Шарон Ли - Лови день Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическая фантастика
- Автор: Шарон Ли
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 74
- Добавлено: 2019-07-02 15:37:09
Шарон Ли - Лови день краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарон Ли - Лови день» бесплатно полную версию:CARPE DIEM, 1989Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")От опасности – к опасности!УДК 821.111(73)-312.9ББК84(7Сое)-44c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003c ООО "Издательство АСТ", 2003
Шарон Ли - Лови день читать онлайн бесплатно
Устроив всех к своему полному удовлетворению, фру Трелу включила передачу и стала смотреть только на дорогу.
Мери вздохнула, осторожно откинулась на спинку сиденья – и обнаружила, что Вал Кон уже устроил там руку. Она теснее придвинулась к нему – и его рука крепче обняла ее за талию.
– Хитрец, – пробормотала она.
– Но такой милый хитрец. Тебе не показалось, что мы вели себя невежливо, но эта невежливость не была непростительной? Наверное, в случае нужды нам все-таки можно будет держаться за руки.
Мири подняла брови:
– Ты хочешь сказать – в том случае, если мне будет страшно.
– Или мне.
Она фыркнула.
Вал Кон посмотрел на нее.
– Какой я необыкновенный человек, – тихо проговорил он. – Мне никогда не бывает страшно или одиноко. И мне никогда не нужно смеяться или прикасаться к кому-то. Я совершенно подавлен собственным превосходством.
Мири мысленно поморщилась, расслышав горечь в его ровно звучащем голосе и заметив, как потемнели яркие глаза. Она вспомнила, как Вал Кон плакал ночью. Осторожно опустив руку, она чуть пожала его пальцы и заставила себя нахально улыбнуться.
– Угу. Ну, я не стала бы так уж сильно поражаться. Во-первых, тебе следует помнить, как трудно выудить из тебя откровенный рассказ. Можно состариться, пока ищешь правильный вопрос. Ты управляешь окружающими – без демонстраций, втихую, – просто не принимаешь ответа «нет». И да помогут боги окружающим, когда ты даешь волю чувствам. – Она задумчиво посмотрела на него. – Но мне нравится за тобой наблюдать: ты умеешь пользоваться словами. Можно будет взять на заметку, если я решу снова стать сержантом.
Он рассмеялся и на секунду крепче ее обнял:
– Меня раскритиковали.
А потом грузовик свернул на более широкую дорогу, с грохотом переехал через металлические рельсы, юзом прошел поворот и оказался у поразительного сооружения – открытого дома посредине дороги!
– Деревянный туннель? – вопросила Мири.
– Тише, – отозвался Вал Кон.
И как разведчик и солдат, они стали вести наблюдение весь оставшийся путь, тщательно запоминая расстояния, направления и типы местности.
Вандар
Джилл
Двухэтажный универмаг Бриллита стоял в самом центре города, прямо напротив многооконной башни и в непосредственной близости от небольшого голубого здания. Перед ним располагался овал увядшей травы, выращенной прямо посередине дороги, – это был так называемый городской сквер.
Фру Трелу перевела своих подопечных через улицу и поднялась по лестнице универмага. Тут она тихо выругалась, увидев, как из стекольной лавки вышла Мритис Вибекер и уставилась на них. Вы и десяти раз не вздохнете, как весь город уже будет знать, что Эстра Трелу приехала в город со своими ручными беженцами. Если в Джилле и найдется сплетница похуже Атны Бригсби…
Корвилл и Мери замялись на пороге, и фру Трелу решительно подтолкнула обоих в спину, заставив пройти в сумеречное помещение, засыпанное опилками.
– Скажи, а тебе не хочется дождаться того дня, когда тебя перестанут куда-то пихать? – тихо спросила Мири у Вал Кона.
У Вал Кона дернулись плечи, однако ему удалось не рассмеяться.
Фру Трелу взяла на себя роль предводителя и быстро провела их мимо прилавков, уставленных всякими штуковинами и интересными приспособлениями, которые ее подопечные с удовольствием рассмотрели бы подробнее. Они дошли до широкой лестницы, где перед началом подъема фру Трелу настороженно посмотрела в обе стороны – точь-в-точь как наемник, ожидающий, что отовсюду могут внезапно выскочить противники.
Однако ничего подобного не произошло, и она махнула рукой, приглашая Вал Кона и Мири проходить вперед. Повинуясь ее жесту, они поднялись по лестнице и дождались, пока она закончит свой менее быстрый подъем. Наверху она остановилась на несколько секунд, чтобы отдышаться.
– Хорошо, дети: вот мы и здесь. Сначала займемся Кори.
И она зашагала направо, увлекая за собой своих протеже.
– Ты ей нравишься больше, – сказала Мири своему напарнику.
– Неправда, – возразил он. – Она просто хочет от меня избавиться, чтобы больше времени провести с тобой.
– Эстра! Давно, не виделись! Как поживаешь?
Говоривший оказался лысеющим толстячком чуть выше фру Трелу. На нем был серый пиджак с серыми же брюками, белая рубашка и темно-синий шейный шнурок. Он стоял в начале целого прохода, заставленного вешалками с одеждой.
Мири заморгала. Одежда? И ни одного автокамердинера поблизости! А как же определить, которая из этих одежд будет сидеть как следует? Если только этим не занимается этот лысенький дядька. «Боги, – подумала она, – ну и работенка!»
Фру Трелу как раз говорила про них:
– Порлум, это Кори. Он и его фру выполняют для меня кое-какую работу и, похоже, останутся тут на зиму. Решила, что им пора обзавестись нормальной рабочей одеждой.
Порлум осмотрел мужчину в темных кожаных штанах и жителе. Ростом немного ниже среднего, но ничего особенного. А вот его стройность может стать проблемой. Однако – рабочая одежда? Он улыбнулся невысокому мужчине, который не ответил на эту любезность, и кивнул фру Трелу:
– Я уверен, что мы сможем найти что-нибудь подходящее. Качественные теплые рубашки и прочные брюки, конечно. Сколько? И надо ли мне подбирать ему… э-э… нарядный костюм?
Фру Трелу нахмурилась.
– Три-четыре рубашки, наверное. Две пары рабочих брюк. И куртку тоже, Порлум. Ботинки… – Она посмотрела на высокие сапоги, в которые был обут Кори, и вздохнула. – Рабочие ботинки. Думаю, нарядный костюм мы пока отложим.
– Как скажешь, Эстра, – согласился мужчина. – Если замур пройдет со мной…
– Иди с Порлумом, Кори, – велела Вал Кону старуха. – Он проследит, чтобы ты выбрал то, что нужно. Мы с Мери встретим тебя дальше, когда подберем вещи для нее.
Она сомкнула пальцы на запястье девушки и потащила ее за собой.
Мири оглянулась через плечо и успела увидеть, как Вал Кон исчезает в проходе между рядами одежды. Она еще не успела отвернуться, когда он вынырнул обратно и помахал ей рукой, после чего тут же снова исчез.
Ухмыляясь, Мири позволила увести себя в глубину магазина, туда, где все было увешано одеждой, сильно отличавшейся от той, возле которой они оставили Вал Кона. Трупообразная женщина с неправдоподобно черными волосами, еще более неправдоподобными алыми щеками и тонкими недовольными губами посмотрела на Мири – и углы ее губ еще более недовольно опустились вниз. Она не делала попытки перехватить фру Трелу, которая осматривалась до тех пор, пока Мири не дернула ее за рукав, указав на неприветливую особу.
– А, вот ты где, Салисса, – проговорила фру Трелу с заметным холодком. – Это Мери. Она помогает мне на ферме, и ей пора купить нормальную рабочую одежду.
– Надо думать! – Салисса презрительно фыркнула, а потом повернулась к Мири. – Откуда ты взяла эти… вещи, которые на тебе? Ну и чудной у тебя вид!
– Конечно, она выглядит не как все, – огрызнулась фру Трелу. – Она же иностранка! И я знаю, что ей нужна одежда, поэтому мы здесь! Хорошие теплые вещи, Салисса, – такие, в которых она сможет работать. И не пытайся с ней разговаривать. Она понимает одно слово из десяти.
Она повернулась к Мири:
– Мери, иди с Салиссой. Она подберет тебе теплые красивые вещи для работы. А я куплю кое-что для себя. Потом я вернусь за тобой, и мы пойдем и найдем Кори.
Мири с тревожным чувством проводила старуху взглядом, а потом расправила плечи и повернулась, чтобы пригвоздить возмущенным взглядом Салиссу.
У невысокого мужчины оказался свой взгляд на вещи. Он настоял, чтобы ему показали разные виды рабочих рубах, внимательно осмотрел каждую и наконец остановил выбор на смесовой ткани – шерсть с джуламом. Сам Порлум считал ее самой теплой и ноской. Правда, его мнения никто не спрашивал.
Столь же придирчиво покупатель осмотрел брюки и рабочие ботинки, хотя, как то и следовало, он доверился Порлуму в том, что касалось размеров и примерок. Он также разрешил, чтобы ему рекомендовали носки и ремень.
Однако во всех деталях главным оставался вкус Кори: начиная с гладких, а не клетчатых, рубашек и кончая прочными черными брюками. Выбранная им куртка была на перьях хойпера – прекрасное, теплое и хорошо сшитое изделие, оставшееся на вешалке из-за своего странного зеленовато-серого цвета. Увидев его, мужчина ухмыльнулся и сразу же снял с вешалки.
Порлум осмотрел получившийся результат и кивнул. Куртка сидела хорошо. Глубокие карманы и капюшон были как раз рассчитаны на зимние холода, а неяркий цвет подчеркнул удивительные зеленые глаза покупателя. Жаль, что Эстра не захотела купить ему нарядный костюм.
Кори на секунду застыл неподвижно, чутко наклонив голову, а потом указал на стопку вещей на прилавке – три рубашки, пара брюк, носки и тот странный костюм, который был на нем.
– Я приду за этим, – сказал он и исчез.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.