Анджей Сапковский - Владычица озера Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическое фэнтези
- Автор: Анджей Сапковский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 109
- Добавлено: 2019-09-04 09:02:20
Анджей Сапковский - Владычица озера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анджей Сапковский - Владычица озера» бесплатно полную версию:Мнения, как говорится, разделились. Одним роман, как всегда, понравился, другие – нашли его просто отвратным, впрочем, есть еще и третьи – те, кто воспринял роман таким, каким он есть – со всеми его достоинствами и недостатками. Хотя не признать, что сериал о Ведьмаке изжил себя – невозможно :-(
Анджей Сапковский - Владычица озера читать онлайн бесплатно
Йеннифэр стала слушать внимательнее. Сентябрь, Эббинг. Поймать-то поймал. Да где же она? Может, врет, падла?
– Сероволосая ведьмачка, вышколенная в Каэр Морхене. Я заставил ее драться на арене: убивать людей под визг публики. Понемногу, мало-помалу превратил ее в зверюгу. Учил арапником, кулаком и каблуками. Долго учил. Но она сбежала, зеленоглазое змийство.
Йеннифэр неслышно вздохнула.
– Сбежала от меня в мир иной. Но когда-нито мы еще встретимся. Уверен, уж когда-нибудь – да встретимся. Да, чародейка. И ежели я о чем-то сожалею, так только о том, что твоего ведьмачьего любовничка, Геральта, испекли на живом огне. Я охотно дал бы ему попробовать моего клинка, выродку треклятому.
Йеннифэр фыркнула.
– Послушай-ка, Бонарт, или как тебя там. Не смеши. Ты ведьмаку и в подметки не годишься. И сравниться с ним не можешь. Ни в чем. Ты, как только что сам выразился, живодер и палач. А герой разве что против щенков.
– Глянь-ка сюда, ведьма.
Он резко распахнул куртку и рубаху, вытянул, путая их, три цепочки с тремя серебряными медальонами. Один изображал кошачью голову, второй – голову то ли орла, то ли грифа, третьего она как следует не рассмотрела. Скорее всего это была волчья голова.
– Таких штучек, – фыркнула она, снова изображая безразличие, – полным-полно на ярмарках.
– Эти не с ярмарки.
– Да неужто?!
– Было время, – прошипел Бонарт, – когда порядочные люди боялись ведьмаков пуще чудовищ. Чудовища, известное дело, сидели по лесам и камышникам, а ведьмаки нагло разгуливали по улицам, заходили в кабаки, вертелись около храмов, всяческих заведений, школ и игровых площадок. Порядочные люди справедливо сочли это непорядком. Поэтому решили поискать кого-нибудь, кто мог бы призвать нахальных ведьмаков к порядку. И нашли. Нелегко, небыстро, неблизко, но нашли. Как видишь, у меня на счету – тройка. Ни один выродок больше не появлялся в округе и не пугал почтенных граждан своей внешностью. А если б появился, то я разделал бы его точно так же, как предыдущих.
– Во сне? – скривилась Йеннифэр. – Из самострела? Из-за угла? Или, может, подлив яду?
Бонарт спрятал медальоны под рубаху, сделал два шага в ее сторону.
– Дразнишься, ведьма?
– Было такое намерение.
– Так, значит? Ну, сейчас я покажу тебе, сучье вымя, кто кому в подметки годится. С кем я могу соперничать во всем. Да что там, я даже, думаю, покрепче его буду.
Стоявшие за дверью стражники аж подскочили, услышав пробившийся из камеры грохот, треск, гул, вой и скулеж. А если б стражникам когда-либо в жизни довелось слышать рев пойманной в капкан пантеры, то они могли бы поклясться, что в камере находится именно этот хищник!
Потом до стражников долетел страшный рык раненого льва, которого, впрочем, стражники тоже никогда не слышали, да и видели только на гербах. Они переглянулись. Покачали головами. А потом ворвались в комнату.
Йеннифэр сидела, сжавшись, среди обломков лежанки – волосы взъерошены, платье и рубашка разодраны сверху донизу, маленькая девичья грудь бурно вздымается в такт тяжелому дыханию. Из носа текла кровь, на лице быстро увеличивалась припухлость, наливались малиновым цветом царапины на плече.
Бонарт сидел в другом углу среди остатков карла, обеими руками ухватившись за промежность. У него из носа тоже текла кровь, окрашивая седые усы глубоким кармином. Лицо искорежено кровавыми царапинами. Едва зажившие пальцы Йеннифэр были жалким оружием, а вот звенья двимеритовых браслетов обладали прекрасными, роскошно острыми краями.
В распухающей на глазах щеке Бонарта, точнехонько посреди скулы, торчала чуть ли не по ручку вбитая обоими зубьями вилка, которую Йеннифэр стащила со стола во время ужина.
– Только против щенков ты годен, изувер, – выдохнула чародейка, пытаясь прикрыть грудь остатками платья. – А от сучек держись подальше. Слабоват ты против них, сопляк!
Она не могла себе простить, что попала не туда, куда целила – в глаз. Ну что ж, мишень была подвижной, а кроме того, полное совершенство недостижимо.
Бонарт рявкнул, встал, выдернул вилку, взвыл и пошатнулся от боли. Изрыгнул мерзкие ругательства.
Тем временем в камеру заглянули еще два стражника.
– Эй вы! – заорал Бонарт, стирая кровь с лица. – Быстрее сюда! Тащите эту сволочугу на середину комнаты, распните крестом и держите, да покрепче!
Стражники переглянулись. Уставились в потолок.
– Идите-ка лучше отседова, господин хороший, – сказал один. – Нам за это не плотют.
– А окромя того, – буркнул другой, – нету у нас охоты кончить как Риенс или Ширру.
***
Кондвирамурса отложила в стопку картинок картон с изображением тюремной камеры и женщины, сидевшей с опущенной головой, в кандалах, прикованной к каменной стене.
– Ее мучили, а ведьмак в это время забавлялся в Туссенте с какими-то брюнетками.
– Осуждаешь? – резко спросила Нимуэ. – Ничего практически не зная?
– Нет. Не осуждаю, но...
– Никаких "но". Замолкни, пожалуйста.
Некоторое время они сидели молча, перекладывая гравюры и акварели.
– Все версии легенды, – Кондвирамурса указала на одну из гравюр, – местом ее кончины, финала, последней битвы Добра со Злом, прямо-таки Армагеддона, называют замок Рыс-Рун, Все, кроме одной.
– Да, – кивнула Нимуэ. – Все, кроме анонимной, мало популярной версии, известной как "Черная книга из Элландера".
– "Черная книга" сообщает, что финал разыгрался в крепости Стигга.
– Именно. Да и другие, канонические моменты легенды, "Книга из Элландера" подает совсем иначе, существенно отклоняясь от канона.
– Интересно, – Кондвирамурса подняла голову, – который из замков изображен на иллюстрациях? Который выткан на гобелене у тебя в кабинете? Которое изображение соответствует истине?
– Этого нам не узнать никогда. Замок – свидетель финала – погиб. Разрушен. От него не осталось и следа, в этом сходятся все легенды, даже та, которую приводит "Книга из Элландера". Ни одно из приведенных в источниках мест не вызывает доверия. Мы не знаем и никогда не узнаем, как выглядел и где стоял этот замок.
– Но истина...
– Для истины, – резко перебила Нимуэ, – как раз это-то и не существенно. Не забывай, мы не знаем, как в действительности выглядела Цири. Но вот на этом картоне руки Вильмы Вессели изображена явно она, ведущая бурный разговор с эльфом Аваллак'хом на фоне скульптур капризничающих детей. Это, несомненно, Цири.
– Но, – не сдавалась Кондвирамурса, – твой гобелен...
– Изображает замок, в котором разыгрался финал легенды. Молчали долго. Шелестели переворачиваемые листы.
– Не нравится мне, – проговорила Кондвирамурса, – версия легенды из "Черной книги". Она какая-то... Какая-то...
– Беспощадно правдивая, – закончила Нимуэ, покачав головой.
***
Кондвирамурса зевнула, отложила "Полвека поэзии", издание дополненное с послесловием профессора Эверетта Денхофа-сына. Разбросала подушки, сменив их расположение "для чтения" в расположение "для сна". Снова зевнула, потянулась, погасила лампу. Комната погрузилась во тьму, нарушаемую только иглами лунного света, что проникал сквозь щели в ставнях, "Что выбрать на эту ночь? – спросила себя адептка, ворочаясь на простыне. – Отдаться на волю судьбы? Или тралить?"
После недолгого раздумья выбрала второе.
Был какой-то туманный, то и дело возвращающийся сон, который никак не удавалось досмотреть до конца. Он рассеивался, исчезал между другими снами, как ниточка основы теряется в разноцветном тканом узоре. Сон, который исчезал из памяти и в то же время упрямо сидел в ней.
Когда она наконец уснула по-настоящему, сон сошел на нее моментально. Стоило закрыть глаза.
Ночное безоблачное небо, светлое от луны и звезд. Горы, на их склонах виноградники, припорошенные снегом. Черный угловатый силуэт здания – зубчатые стены, колонны, столбы, одинокая наружная beffroi [дозорная башня (фр.).].
Aва наездника. Въезжают в пространство между стенами, слезают с лошадей, входят в портал. Но в зияющее в полу отверстие спускается только один.
Тот, у которого белые волосы.
Кондвирамурса застонала сквозь стон, заметалась на постели.
Беловолосый спускается по ступеням, глубоко-глубоко в подвал.
Идет по темным коридорам, освещает их, то и дело зажигая торчащие в железных захватах лучины. Призрачные тени пляшут по стенам и сводам.
Коридоры, ступени, снова коридоры. Яма, огромный склеп, вдоль стен бочки. Груда кирпичей. Потом разветвляющийся коридор. В обоих разветвлениях тьма. Беловолосый зажигает очередную лучину. Вытягивает меч из ножен на спине. Не знает, по какому коридору пойти. Наконец выбирает правый. Очень холодный, крутой, заваленный хламом.
Кондвирамурса стонет во сне, ее охватывает страх. Она знает, что путь, выбранный беловолосым, ведет к опасности.
И еще она знает, что беловолосый ищет опасности.
Ибо это его занятие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.