Алан Фостер - Конец материи Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическая фантастика
- Автор: Алан Фостер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 47
- Добавлено: 2019-07-02 15:39:50
Алан Фостер - Конец материи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алан Фостер - Конец материи» бесплатно полную версию:Алан Фостер - Конец материи читать онлайн бесплатно
– Ты считаешь, что исторические и научные аспекты нашей находки должны больше интересовать меня? – спросила она наконец. – Настоящая моя работа дома, на Комгрейве. Там есть место в горах Плакальщиков, которое никто не раскапывал. Ни один фонд, музей или университет не считает, что там нужно копать. – Глаза ее сверкнули. – Я знаю лучше их! Они ошибаются, все!
Фанатизм в поиске знаний, подумал Флинкс, остается фанатизмом.
– Я знаю, что там, – продолжала Исили, – под этими холмами. И найду, даже если самой придется создавать и финансировать экспедицию. Но для этого мне нужны кредиты. Нам всем нужны кредиты. – Она высокомерно выпрямилась. – Поэтому мы все на Аляспине. Ты не ученый и не исследователь, – с горькой ноткой закончила она, – и вряд ли поймешь меня.
– Может, я понимаю тебя лучше, чем ты думаешь, – негромко ответил Флинкс. – У меня был друг, молодой транкс. Она изучала археологию и полностью поняла бы тебя. Но с тех пор у нее нашлись другие занятия. – Он подумал, как справляется без него Сильзензузекс с обучением урсиноидов на Ульру-Уджурре.
– Ну, сейчас все равно. – Исили тяжело села. – Будь прокляты эти тупые ксенофобы аборигены! Будь проклята эта планета с ее бесконечными храмами!
Она угнетенно вздохнула.
– Ничего не остается, Скуа, как попытаться выбраться отсюда и поискать что-то еще. Может, они оставят нас в покое, если мы перейдем на другой конец города. Но оно должно быть где-то в Миммисомпо. Должно быть!
Флинкс понятия не имел, что это за «оно». Было бы неосторожно расспрашивать. Такой вопрос только усилит подозрительность Хасбоги. Но отыскав человека с серьгой, он не может просто так отпустить его. Нет, пока не получит ответа на все свои вопросы. Лампы загорелись ярче, компенсируя угасающий свет снаружи.
– Если ты покончишь с раскопками, – сказал Флинкс Септемберу, – я найму тебя.
– Ты меня наймешь? – Гигант снисходительно улыбнулся ему. – А чем платить будешь, парень? Рассказами, забавными выходками твоего бедняги подопечного? – И он указал на бродящего Аба.
Флинкс не обиделся. Он ожидал такого недоверия.
– Чего бы это ни стоило, я могу заплатить. Сколько?
– Похоже на серьезное предложение, – признался Септембер. Флинксу показалось, что гигант бросил озорной взгляд на Хасбогу. – Вероятно, тут мы кончаем…
– Вы оба можете отправляться в ад! – взорвалась Хасбога, перестав сдерживаться. Она подошла и сверху вниз поглядела на Флинкса. – Вначале из-за тебя на нас напали отоиды, а теперь ты хочешь украсть у меня Скуа. Молокосос, ты ничего не можешь купить, ты должен только отдавать. Ты в долгу передо мной. Мы спасли твою жалкую, едва начинающуюся жизнь, потому что на Аляспине помогает тем, кто нуждается в помощи, без расспросов. Не забывай этого. – Она отвернулась от него и остановилась перед улыбающимся Септембером. – Хоть ты и наемник, Скуа, не забывай, что у нас с тобой контракт. Конечно, если хочешь выкупить его у меня…
– А что еще выкупить у тебя? – Густые брови насмешливо поднялись. У Флинкса создалось впечатление, что отношения этих двоих не ограничиваются профессиональными интересами. Он сморщился от пощечины, которую Исили дала гиганту, но Септембер только потер покрасневшее место и улыбнулся еще шире, почти одобрительно.
Отойдя от них обоих, Исили бросилась на огромный надувной матрац и занялась маленьким экраном для чтения. Наступило несколько минут неловкого молчания.
– Для ученого она иногда ведет себя слишком иррационально, приятель, – признался наконец Септембер. И добавил успокаивающе: – Эти приступы никогда долго не длятся. Смотри. – Он подмигнул.
Подошел к матрацу и сел рядом с Исили. Она не обращала на него внимания.
Он сделал вид, что через ее плечо смотрит на экран.
– Исили, нехорошо раздражаться в присутствии парня.
– Убирайся! – рявкнула она. – Я занята.
– Вижу, – согласился как будто удивленно Септембер; выпучив глаза, он смотрел на крошечный экран. – Я понимаю, чем занимаются мужчина и женщина, но эти две усатые кошки…
Со вздохом она посмотрела на него и сказала тоном, каким обычно разговаривают с детьми:
– Это чисто теоретическая работа, как видишь.
– Да, вижу, конечно. – Он сел на матрац, посмотрел на потолок и принялся негромко насвистывать. Флинкс удивлялся его поведению: ведь еще до конца следующего дня они, вероятно, будут мертвы.
Перевернувшись, Хасбога села, уперлась руками в бока и сердито поглядела на гиганта.
– Ты хочешь сказать, что я смотрю порнографию?
– О, нет. – Септембер посмотрел на нее. – Нет, нет, нет, нет. Просто в присутствии молодого человека… – Он указал на Флинкса. – И эти усатые кошки тоже… – И гигант неодобрительно усмехнулся.
– Послушай, переросшая пародия на человека. Если ты думаешь, что можешь смутить меня… – Она смолкла. Септембер улыбался ей. Она попыталась вспомнить, что хотела сказать, но не смогла. Рот ее дернулся, и она тоже широко улыбнулась.
Но как только поняла, что делает, тут же снова стала серьезна.
– Это серьезная работа, – кротко сказала она. Сделала слабый жест в сторону Флинкса. – Иди поговори с нашим гостем и оставь меня в покое.
Отвернувшись, она снова углубилась в экран, но Флинкс чувствовал, что ярость ее рассеялась.
Септембер послушно отошел и остановился перед Флинксом.
– Видишь? Она совсем неплохая. Напротив, она хороша. Жаль, что таких, как она, мало. – Со стороны экрана послышался комментарий, но неразборчивый и не сердитый.
– Сейчас меня интересуешь ты, приятель. Ты пришел издалека, чтобы отыскать меня. Хочешь знать о том дне двенадцать лет назад на Моте. Попытаюсь рассказать, что смогу. Может, и сам кое-что узнаю. – Он вздохнул. – Вероятно, ты знаешь, кто продал тебя, если нашел свою природную мать.
– Знаю.
– А знаешь почему?
– Думаю да.
Септембер покачал головой.
– А я не думаю, чтобы ты знал. Во всяком случае не все. И пока не могу тебе рассказать остальное. Тут возникают этические проблемы.
Флинкс так расхохотался, что сам удивился.
– Ты говоришь о человеке, которого отобрали у родителей, которых он не помнил, и продали на чужой планете, как кусок мяса.
– Ну, хорошо, – с готовностью согласился Септембер, – назовем это тогда деловой тайной. Вероятно, со временем я тебе расскажу. Но мне нужно подумать. Вспомни, я не говорил тебе, что что-то знаю.
– Ладно, оставим это пока, – великодушно сказал Флинкс, так как у него не было способов заставить гиганта говорить. Следующий вопрос он должен тщательно обдумать. Большую часть своей взрослой жизни он формулировал его, перефразировал, поворачивал в уме снова и снова, представлял себе, как задаст его разным людям. Он разработал и отбросил сотни различных подходов. И вот настал момент задавать его. Возможно, это последнее мгновение поиска, который провел его через половину Федерации и вовлек в приключения, какие и не снятся обычным людям.
Флинкс забыл все свои предубеждения, наклонился вперед и просто спросил:
– Ты мой отец?
Септембер принял вопрос хорошо. И не стал отвечать сразу. Меньше всего Флинкс ожидал от этого большого человека нерешительности. Септембер поглядел на пол, огромной ногой передвинул несколько камешков. Флинкс в молчании напрягал свой непостоянный дар, сосредоточив его на человеке перед собой. Правдивость или лживость предстоящего ответа – возможно, самое важное в его молодой жизни. Но как обычно, когда его способности нужны ему больше всего, они насмехаются над ним. Иногда они действуют с точностью трехмерного луча, пронзают пустоту между мирами. А теперь он даже в собственных мыслях не может разобраться.
Когда Септембер поднял голову, лицо его было серьезно. Все опасения оставили Флинкса. Этот человек не солжет ему. Септембер смотрел так долго и жестко, кто Флинкс даже подумал, не обладает ли гигант собственным даром. Но если взгляд его напряжен, то только от сконцентрированности.
– Молодой приятель, Флинкс, поверь мне: я бы сам хотел это знать.
Ошеломленный, Флинкс мог только молча смотреть на него. С ответом «да» он бы справился. В своем воображении он его выслушивал уже тысячи раз. «Нет» принять было бы труднее, но он и к этому готов. Но как принять «хотел бы я знать»?
Настолько неожидан был этот неопределенный ответ, что юноша, который сумел организовать ульру-уджурриан, который перехитрил Церковь и поставил в тупик Конду Чаллис, сумел теперь только, запинаясь, сказать:
– Что значит, ты хотел бы знать?
– Думаешь, я бы не ответил, если бы знал? – почти умоляюще сказал Септембер. – Я не уверен. Не могу сказать точно, потому что не уверен. Не могу ответить ни да, ни нет. И никакого места для «может быть», приятель. То, что я сказал, значит: я могу быть твоим отцом.
– Не будем играть в слова, – медленно и холодно сказал Флинкс. – Спал ли ты с моей матерью? Ее звали Линкс, она была из Аллахабада, провинция Индия, Земля.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.