Кэтрин Куртц - Королевское правосудие Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическое фэнтези
- Автор: Кэтрин Куртц
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 79
- Добавлено: 2019-09-04 09:10:48
Кэтрин Куртц - Королевское правосудие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Куртц - Королевское правосудие» бесплатно полную версию:«Хроники Дерини». Уникальная сага – «фэнтези», раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра «литературной легенды». «Хроники Дерини». Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков «меча и колдовства», о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых…
Кэтрин Куртц - Королевское правосудие читать онлайн бесплатно
– Et cum iter facer et, contiget, ut appropinquaret Damasco: et subito circumfulsit eum lux de caelo…. – Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба. Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл, что ты гонишь Меня?
Она в ужасе зажала руками уши. Что отец Амброс читает? Он должен был читать Поминовение святого Павла, а не его Знамение. Как он мог так ошибиться?
Но часть ее разума уже увидела в этом руку Провидения и даже причину для его вмешательства. А когда она попыталась избавиться от наваждения, тряся головой и закрыв глаза, стараясь не видеть и не слышать священника, перед ее мысленным взором, заслоняя собой образ отца Амброса, появилась фигура Другого, серые одежды которого заслонили посвященные мученику красные ризы.
Нет! Этого не может быть!
Она всегда старалась избегать даже упоминания в своем присутствии о давно низвергнутом святом, который посвятил себя защите расы Дерини – к которой принадлежал сам – но тут каким-то образом поняла, что это был именно он, и он протянул к ней руки свои и воззвал к ней в ее видении, вызванном ее измученным разумом.
Савл, Савл, что ты гонишь меня?…
Но в ее загнанном в ловушку разуме раздавались упреки не Савлу, а ей самой, и голос был не голосом Христа, а ужасного еретика-Дерини – святого Камбера! Когда он протянул к ней руку и коснулся ее брови, она не могла ни увернуться от него, ни заставить его замолчать и только слушала его слова.
Джеана… что ты гонишь меня…?
А голос отца Амброса, продолжавшего невозмутимо читать, витал в воздухе, подобно гласу ангела, и только усиливал охвативший ее ужас.
– Et tremens, ac stupens, dixit: Domine, quid me vis facere…? – Он в трепете и ужасе сказал: Господи! Что повелишь мне делать?
И Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
Глава 12
ты страшишь меня снами, и видениями пугаешь меня,
Иов 7:14– Извините, что опоздал, – сказал Коналл, когда он и его оруженосец прискакали на поляну в лесу неподалеку от Ремута. – Вы получили сообщение, которое я послал вчера?
– Получил. Похоже, мы вовремя предугадали действия твоего отца.
Подойдя, как будто невзначай, поближе, Тирсель де Кларон положил руку на уздечку лошади оруженосца и посмотрел ему в глаза. – Слезай, юный Джован, и отдохни немного, – приказал он, привычно подхватывая парня под локоть, когда тот, уже наполовину заснувший, чуть не свалился с седла.
Пока Коналл слезал с седла и привязывал обеих лошадей к каштану на противоположной стороне поляны, Тирсель проводил еле стоявшего на ногах Джована к тенистому участку под березой и помог тому опуститься на землю. Когда Коналл вернулся с противоположной стороны поляны, парень уже храпел. Тирсель, вставая и глядя на Коналла, потер руки и удовлетворенно вздохнул.
– Значит, Риченда, как мы и подозревали, ставит блокировку, так? И она не заметила ничего из того, что мы сделали, чтобы подготовиться к ее действиям?
– Ничего! Я почувствовал, что она делает что-то – я, правда, не могу сказать, что именно – и, само собой, я не мог помешать ей. Но я знаю, что есть часть моего разума, которую она даже не заметила!
– Правда? – спросил Тирсель, тон которого явно выражал интерес в подробностях.
– И в тот же день, только попозже, – нетерпеливо продолжил Коналл, – отец впервые позволил мне присутствовать на секретной встрече членов тайного совета. Я имею в виду не заседание тайного совета, а именно секретную встречу его членов! Они мне рассказали столько интересного, но… кое о чем я не могу рассказывать. Я хочу сказать, что я физически не могу рассказать о них. Похоже, что мое знание о них находится на каком-то тайном уровне моего разума, созданном Ричендой.
– Скорее всего, просто за той блокировкой, которую она поставила, – сказал Тирсель, приглающе махнув в сторону другого дерева, под которым был уже расстелен плащ, на котором лежал небольшой бурдюк с вином и его вездесущая сумка. – Чуть позже я посмотрю, что она сделала. А почему ты опоздал? Сейчас уже почти полдень.
– Мне надо было отнести письмо Риченде, – сказал Коналл, садясь на расстеленный плащ. – От какой-тог кузины в Форсинне… Жаль, что я не мог прочесть его.
Проворчав что-то себе под нос, Тирсель сел рядом с Коналлом.
– А зачем? Из простого любопытства, или по другой причине? Коналл, в женские дела, вообще-то, лучше не лезть. У них – свой мир. Кроме того, мне очень не хотелось бы давать Риченде повод поглубже залезть в твои мозги.
– Ладно, – Коналл смущенно сморщил нос. – Но Вам стоило бы повидать человека, который это письмо привез. На самом деле, он привез ей несколько писем. И он утверждал, что должен передать их лично. Он сказал, что он – торговец из Мурина, и одет был соответствующе, но я не уверен, что он был тем, за кого себя выдавал.
– Да? А почему ты так считаешь?
Тирсель полулег, опираясь на локоть, открыл бурдюк и направил струю вина себе в рот.
– Хм, ну, в нем было что-то такое… – медленно ответил Коналл. Прислонившись к стволу дерева, он задумчиво положил руки на согнутые колени. – Честно говоря, я думал, что она не примет его, ведь он – из Мурина, и вообще… Тем более, что в солярии, кроме нее и Ротаны никого не было.
Но она, даже еще не распечатав письмо, сказала, что ждет его, и что они с Ротаной хотят поговорить с ним наедине. Но когда я проводил его внутрь, он был больше похож на придворного, а не на торговца. Видели бы Вы как он ей поклонился! Может, он ее тайный любовник или что-нибудь вроде того?
Тирсель, рот которого был полон вина, улыбнулся, а стоило ему только проглотить вино, его улыбка обернулась хохотом. – Я очень сомневаюсь в этом. Кстати, торговцы часто используются знатными дамами в качестве курьеров. Их занятие заставляет их бывать в самых разных местах. А сочетая профессию торговца с доставкой посланий, тем более от знатных дам, они, как правило, очень быстро учатся придворному этикету. Да, а как он выглядел?
– Ну, смуглый, как и положено муринцу, примерно моего роста, но очень жилистый, худощавый. Потом, когда я провожал его обратно, мне показалось, что у него большой военный опыт. У него невероятно быстрая реакция…
– Как, ты сказал, он назвался?
– Я не говорил… Людольфус.
Тирсель чуть было не подавился вином.
– Sancta Dei Genetrix, похоже, я знаю, кто это был, – прошептал он, придя в себя. – Что он делает в Ремуте? А… Он не касался тебя? Покажи мне, как он выглядел.
Удивившись реакции Тирселя, Коналл вскинул голову и изумленно заметил, как его учитель рывком сел и в то же мгновение коснулся его лба, даже не дав ему времени подготовиться к контакту. Коналл даже и не думал сопротивляться, но тут ему пришла мысль, что если он не просто подчинится проникновению Тирселя в его разум, как это было прежде, а сам покажет ему, что тот хочет увидеть, то это будет еще лучше. Ощутив, что Тирсель проник в его разум, он вздрогнул, но не потерял сознания и даже не стал закрывать глаза, а просто передал Тирселю изображения человека. которого он так недавно видел. Освободив разум Коналла, удивленный Тирсель, на губах которого играла легкая улыбка, приветственно хлопнул его по колену.
– Так, – пробормотал себе под нос Дерини, – кто-то решил пустить в ход тяжеловесов. А ты, мой юный друг, сам по себе представляешь вес не больше бабочки, так ведь? – добавил он, глядя на Коналла. – Послушай, ты ведь раньше никогда не организовывал встреч со мной таким образом.
Коналл улыбнулся и слегка качнул головой. внезапно застеснявшись чего-то.
– Это показалось мне важным, – вновь глядя на Тирселя. – И мне впервые подумалось, что, в отличие от предыдущих встреч, я могу понадобиться Вам. А кто это был? Судя по Вашей реакции, это явно был Дерини… и, может быть, даже более искусный, чем Вы.
– Он… ну… мой знакомый, – уклонился от прямого ответа Тирсель. – Он – не враг, я гарантирую, – добавил он, заметив испуг на лице Коналла, – но больше я ничего не могу сказать тебе. Он, скажем, старый приятель и учитель Риченды, и хватит на этом, хорошо?
– Ладно.
– Хорошо. А тепрь, – продолжил Тирсель, похлопывая по голенищу сапога Коналла, чтобы вновь привлечь его внимание, – я хотел бы вернуться к тому, что ты только что сделал. Похоже, ты совершил настоящимй прорыв. Ты прошел от пассивного подчинения до активного участия. Я очень надеялся, что это произойдет.
Довольный Коналл улыбнулся. – Так, значит, я все сделал правильно? Мне кажется, что все началось после того, как во время нашей последней встречи Вы подготовили меня к блокировке Риченды. Я чувствовал, что что-то произошло.
– Конечно произошло, – Тирсель на мгновение задумался и решительно хлопнул Коналла по сапогу. – Думаю, нам стоит заняться кое-чем, о чем ты уже говорил. Ты хотел бы научиться читать то, чего не видишь? Например, сегодняшнее письмо Риченде, которое ты хотел прочитать.
Коналл сглотнул, глаза его расширились. – Вы можете научить меня этому?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.