Шарон Ли - Лови день Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическая фантастика
- Автор: Шарон Ли
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 74
- Добавлено: 2019-07-02 15:37:09
Шарон Ли - Лови день краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарон Ли - Лови день» бесплатно полную версию:CARPE DIEM, 1989Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")От опасности – к опасности!УДК 821.111(73)-312.9ББК84(7Сое)-44c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003c ООО "Издательство АСТ", 2003
Шарон Ли - Лови день читать онлайн бесплатно
Однако она не успела сказать, за что просит прощения: ее слова потонули в приветственном лае – к ним приближался Боррил. Уже через секунду он подбежал к ним, шлепнулся на бок, тявкнул и закатил желтые глаза, предвкушая, как его потреплют за уши.
Мири с Вал Коном переглянулись и рассмеялись.
– Пес! – объявил Вал Кон, с силой дергая нелепое ухо. – Осмелюсь предположить, что ты и до нашего появления не страдал от недостатка внимания. А теперь, когда в твоем распоряжении оказались три пары рук, ты становишься просто невозможным…
Вандар
Ферма «Дуновение весны»
Вал Кон вошел в комнату с нехарактерным для него шумом, чтобы не испугать хозяйку. Когда фру Трелу подняла голову, он поклонился:
– Фру Трелу?
Она улыбнулась с видимым облегчением.
– Кори! – сказала она, употребив укороченную форму его имени.
Она стала называть его так на второй день их знакомства. Услышав такое обращение, он выгнул бровь, но протестовать не стал. С тех пор он превратился в Кори.
– Ты нашел девочку? – спросила она. – Она успокоилась? Мне жаль, что я ее расстроила. Наверное, я и сама была слишком строга, но у девочки норов, что у твоего ветра!
Брови мужчины поползли вверх, и он подошел к ней ближе.
– Только шум, – проговорил он на своем ломаном бенском. – Как Боррил. Видит что-то, думает, плохое, делает шум. Может, что-то плохое уходит…
Он устроился на подлокотнике кресла Джерри и пристально посмотрел на нее.
Фру Трелу фыркнула:
– Плохое? Мери знает, что я не хочу ей зла!
Кори повел плечами:
– Здесь не как дома. Мири – она…
Он резко вздохнул и повернул к ней ладони жестом, который за последние дни стал ей хорошо знаком.
– Ты хочешь сказать – она скучает по дому. Тоскует. – Фру Трелу допила чай и отодвинула чашку в сторону. – Ну конечно, бедняжка! Я постараюсь быть с ней терпеливей, Кори. Передай ей это от меня, хорошо?
– Да.
Но он продолжал ждать, наблюдая за ней.
– Что еще? Ты проголодался? Я сделала бутерброды – они на кухонном столе. Где молоко, ты знаешь.
Улегшийся на полу у ее ног Боррил прочувствованно вздохнул. Кори засмеялся, а потом снова посмотрел на нее:
– Фру Трелу. Я прошу – для Мири. У вас в доме есть – эти…
Он махнул узкой ладонью на стену, сплошь уставленную книгами. В основном это были книги Джеррела, покрывшиеся после его смерти пылью.
– …для ребенков?
– Для детей, – поправила его она. – Могли остаться с того времени, когда Гренник – мой сын – был маленький. А что?
– Для Мири, – сказал он. – Учить слова.
– Книги помогут ей учить слова? – переспросила она. – Но у тебя так хорошо получается!
– Для Мири, фру Трелу, – в третий раз сказал ей Кори.
Она вздохнула:
– Ты – терпеливый мальчик. Хорошо, я схожу и посмотрю, остались ли у меня старые книги Гренника.
Он вопросительно наклонил голову:
– Скоро, фру Трелу?
– Ну, знаешь… – возмутилась она, уставившись на него.
Он встретил ее взгляд совершенно спокойно. Его зеленые глаза были ясными и бездонными.
Спустя секунду фру Трелу вздохнула и с трудом встала с кресла.
– Хорошо, Кори, – сказала она довольно кисло. – Скоро.
После ужина фру Трелу предоставила им двоим убираться на кухне, а сама пошла на чердак разыскивать старую коллекцию детских книг Гренника. Поднимаясь по узкой лестнице, она громко ворчала.
Мири налила воды в мойку и начала мыть посуду, а Вал Кон убрал со стола. Повернув к нему голову, она улыбнулась.
– Мне лучше, – сказала она.
Это было не совсем ложью. Ей действительно стало лучше – чуть-чуть. Головная боль прошла, но она все равно дергалась, словно оставшийся без кинака наемник.
Вал Кон закончил вытирать стакан и отставил его в сторону.
– Когда мы с этим закончим, то, если хочешь, я могу показать тебе способ сделать жизнь здесь… легче.
Мири посмотрела на него с сомнением: она не была уверена в том, что именно сейчас ей следует учить еще что-то новое. Поймав ее взгляд, Вал Кон наклонил голову.
– Я обещаю не устраивать тебе головной боли, – серьезно пообещал он.
Мири слабо улыбнулась:
– Ладно, чем черт не шутит. Дрррррынь!
Мири стремительно обернулась, готовая к атаке, – и уставилась на черную коробочку на противоположной стене. До этой минуты она все время молчала.
Резкий звук повторился. Вал Кон приложил к ней руку, а потом снял верхнюю часть и поднес к уху.
– Дом фру Трелу, – тщательно выговорил он на бенском. Последовала пауза, наполненная потрескиванием, а потом заговорил женский голос, пронзительный и изумленный:
– Что? Кто это? Где Эстра?
Вал Кон тихо вздохнул.
– Дом фру Трелу, – четко повторил он. – Кори. Чердак.
Аппарат снова замолчал, и Вал Кон повернулся к Мири, застывшей у мойки. Он наморщил нос, заставив ее рассмеяться – а потом голос из телефона разразился новой серией вопросов:
– Кори? Что ты там делаешь, Кори? Откуда ты?
Изумление сменилось жадным любопытством. «Сплетница», – мрачно решил Вал Кон, подавив еще один вздох.
– Работать. Дом. Кто это?
– Что?! – ахнула звонившая. Но она явно не ожидала ответа, потому что сразу же добавила: – Это Атна Бригсби. Скажи Эстре, что я у телефона и хочу немедленно с ней поговорить!
– Стой, – сказал, он, словно она была Боррилом, и оставил трубку болтаться на шнуре.
Он не спеша прошел по длинному коридору, поднялся по лестнице на второй этаж, а оттуда прошел к чердачной лестнице.
– Фру Трелу!
Наверху что-то упало и зашуршало.
– Что такое?
– Атна Бригсби на телефоне говорить с вами немедленно.
– Ветер забери эту женщину! – проворчала фру Трелу, и Вал Кон ухмыльнулся. – Скажи ей, чтобы подождала, Кори. Я скоро приду.
– Да.
И он бесшумно исчез, снова спустившись по лестнице и пройдя на кухню.
– Ждать, – сказал он Атне Бригсби. – Фру Трелу скоро здесь.
Не дожидаясь ответа, он снова оставил трубку болтаться и, взяв полотенце, принялся вытирать гору чистой посуды, которую успела перемыть Мири.
К тому времени как фру Трелу вернулась к болтающейся трубке, аппарат возмущенно вопил, чего двое усердных работников у мойки словно и не слышали.
– Молодой человек? Молодой человек! Возьмите трубку, молодой человек! Что вы себе…
– Алло, Атна, – сказала фру Трелу, не удержавшись, чтобы не ухмыльнуться Кори, который выгнул бровь и продолжил вытирать посуду.
– Эстра? Ох, ну, слава богу! Я пришла в ужас. Этот невежа… Кто он такой, Эстра? Я, конечно, спросила…
«Не сомневаюсь», – подумала фру Трелу.
– Кори и его фру помогают мне на ферме. Ты ведь знаешь, в последние пару зим я уже боялась, как бы тут все не рухнуло. Я решила, что стоит все привести в порядок и, может быть, весной продать.
Она замолчала, удивившись собственным словам.
– Ну, это было бы чудесно для тебя, дорогая, – сказала Атна Бригсби. – Я знаю, как тяжело тебе было содержать все в порядке после того, как не стало бедного Джеррела…
Фру Трелу стиснула зубы: Джерри и Атна никогда не любили друг друга.
– Но расскажи же мне про них, Эстра, – продолжал голос у ее уха. – Откуда они? Я спросила у Кори, а он только сказал «дом».
Она издала пронзительный смешок. «Молодец Кори», – подумала фру Трелу.
– Они не очень хорошо говорят по-бенски. Они беженцы – из тех, кто пережил то извержение и землетрясение в Порлинте в прошлом году.
– Но, Эстра, – запротестовала фру Бригсби, – когда сразу после катастрофы я заговорила с тобой о том, что нам следовало бы собраться и что-нибудь сделать для этих бедняжек, ты… ну, я буду говорить прямо. Ты очень холодно отнеслась, Эстра. А теперь вдруг пустила к себе в дом сразу двух беженцев – а они даже не говорят нормально!
Наступило молчание, которое фру Трелу злорадно не стала прерывать. Атна сама возобновила разговор, понизив голос:
– А ты уверена, что они женаты, Эстра? Я такие веши слышала! Люди брали к себе беженцев, а они оказывались ворами или убийцами…
– Мери и Кори не воры! – отрезала фру Трелу. – И я искренне сомневаюсь, чтобы они были убийцами. Они просто молодые супруги, которым нужна была помощь как раз тогда, когда и мне понадобилась помощь, так что мы помогаем друг другу. – Она глубоко вздохнула, стараясь подавить раздражение. – Атна, мне действительно некогда.
– Конечно! Но нам обязательно надо встретиться! Скажем, в артас? Я прихвачу салатик со скаппином и пряников, и мы вчетвером можем чудесно пообедать и поболтать. Мы так давно не виделись, Эстра! Ну, я больше не буду тебя задерживать. Увидимся в артас, в обед. Береги себя, милая.
Она повесила трубку, оставив фру Трелу задыхаться от негодования.
Атна Бригсби придет в гости через два дня? Остановить ее, конечно, не удастся. Ее нос почуял пищу для сплетен, и она не успокоится, пока не добудет всех подробностей о Кори и Мери, а потом раззвонит по всему Джиллу и окрестностям.
Фру Трелу повесила трубку, повернулась к мойке – и ахнула, взглянув на молодую чету глазами постороннего.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.