Мэл Одом - Бродяга Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическое фэнтези
- Автор: Мэл Одом
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 81
- Добавлено: 2019-09-04 09:05:55
Мэл Одом - Бродяга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэл Одом - Бродяга» бесплатно полную версию:Ох, не везло в жизни Эджвику Фонарщику! Как он ни старался, а Великий магистр никогда не был доволен, и в результате после стольких лет службы в Хранилище Всех Известных Знаний Вик оставался лишь библиотекарем третьего уровня. А всему виной его богатое воображение и любовь к книгам о невероятных приключениях…Кто мог предположить, что вскоре маленькому двеллеру предстоит столкнуться – но уже не в мечтах, а наяву – и с гномами-пиратами, и с жестокими порчекостниками, и с чудовищными драконами, и с хитрыми гоблинами, а попутно спасти еще и эльфийскую королеву…Но самый страшный и коварный противник – могущественный маг лорд Харрион, некогда объявивший войну всему миру. Призванные им силы зла по-прежнему ждут своего часа.Вот когда Вику пригодятся знания, почерпнутые из старинных фолиантов…
Мэл Одом - Бродяга читать онлайн бесплатно
Тут гоблины-матросы снова погнали рабов вперед. Вик увидел, что другой корабль уже начал выгружать новую партию двеллеров в цепях. Маленький библиотекарь отвернулся от новоприбывших, пытаясь забыть исхудалых и дрожащих рабов, но знал, что не забудет. Приключенческие истории, которые он читал в крыле Хральбомма, никогда не рассказывали, как на самом деле тяжелы рабские оковы. Вик сжал кулаки от бессилия. Даже если бы все пираты погибли в бою с Аргантом и «Дурным Ветром», подумал он, по крайней мере гоблинских работорговцев в мире стало бы меньше. Вик подумал, что отдал бы за это жизнь, и собственная мысль его удивила.
Вик осознал, что он сильно изменился. Но разве могло быть иначе после стольких несчастий?
– Мне говорили, что несколько лет назад сюда пришел такой корабль, – сказал Харран, пока они шли через узкий коридор, ведший в сам город. – Люди Орфо Кадара обнаружили болезнь среди двеллеров-рабов. Прежде чем те дошли до города, охранники опустили щиты и сбросили их со скал в воду.
Вик закрыл глаза, представляя себе бессмысленное массовое убийство. Эти бедняги не просили привозить их сюда, и болезнь наверняка тоже не была их виной. Ведь даже тот, кто выжил по пути сюда и был продан, вряд ли слишком радовался жизни.
– Всех гоблинов с того корабля тоже казнили, – продолжил Харран. – И сам корабль Орфо Кадар приказал сжечь. Все это послужило примером для других работорговцев. Больше в гавань никогда не приходил груз больных рабов.
Вик выдохнул, стараясь сосредоточиться. Он посмотрел на тело повешенного эльфа в магической паутине над гаванью. Они подошли уже довольно близко, и Вик рассмотрел, что на теле болтается рваная одежда, будто в паутине повисло некое зловещее пугало. Руки эльфа были раскинуты, но лицо закрывала маска.
– Это тоже один из примеров Орфо Кадара? – с горечью спросил Вик.
– Нет, – ответил Миннигер. – Если верить старому магу, с которым я разговаривал, повешенный эльф имеет магическое значение.
– Как это? – спросил Вик.
– Пока он висит над городом, – пояснил старый винодел, – маги не могут войти в Мыс Повешенного Эльфа.
Вик уставился на фигуру в паутине, гадая, кем этот эльф мог быть при жизни, была ли у него семья, которая до сих пор его ждала. Эти мысли скоро заставили его вспомнить о собственных родных. Они все еще не знали, что с ним случилось после того, как он исчез из Рассветных Пустошей. Вик мог только гадать, долго ли Великий магистр Фролло будет ждать, прежде чем назначит ему замену на посту библиотекаря третьего уровня. Но Вик не сомневался, что в конце концов магистр так и сделает. Слишком важным был этот пост, чтобы оставлять его не занятым, и слишком легко было найти замену Вику.
– Это легенда? – спросил Вик. – Или тут есть и доля правды?
– Я только то знаю, – сказал Миннигер, – что Фомхин Мхоут и его ужасные Пурпурные Плащи ни разу не ступали на мыс Повешенного Эльфа и в город под тем же названием.
– Тихо! – взревел гоблин, шедший вдоль ряда еле передвигающих ноги двеллеров. – Соблюдайте порядок, а то я вам языки повырезаю! Половинчикам шуметь не разрешается! – И он начал злобно хлестать рабов кнутом.
Вик успел прикрыть лицо, но на его руках кнут оставил красные отметины.
Двеллеры молча шли через центр Мыса Повешенного Эльфа.
Вик с удивлением и недоверием рассматривал город, по которому они шагали. Десятилетия, а возможно, столетия назад город был нарядным и элегантным. Здания тогда поднимались на пять-шесть этажей. Большая их часть теперь лежала в развалинах. Некоторые улицы очистили от мусора, но многие другие были завалены обломками камней и черепицы. Город стоял на крутых холмах, так что некоторые кучи рассыпались на сотню, а то и больше ярдов вниз и в разные стороны.
Гоблины поселились в этих домах и переделали их на свой лад. Кое-где работали бригады двеллеров, убирая обломки, чиня стены и провалившиеся крыши. Вика удивило, сколько в городе было гоблинов. Со времен лорда Харриона они не собирались в таких количествах. Рабы шли и мимо кузниц. В них потные и грязные гоблины колотили молотами, выковывая на огромных наковальнях мечи и ножи, наконечники для копий и стрел.
Они ковали оружие! Вик увидел, как плотный гоблин-кузнец в кожаной рубахе поднял щипцами раскаленный меч, потом опустил его в чан с водой. От клинка пошел пар. Согласно «Трактату о гоблинах и их утраченных военных умениях» Марклана, гоблины в основном потеряли навыки, необходимые для обработки сплавов. До лорда Харриона они не знали, как работать с черными металлами.
Возможно, кто-то из них сохранил это умение с древности, подумал Вик. Но если кузнецов было так много, значит, Орфо Кадар специально искал их и привозил в Мыс Повешенного Эльфа. Это испугало Вика. Король гоблинов-пиратов собирал армию и флот в месяце плавания от Рассветных Пустошей…
Вику хотелось надеяться, что это была чистая случайность, но он не мог себе позволить рассчитывать на подобное. Аргант сказал капитану Фароку, что гоблины намеренно забирались все глубже в Кровавое море. Знали ли они, что в том направлении находится Хранилище Всех Известных Знаний? У Вика заныло в животе, и он вспомнил, что сегодня утром не получил даже половинной порции каши.
Он отвернулся от гоблинских наковален. За спиной у него, как гигантские змеи, шипел металл, опускаемый в воду.
К тому времени, как они дошли до частокола, Вик и Харран почти несли Миннигера, и получалось у них это не очень хорошо. Даже такая небольшая тяжесть заставляла их спотыкаться.
На самом деле частокол был не частоколом, а прорезанной вертикальными и горизонтальными щелями каменной стеной, которая окружала загоны. По стене ходили гоблины-стражники, и все они были вооружены мечами и арбалетами. Стена была утыкана битым стеклом и острыми кусочками металла, так что на нее никто не смог бы взобраться.
Узкие прорези между камнями позволяли заглянуть внутрь. Вик сразу понял, что за них можно было бы ухватиться, но стена над прорезями была слишком высока, а ведь наверху были еще и стражники…
Когда рабы дошли до ворот перед загонами, гоблин, командовавший ими по пути, приказал остановиться. Он выхватил свой меч.
– А ну быстро на колени. Меня жажда одолела, так что неохота мне тут с вами долго возиться.
Кое-кто из двеллеров в передних рядах заколебался. Тут же к ним подошли гоблины и избили их дубинками до крови. Вик упал на колени, слыша вокруг стоны боли, скала под его коленями была покрыта осколками, впивавшимися в тело. За время плавания на «Дурном Ветре» скопившаяся в трюме плесень и гниль разъели его одежду, и теперь лохмотья едва прикрывали тело Вика.
– Если хотите крови себе пустить, вместо того чтобы прислушаться к голосу рассудка, – крикнул матрос, – то это пожалуйста. – Он свирепо ухмыльнулся. – Покупатели вас не за красоту выбирать будут. Если я вам сейчас пару шишек наставлю, так они только рады будут, что вас научили уму-разуму.
Вик нащупал за пазухой дневник, постаравшись уложить книгу так, чтобы ее труднее было обнаружить при досмотре. Вик подумал, что надо было бросить тетрадь в гавань, когда их перегоняли на берег. Если дневник попадет к Орфо Кадару, гоблинский король быстро поймет, что это такое. А значит, и на автора книги обратят внимание. Начнут его пытать и узнают все о Рассветных Пустошах и Хранилище Всех Известных Знаний. Вик ощутил себя измученным и беспомощным. Его семья, Хранилище, любимый город, где он прожил всю жизнь, – теперь из-за него всему этому грозила опасность. Он так гордился этой книгой, а теперь она вызывала у него только страх и презрение к себе. Он сам себя перехитрил.
От входа в загоны подошла группа гоблинов. Они быстро установили столы. Вик увидел, что на столах лежат здоровенные плоскогубцы, а перед каждым гоблином стоит ящик с блестящими кусочками металла.
– Перед тем как запустить в загоны, вас пометят, – сказал матрос. – На вас наденут сережку с печатью груза «Дурного Ветра», чтобы знать, кому вы принадлежали до продажи. Будете сопротивляться, я вас просто изобью до потери сознания. Может, даже убью парочку, чтобы доказать, что я не шучу. Решайте побыстрее, потому что дальше решать буду я.
Рабов быстро разделили на две цепочки, вплоть до последней группы. Вик старался не прислушиваться к крикам боли, доносившимся от начала очереди. Он просто ждал, зная, что сопротивление бесполезно. Наверху стояли лучники, и все знали, что будет при попытке бегства.
Когда подошел черед Вика, один из гоблинов схватил его за цепь ручных кандалов, потянул вперед и сшиб с ног. Маленький библиотекарь невольно начал отбиваться, когда гоблин навалился на него, как он делал это со всеми уже заклейменными рабами. От гоблина воняло, и он рассмеялся, ударив Вика по голове.
В левое ухо Вика впился металл. Библиотекарь пытался увернуться, но гоблин обхватил его голову рукой и с силой впечатал лицом в землю. На секунду у Вика закружилась голова, и он понадеялся, что потеряет сознание. Потом он услыхал звон сведенных плоскогубцев, которые вдавили металлическую метку в верхнюю часть его уха Он вскрикнул от боли. Кровь потекла в ухо, временно оглушив его.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.