Джоди Най - Высшая мифология Страница 12

Тут можно читать бесплатно Джоди Най - Высшая мифология. Жанр: Фантастика и фэнтези / Романтическое фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоди Най - Высшая мифология

Джоди Най - Высшая мифология краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоди Най - Высшая мифология» бесплатно полную версию:
Эльф Холл, благополучно женившийся на эльфийке Мауре, становится счастливым отцом. Но счастье его поставлено под угрозу: химическая компания, с которой эльфы ведут борьбу, похищает маленькую дочь Холла. Студент Кейт Дойль приходит на помощь своим эльфийским друзьям.

Джоди Най - Высшая мифология читать онлайн бесплатно

Джоди Най - Высшая мифология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоди Най

Впереди в голубом небе кружили и перекликались птицы. Дола пошла на их голоса и вскоре вышла с поля на луг. Перепрыгнула узенький ручеек и принялась карабкаться на холм. Она знала там одно славное местечко – почти на самом верху вогнутого склона, где всегда было тихо, точно в огромной ладони. Тут они были совсем одни. Большого дома и сарая было не видать за деревьями, а маленькие домики терялись в кукурузе. Домов Больших тоже поблизости не было. По краю луга стеной высился лес. Отсюда начинался лесной заказник, собственность государства – по крайней мере, так объяснял Кейт Дойль. А это означало, что там никогда ничего строить не будут. Так что Народ никто не потревожит. Дола это знала, и мысль об этом наполнила ее ощущением невообразимой доселе свободы. Это было чудесно!

Она уселась в высокую, прохладную траву, расстелила рядышком одеяло и уложила на него Азраи. Нависающий над ними лист щавеля защищал личико ребенка от солнца. Малютка оглядела возвышающиеся вокруг растения, загребла горсть стеблей и потащила их в беззубый ротик. Дола оглядела травинки, убедилась, что среди них нет вредных или ядовитых, и предоставила девочке пробовать их на вкус. А сама принялась глазеть по сторонам, наслаждаясь славным деньком.

Небо было чистое – всего несколько перистых облаков ползло где-то в вышине. Ночью будет очень холодно. Айлмер, который лучше всех умел предсказывать погоду, обещал, что дождя не будет еще несколько дней. Это хорошо. Побольше бы таких золотых деньков, как сегодня! Возможность сидеть на солнышке казалась Доле царским подарком. Она прикрыла глаза, вдыхая головокружительный аромат спелой кукурузы, травы, цветов, леса и прислушиваясь к негромкому бормотанью ручейка. Как все-таки переменилась жизнь! До прошлого года она ни разу не видела настоящего поля. А теперь у них есть эта замечательная земля! Спасибо Кейту Дойлю... Дола вздохнула. Жалко, что он такой Большой и старый! Дола знала, что Кейт ее очень любит, но все-таки, если бы между ними было больше общего, быть может, он обращался бы с ней не как с любимой племянницей, а как... Как с кем? Со своей подружкой? Щеки у Долы вспыхнули. Подобные мысли появлялись у нее все чаще, исподволь и незаметно, так же, как изменения, происходящие в ее теле. Когда Дола приходила к матери пошушукаться, та только снисходительно улыбалась, слушая ее признания. Отчего же ее чувства в таком смятении?

Дола понимала, что детству приходит конец, но настоящей женщиной она станет еще так не скоро! Когда-нибудь у нее будет свой собственный малыш... Ну а пока что для нее будет хорошей школой поухаживать за Азраи. Малышка такая славная!

Азраи тем временем запихала себе в рот пучок сена и теперь смотрела на Долу.

– Ну, что смотришь, маленькая? – ласково спросила Дола. На миг Дола услышала отзвук голоса собственной матери, которая точно так же говорила с нею. Быть может, она прошла по дороге жизни больше, чем ей кажется... И так ли труден будет этот путь? – Ну-ка, погляди!

Дола развернула перед девочкой свою холстинку. Она была старая и ветхая. Теперь, когда станок уже почти готов, надо будет попросить себе новую, получше... Дола хотела кусок белого тика, такого же, как те старые мягкие простыни, которые принес когда-то Кейт Дойль. А может, попросить себе кусок жаккардовой ткани, с белым узором на белом фоне? Хотя, в сущности, это не важно – главное, чтобы эту ткань можно было растянуть в руках.

Истертая холстинка растаяла, скрытая иллюзией, которую придумала Дола. Мастер говорил ей, что белый соединяет в себе все цвета сразу. И теперь она просто разделяла эти скрытые цвета. Мастер говорил, что это тоже талант, все равно как умение рисовать. Но талант требует упражнения. Чем больше она будет практиковаться – тем лучше у нее станет получаться.

Азраи, судя по всему, различала пока только яркие цвета, и потому цветочки и лошадки, созданные Долой, были преувеличенно яркими. Огненно-красный цветок сменился густо-лиловым, вслед за ним появились солнечно-желтый и апельсиново-оранжевый. Вокруг пробились зеленые листочки и ослепительно-синие бутончики. Глаза малышки перебегали с одной картинки на другую. Крохотный ротик, похожий на розовый бутон, потихоньку расплывался в улыбке. Дола выпустила на свою нарисованную лужайку ядовито-розовую лошадь. Ее маленькая зрительница испустила восторженный вопль. Лошадка проскакала через картинку, остановилась и стала расти, пока на холсте не осталась одна голова, моргающая добрыми, влажными глазами.

– Я видела такого пони по телевизору, когда мы жили в библиотеке, – объяснила Дола. – Это было давно, еще до того, как ты родилась. Может быть, когда ты подрастешь, мы заведем такую у себя на ферме.

Лошадка уменьшилась и снова принялась скакать взад-вперед по белому полотну. Азраи, широко раскрыв глаза, следила за каждым ее движением. Вслед за розовой лошадкой на холсте появились оранжевая и голубая. Они все скакали в одном ритме, похожем на удары сердца. Когда девочка засучила ножками и радостно загугукала, Дола заставила всех трех лошадок бегать по кругу. А потом приделала им крылья, и они взмыли в небо. Азраи взвизгнула от радости.

Но тут внимание Долы отвлекло какое-то движение в лесу, на границе земель, принадлежащих Большим. Сосредоточенность девочки нарушилась, иллюзия исчезла, ткань упала ей на колени. Азраи, огорченная тем, что игра закончилась, протестующе всхлипнула.

– Тише, маленькая, тише! – шепнула Дола, коснувшись груди малютки и вглядываясь в чащу. Ей вдруг сделалось не по себе.

Сквозь стволы ничего было не видно, но, судя по металлическому грохоту, который донесся из леса, это были не лесные звери. Большие довольно часто ездили через заказник, но основной звук, который от них исходил, был рев моторов. А тут что-то не то... Малышка снова загугукала, требуя внимания.

– Тише, детка, тише! – взмолилась Дола, прижимая девочку к груди.

Из леса задним ходом выехал большой грузовик с цистерной. Он остановился на лугу, на самой границе владений «Дуплистого дерева», там, откуда брал начало ручеек, впадающий в реку. Из кабины вылез Большой человек. Он обошел грузовик, достал какой-то шланг, открыл кран – и из шланга потекла темная жидкость. Дола оцепенела. Она сидела неподвижно, прижимая к себе ребенка. И тут внезапно она поняла, что человек ее видит. Они встретились глазами.

Глава 5

Грант Пилтон прищурился, глядя на холм, и прикрыл глаза ладонью, чтобы лучше видеть.

– Там какой-то ребенок, сидит и смотрит на нас, – доложил он Джейку Уильямсону. – Девочка.

– Чего?! – Уильямсон, сидевший за рулем, выскочил из кабины. – Госпожа Гилбрет этого не одобрит! Свидетелей нам не нужно. Где она?

– Вон там, наверху, – указал Пилтон. Уильямсон пригляделся. Девочке на вид было лет шесть, никак не больше.

– Может, она просто не понимает, что видит. Пошли поговорим с ней.

Они стали подниматься на холм. Девчушка застыла на месте, ее голубые глаза были расширены, как у напутанного оленя, попавшего в луч фар. Они заметили, что она держит на руках какое-то существо. Существо зашевелилось, и она что-то сказала ему – они не расслышали, что именно.

– У нее с собой, похоже, братишка или сестренка, – сказал Уильямсон. – Пошли, постараемся с ней подружиться, а я дам ей доллар или еще что-нибудь, чтобы она пошла домой и никому ничего не говорила.

Внезапно девчушка вскочила и побежала к гребню холма.

– Уйдет! – воскликнул Пилтон, и они рванули следом. Внезапно Уильямсон остановился как вкопанный.

– Эй, а чего мы за ней гонимся-то? Пилтон притормозил всего на мгновение.

– Как – чего? Девчонка явно поняла, что что-то не так. Надо ее догнать и убедить, что мы ей ничего плохого не сделаем.

– Да, а то ее мамаша, чего доброго, еще вызовет шерифа! – согласился Уильямсон. Оба одновременно подумали об одном и том же: если кому-то взбредет в голову поинтересоваться, что они делают в заказнике, им несдобровать. Уильямсон ускорил бег и обогнал напарника.

Длинноногие мужчины в несколько прыжков достигли вершины холма. Девчонка опережала их совсем ненамного. Мягкие зеленые голенища ее сапожек так и мелькали.

– Эй, погоди! – окликнул ее Пилтон. Девчушка оглянулась через плечо, упала на колени – и внезапно исчезла из виду. Пилтон никак не мог понять, куда же она делась.

– Где она?! – воскликнул он. Уильямсон бросился туда, где они в последний раз видели девчонку. Казалось, он ухватился за воздух – но внезапно обнаружилось, что он крепко держит девочку повыше локтя. Такое впечатление, что она пряталась за занавеской, которую теперь отдернули, – и в самом деле, Пилтон увидел, как к ее ногам упала какая-то белая тряпка, вроде шарфика. Девочка дернула руку, пытаясь подхватить выпадающий сверток. Уильямсон руку отпустил, но вместо этого ухватил девочку за светлые волосы.

– Вот же она, балда! Ты что, не видишь?

– Теперь-то вижу, но только что она была невидимой! – возразил Пилтон. – Как ей это удалось?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.