Шарон Ли - Лови день Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическая фантастика
- Автор: Шарон Ли
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 74
- Добавлено: 2019-07-02 15:37:09
Шарон Ли - Лови день краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шарон Ли - Лови день» бесплатно полную версию:CARPE DIEM, 1989Человечество колонизировало сотни планет. Теперь в Галактике бок о бок живут, торгуют и воюют потомки землян – и "чужие". В этом мире действуют Вал Кон – галактический мастер плаща и кинжала, непревзойденный агент перемен – и Мири, наемница-землянка, опаленная огнями безжалостных космических схваток. Из мира – в мир!Л55 Конфликт чести. Агент перемен. Лови день: Фантаст. романы: Пер. с англ. / Ш. Ли, С. Миллер. – М.: ООО "Издательство АСТ": ЗАО НПП "Ермак", 2003. – 780, с. – (Золотая библиотека фантастики).ISBN 5-17-015609-Х (ООО "Издательство АСТ")ISBN 5-9577-0083-5 (ЗАО НПП "Ермак")От опасности – к опасности!УДК 821.111(73)-312.9ББК84(7Сое)-44c Steve Miller and Sharon Lee, 1988,1989c Перевод. Т. Л. Черезова, 2003c ООО "Издательство АСТ", 2003
Шарон Ли - Лови день читать онлайн бесплатно
– Как мило, когда о тебе заботится стайная черепаха, – пробормотал Шан, чувствуя, как у него холодеет сердце. Он поднял голову и улыбнулся встревоженному Расти. – Переправь, пожалуйста, это сообщение по узкому лучу моей сестре, Расти.
– Да, сэр. – Он секунду поколебался, а потом выпалил: – Все в порядке?
– Все в порядке, – ответил Шан, словно успокаивал ребенка. – Хунтавас взяли моего брата и его даму под свое крыло – что, ты должен признать, предпочтительнее, чем когда на тебя объявлена охота по всей галактике.
– Ну да…
На круглом простодушном лице ясно читалась неуверенность. Шан сжал плечо Расти.
– Старина, мой брат попал в заварушку. – Он встряхнул сообщением. – Похоже, счеты подведены.
– Так что все в порядке, – заключил его собеседник, просветлев.
– Все в порядке, – подтвердил Шан.
Провожая взглядом Расти, он и сам не мог сказать, были ли его слова правдой или ложью.
Вандар
«Покой Хеллина»
– Но это же… – Сидевшая на пассажирском месте Кем повернулась так, чтобы видеть его лицо. – Хакан, Кори и Мири ведь женаты! Как она могла остаться с фру Трелу и позволить Кори жить у тебя?
Хакан пожал плечами.
– Капитан ополчения нас разделил и велел оставаться на месте. По-моему, они не поняли, что Кори и Мири женаты. А Кори только пробормотал что-то насчет того, что теперь она в безопасности. – Он с трудом вспомнил тот момент. – По-моему, самой Мири это не слишком понравилось.
– Надо думать! – Кем обеспокоенно посмотрела на своего жениха, решила, что разговор на любую тему лучше, чем очередной приступ совершенно нетипичного для Хакана молчания, и предложила, чтобы они по дороге домой заехали за Мири. – Тогда им просто придется поговорить друг с другом.
– Я спросил Кори, не заехать ли мне за Мири. Он сказал, что время неподходящее. – Вглядываясь в дорогу сквозь усиливающийся снегопад, Хакан сбросил скорость у поворота. – Не надо в это лезть, Кемми, – неуверенно проговорил он. – Кори очень напряжен, и я… Война имеет свои последствия. Он сам знает, что ему делать – и чего не делать.
– Ладно, – тихо отозвалась Кем.
Хакан проехал по подъездной дороге и выключил мотор. Он секунду сидел, сжимая пальцами рулевое колесо и глядя на вихри снега и серое небо.
– Кем? – проговорил он. А потом он быстро повернулся, и его сильные пальцы осторожно сжались у нее па запястье. – Кемми, я по тебе скучал.
– Я тоже по тебе скучала, Хакан. – Она помедлила. Ей было очень неловко, но она твердо знала, что пришло время говорить правду. – Я хочу, чтобы мы больше никогда не расставались.
Его лицо разгладилось, а улыбка получилась почти такой же яркой, какой была раньше. Но потом он снова стал серьезен.
– Нам надо о многом поговорить. Но сегодня… давай просто побудем вместе, хорошо?
– Хорошо. Мне это нравится.
Кем улыбнулась, и Хакан смущенно откашлялся.
– Ну… Пойдем посмотрим, что за безобразие устроил нам на ужин Кори.
Ужин Кори был произведением искусства. Он превратил обычные мясо и овощи в экзотические блюда, чуть пряные и удивительные. Хакан достал бутылку отцовского вина из осеннего отжима, и трапеза прошла настолько приятно, насколько может быть приятной трапеза для молодой девушки в обществе двух почти безмолвных джентльменов.
Кори со слабой улыбкой и поклоном выслушал комплименты по поводу своего кулинарного искусства. Как всегда, он очень уклончиво ответил на вопрос, где научился так готовить, и замолчал, как только Кем перестала спрашивать.
Вино помогло Хакану немного расслабиться, и когда послеобеденные фрукты были съедены, а посуда аккуратно поставлена в мойку, он уже очень походил на того Хакана, которого Кем знала. Телефонный звонок, которым замур Мельтц сообщил своему сыну, что останется ночевать в Джилле, не желая пускаться в дорогу под сильным снегопадом, похоже, помог ему восстановиться окончательно. Он широко улыбнулся Кем:
– Кажется, тебя тоже отрезал снегопад, киска. Если, конечно, ты захочешь.
– Хакан!
Она кивком указала на Кори, но тот, похоже, был целиком поглощен отмыванием суповых тарелок. Улыбка Хакана стала еще шире.
– Эй, Кори! Оставь все это до завтра, друг. После завтрака мы втроем все быстро перемоем. А сейчас нам надо порепетировать! До фестиваля осталось совсем немного!
Кори повернулся, и на его перерезанном шрамом лице Кем прочла тревогу.
– Хакан…
Но Хакан схватил ее за руку и потащил по коридору в гостиную, насвистывая на ходу.
Кори бесшумно вошел в гостиную, когда Хакан уже начал настраивать гитару.
– Садись за инструмент, дружище, и пусти дым из клавиатуры!
– Хакан… – снова начал Кори, но тот с ухмылкой прервал его быстрым перебором.
– В чем дело? Играть разучился?
– Нет…
– Ну, так чего ты ждешь?
Гитара начала плести сложный узор аккордов. Спустя секунду Кори прошел за рояль, сел на табурет и поднял крышку.
Он так долго сидел, подняв руки над клавиатурой, что Кем уже подумала, не откажется ли он играть. Но потом, очень осторожно, словно ожидая не музыки, а взрыва, он прикоснулся к клавишам и негромко сыграл несколько гамм.
Гитара перешла на ритм, называвшийся «Бит Байли». После секундного колебания рояль подхватил свою партию.
Кем откинулась в кресле, не сводя глаз с лица Хакана, приготовившегося отдаться музыке. Ее жених неожиданно нахмурился – а ее собственные уши запротестовали.
Она повернулась и изумленно посмотрела на Кори. Рояль послушно издавал ноты, нужные и в должном темпе. Кем почувствовала, что с технической точки зрения мелодия сыграна безупречно: даже безумный зигзаг звуков, который обычно заставлял Кори качать головой, получился правильно, безукоризненно.
Но это играл не Кори! В музыке не было радости, горячности, тонких оттенков. Так могла бы сыграть музыкальная шкатулка, а не такой музыкант, как Кори.
Кем беспокойно шевельнулась в кресле, подумывая, не пойти ли ей к роялю, чтобы заставить его перестать. Но потом она замерла и наклонила голову – за роялем и гитарой она уловила еще какой-то звук.
Видя, как все сильнее хмурит брови Хакан, она тихонько встала с кресла и пошла, чтобы открыть дверь.
В круге желтого света на крыльце стояла крошечная фигурка. Капюшон куртки был откинут, и рыжие волосы припорошил снег.
– Мири, ветров ради! Да ты же совсем закоченела! – Кем схватила подругу за руку и втянула в дом, вглядываясь в темную дорогу. – Как ты сюда добралась?
– Пришла пешком, – спокойно сообщила Мири.
Кем изумленно уставилась на нее:
– От Бригсби? В такой снегопад? Мири…
Мири пожала плечами:
– Я пришла повидать Кори.
– Да, моя хорошая, но ты же могла нам позвонить! Хакан бы за тобой съездил. Давай мне свою куртку, ты ведь промокла насквозь! Что это на тебя нашло?
– Я пришла повидать Кори, – повторила Мири и крепко обняла Кем. – Не суетись, Кем. Тут же недалеко. И там, откуда я родом, такой снег бывает… еще как часто!
Она вздрогнула и повернула голову в сторону гостиной.
– Хакан с Кори репетируют, – робко начала Кем, но Мири прервала ее, стремительно повернувшись обратно.
Ее серые глаза стали огромными.
– Он так не играет!
Кем беспомощно развела руками и снова заметила снег в волосах подруги.
– Иди к огню, – приказала она, радуясь тому, что хоть эту проблему можно легко решить. – Сейчас я принесу тебе горячего чаю с виски. Тебе повезет, если ты не подхватишь просто чудовищную простуду!
Мири слабо улыбнулась и направилась к гостиной.
Она двигалась с бесшумной грацией, которая могла бы поспорить с изяществом движений самого Кори. Кем секунду наблюдала за ней, а потом направилась на кухню.
Руки Кори тяжело опустились на клавиши, завершив бездушно-безупречную мелодию диссонансом. Хакан с облегчением прижал струны ладонью и поднял голову.
Его друг смотрел на дверь, и лицо его ничего не выражало. Хакан обернулся туда же.
Мири стояла в центре двустворчатой двери, не видя ничего, кроме сидевшего за роялем мужчины. Она не двигалась долгие секунды, а потом вдруг шевельнулась, перевела взгляд и тепло улыбнулась.
– Хакан! – Она прошла к нему, приветственно протягивая свои хрупкие руки. – Я не успела поблагодарить тебя за помощь. Храбрый ты был. Очень друг. – Она вложила свои руки в его ладони и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку. – Спасибо, – снова поблагодарила она его и выпрямилась.
А потом она наклонила голову, и ее улыбка погасла.
– Хакан, я пришла повидать Кори. Поговорить нам нужно. Это твой дом, и мне жаль… беспокоить? Эта комната, другая? Чтобы дверь закрывалась? Ты можешь нам одолжить?
– Эта комната, – ответил он ей. – Никакого беспокойства. Для того друзья и существуют. – Он близоруко прищурился и убедился в том, что обернутая вокруг ее головы коса действительно вся промокла. – Только нам надо бы тебя высушить. Иначе получишь воспаление легких или еще что.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.