - говорили они.
Некромантия - это ужасно и противно! - говорили они.
Но я уверен, что все зависит от человека. От того, как он воспринимает свою работу и призвание. Некромантия может быть другой...
К слову, вы когда-нибудь пробовали надувать гелием зомби? Крайне занятное летающее зрелище, я вам скажу...

Ты волшебник, Гарри! - Сергей Викторович Вишневский читать онлайн бесплатно

Ты волшебник, Гарри! - Сергей Викторович Вишневский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Викторович Вишневский

произнес Пётр и присел, чтобы оказаться на уровне глаз мальчишки и протянул ему руку. — Меня зовут Пётр. Я работаю с твоей мамой в доме культуры.

Мальчик серьезно оглядел его, затем перевёл взгляд на маму, а потом на руку, которую ему протянули. Пару секунд подумав, он пожал ее.

— Гарри.

— Приятно познакомиться, — сказал парень и кивнул в сторону пешеходного перехода, ведущего в парк, где за густыми кронами деревьев виднелись карусели. Оттуда же доносилась какофония разных звуков, являвшихся результатом смешивания разных треков, которые врубали на каждой карусели. У каждой был свой трек. — Ну что? Прокатимся?

Лариса протянула руку, и мальчик её взял. Пётр так же протянул руку, чтобы мальчишка её взял, но тот взглянул на неё, а потом поднял взгляд на парня. При этом он изогнул бровь так, что двадцативосьмилетний системный администратор смутился, взглянул на свою руку и убрал её в карман.

— Ларис, вы тут часто бываете?

— Не часто... Я всё время работала, а когда мы могли сюда выбраться, тут либо было уже поздно и ничего не работало, либо было столько народу, что стоять по полчаса на карусель...

— Было неразумно, — закончил за нее Гарри.

— Понимаю. Мы с отцом сюда ходили, но раз в месяц. Когда у него была получка. У нас были жесткие рамки. Только две карусели. Одну выбираю я, а вторую сестра, — с усмешкой произнёс парень. — Я всегда шел на «Калипсо», а Аленке нравились «Чайный сервис».

— Это те штуки, которые крутятся вокруг своей оси и еще по кругу ездят? — нахмурилась Лариса. — С виду детская карусель.

— О-о-о-о-о... Вот тут и кроется главный секрет. Дело в том, что у них смещен центр тяжести, и когда они крутятся по кругу, то еще преодолевают с виду плавные подъемы и спуски. Движение вверх-вниз, вращение вокруг своей оси и к этому добавь вращение по кругу. Местами скорость вращения этих чашечек настолько зашкаливает, что стошнить может запросто.

Мальчишка на это хмыкнул.

— Не хочешь попробовать?

— Нет, — мотнул головой мальчишка и погладил живот. — Мама готовила. Старалась. Зачем переводить?

Женщина с довольной улыбкой потрепала волосы сына, а Пётр задумчиво спросил:

— А на какой хотел бы прокатиться?

— Ни на какой, — пожал плечами Гарри.

— Почему?

— Бесполезная трата денег, — вздохнул парень.

Парень покосился на женщину, а та понуро отвела взгляд в сторону.

— А давай так, — произнёс Пётр и достал из кармана пятирублевую купюру. — Я даю тебе пять рублей! На какую карусель ты бы хотел пойти?

Мальчишка взял в руки деньги, внимательно осмотрел, словно проверял на фальшивость и замер, что-то бормоча себе под нос.

— Кто такой Решаль? — спросил он, подняв взгляд на Петра.

— Немецкий генерал, что присягнул Василию седьмому и воевал против германии, — ответил Петр. — Он герой той войны. Так как? Куда бы пошел?

Парень молча протянул пятирублевку маме.

— Нет, Гарри. Это твои пять рублей. И ты должен их потратить сам.

Мальчишка, поджав губы, взглянул на деньги, затем оглядел карусели и ларьки со всякой всячиной. Тяжело вздохнув, он указал на ларек с мороженым.

— Я бы взял мороженное.

— Эскимо?

— Нет. Обычное. В стаканчике. Сливочное.

— Оно стоит всего семь копеек.

— На остальное взял бы мелков, — кивнул парень.

— Он любит рисовать, — пояснила Лариса.

— Вот как? И какой цвет тебе больше нравится?

— Черный, — не задумываясь ответил ребёнок.

— Кхэм... Ладно, — смутился парень и кивнул на ларек. — Я за мороженым схожу.

Он только собрался развернуться, как парень схватил его за штанину. Опустив взгляд, Петр обнаружил, что мальчишка тянет ему его пятирублевку.

— Сливочное в стаканчике, — произнес он.

Системный администратор отправился за стаканчиком мороженого, а мать с сыном присели на ближайшей скамейке. Мальчишка уселся и, болтая ногами, принялся разглядывать прохожих, а женщина не знала, с чего начать. Просидев так около минуты и дождавшись, пока Пётр купит три стаканчика и направится к ним, он решилась:

— Гарри, вчера... вчера, когда я пришла с работы пораньше... Я увидела... — запинаясь и подбирая слова, произнесла женщина.

— Тараканов. Много, — кивнул сын.

— Ты тогда сказал, что ты волшебник, — произнесла Лариса.

— Ага. Так и есть.

— Держите, — вручив всем по мороженому, он отдал мальчишке сдачу.

— Тут слишком много, — произнёс Гарри, взглянув на две бумажки и россыпь копеек в руке.

— Из твоих я взял только для тебя. Себе и маме я взял из своих.

Поймав вопросительный взгляд ребенка, он пояснил:

— Ну, мы гуляем втроем. Я пригласил сюда твою маму. А как мужчина я не могу позволить младшему платить за девушку, которую пригласил я.

Гарри с серьёзным видом, тщательно пряча улыбку, убрал деньги в карман шорт.

— Мы... я как раз спрашивала на счет того, что я вчера увидела.

— М-м-м? — тут же поднял взгляд от мороженного мальчишка.

— Я про тараканов.

Ребенок задумчиво взглянул на Петра, а затем на мать. Он в задумчивости лизнул мороженое и уставился в одну точку, о чем-то размышляя.

— Гарри, ты можешь управлять тараканами, так? — спросил он. — А на кошках пробовал? Они тебя слушаются? Может, собаки?

Мальчишка снова лизнул мороженое и выразительно взглянул на маму.

— Он хочет помочь, Гарри, — произнесла Лариса. — И одна я... я боюсь, что одна не справлюсь. Мне нужна помощь, если ты... если ты одаренный.

Парень перевёл взгляд на синюю урну на другой стороне дорожки и задумчиво лизнул мороженое. На урне зеленым маркером была намалевана звезда.

— Гарри, ты не хочешь об этом говорить? — осторожно спросил Пётр.

В голосе слышались нотки страха из-за того, что Пётр понятия не имел, что может выкинуть семилетний мальчишка.

— Я думаю, — ответил ребенок и пробормотал себе под нос: — Так зеленая или синяя?

— Слушай, мне надо... в уборную, — вздохнула мать и передала мороженное Петру. — Я сейчас.

Мать отошла и повисла пауза. Во время неё мимо них вприпрыжку поскакали пару девчонок, отбежавших вперёд от родителей. Одеты они были одинаково, были примерно одного возраста и выглядели тоже очень похоже. У каждой в руке было по воздушному шарику в виде звездочки. У одной шарик был зелёным, а у

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.