Жамиля Шалтыкова - Сорняк – цветок любви Страница 12

Тут можно читать бесплатно Жамиля Шалтыкова - Сорняк – цветок любви. Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жамиля Шалтыкова - Сорняк – цветок любви

Жамиля Шалтыкова - Сорняк – цветок любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жамиля Шалтыкова - Сорняк – цветок любви» бесплатно полную версию:
Моя книга о девочке Аямэ. Её мама – американка ирландских кровей, а отец – японец. Эта книга о том, как отец и его дочь-подросток смогут найти общий язык. Также там есть романтические линии отношений Аямэ и её отца. Также там есть и мистика. Аямэ окажется одной из тех, кто будет менять мир. Это трогательная история о девушке, которая обретёт свою семью, своего отца, и любовь.

Жамиля Шалтыкова - Сорняк – цветок любви читать онлайн бесплатно

Жамиля Шалтыкова - Сорняк – цветок любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жамиля Шалтыкова

– Я не могу… – Ичиро говорил это тихим голосом. Его голос дрожал. Глаза были полны нежности и решимости. Лиза смотрела прямо ему в глаза. Её сердце трепетало от каждого звука его голоса. Ей было больно. Ей казалось, что её сердце сейчас может выскочить у неё из груди.

– Хорошо, я всё понимаю… ты мне ничего не должен, – Лиза говорила сквозь слёзы. Ичиро смотрел на неё и не мог понять, как ему перестать делать ей больно. Он словно находился взаперти, и просто наблюдал со стороны, как его тело разговаривает с Лизой. Он на мгновение отстранился от себя самого и ему показалось, что это совсем не он! А где он? Почему он не может говорить и делать то, что хочет он, почему он поступает, как последний трус и бросает свою возлюбленную. Лиза стояла неподвижно. Ей было очень больно. Она прекрасно понимала, что Ичиро уйдёт, она не знала когда, но точно понимала, что он уйдёт.

– Прости меня, я не могу просто… прости, я желаю тебе всего самого наилучшего… – проговорил Ичиро быстро и просто, резко пошёл в дом. Зайдя домой, Ичиро быстро начал собирать вещи. Раньше они всегда удивлялся, когда в фильмах главные герои поступали так. Он всегда думал, что так поступают только подлецы, что так нельзя бросать свою любимую, тем более проведя с ней ночь любви. Лиза стояла на улице. Она уже поняла, что Ичиро зашёл в дом и собирает вещи. Она не хотела этого видеть. Она знала, что не выдержит и захочет его вернуть. Ичиро вышел на улицу с большой дорожной сумкой. Лиза посмотрела на него. Глаза её были полны нежности и любви. Ичиро не понимал себя. Ему было ужасно. Он ненавидел себя за то, что сейчас делает. Он не мог по другому. Его воспитание, обычаи, традиции. Куда это денется? Лиза другая, она никогда не сможет стать японкой, она никогда не сможет понять, каково это – быть японкой. Она никогда не сможет понять, каково это носить кимоно. Она никогда не поймёт театр Кабуки. Она никогда не поймёт, как уважать мужчину по восточным обычаям. Она никогда не сможет поладить с его близкими. Ичиро постоянно об этом думал. Ему казалось, что его голова просто взорвётся от того, что ему не хотелось уходить от Лизы, но в то же время он понимал, что он не сможет принять Лизу такой, какая она есть. Ему нужна женщина, которая будет полностью соответствовать его требованиям. Любовь – интересная штука. Он полюбил девушку совершенно противоположную его представлениям об идеальной девушке. За исключением того, что Лиза красивая и очень нежная. Ичиро очень хотел, чтобы его жена была нежная и любящая. Лиза именно такая. Но этого не достаточно.

– Пока. – Ичиро повернулся к Лизе и мельком на неё посмотрел. Затем вышел за ворота. Лиза продолжала стоять неподвижно. Она ловила каждое движение Ичиро. Он уходил. Она смотрела ему вслед.

Через две недели Лиза узнала, что беременна. Она решила ничего не говорить Ичиро. И так началась жизнь Аямэ. Лиза часто болела. И Аямэ уже в утробе у матери пришлось бороться за жизнь, для того чтобы родиться. Аямэ борец. И Лиза постоянно ей об этом говорила.

Уроки закончились ближе к трём часам дням. Аямэ вышла со школы и отправилась в сторону дома. Погода стояла тёплая. Аямэ подняла голову и увидела, как солнце ласково смотрит на неё. Ей всегда казалось, что солнце живое. Оно имеет сердце и душу. Она всегда чувствовала, как за ней наблюдает оно. Аямэ быстро дошла до дому и зашла домой. Все домашние уже собирались кушать. Ичиро увидев Аямэ, поприветствовал её поклоном. Аямэ, заходя в зал и увидев всех членов семьи, поклонилась и отправилась к своему месту за столом. Её стул отодвинул Харуки и улыбкой встретил её. Аямэ села за стул. Морико приготовила сегодня овощной суп. Вся семья оживлённо беседовала о том, как у кого прошёл день. Ичиро весело улыбается и выглядит очень радостным. Аямэ не хотела на него смотреть, так как ей было неудобно после их последнего разговора. Кацуми спросила у Аямэ, как у нее прошёл день. Аямэ ответила, что всё было хорошо. Аямэ чувствовала доброе отношение Кацуми и ей было очень приятно с ней разговаривать. Хотя она ощущала неприязнь мамы Кацуми, она всё равно делала вид, что не замечает этого. После ужина Ичиро и Харуки отправились прогуляться на улицу. У Ичиро ещё должны быть вечерние занятия в школе единоборств, которую основал его отец. Отец Ичиро после отставки уехал работать лесничим в один из заповедников Айдахо и остался там жить. Построил себе маленький дом. Раз в два года его навещали его дети. Так он жил один. Мать Ичиро умерла пять лет назад. И это тоже послужило толчком для Кано – отца Ичиро, чтобы отделиться от детей и жить одному. Он не хотел, чтобы его жалели. Первые два года ему было очень тяжело. И, несмотря на боль утраты, он собрался с духом и открыл школу единоборств, президентом которой назначил Ичиро. Ичиро очень любил свою школу. Это был неоценимый подарок его отца. Он очень любил тренироваться и учить детей и молодых юношей искусству восточного единоборства. Ичиро для многих парней образец для подражания.

Акина с дочерьми поднялись в комнату Акины. Акина по вечерам собирала своих дочерей, чтобы обсудить как прошёл день. Она старалась заменить им их отца, который ушёл от неё, когда Кацуми было 9 лет, а Мичико 4 года. Кацуми очень любит свою маму и понимает её заботу. Акина старалась постоянно забрать своих дочерей подальше от Аямэ. Ей казалось, что Аямэ плохо на них влияет. Акине не нравится буквально всё, что делает Аямэ. Как она одевается, как она постоянно ходит с распущенными волосами. Хотя все понимают, что Аямэ очень это идёт, Акина непреклонно старалась не замечать того, как Кацуми выражает симпатию Аямэ.

Наоко со своими детьми Рисо и Кику, отправилась погулять. Муж Наоко – Дзиру – работает в посольстве переводчиком. У него частые командировки. Вот и сейчас он находится в Великобритании. Он является сопровождающим японского консула в США, который отправился с визитом к королеве Елизавете по делам японских эмигрантов.

Аямэ отправилась к себе в комнату. Вечер был на удивление очень оживлённым и приятным. Впервые в жизни Аямэ увидела всю семью отца в сборе. Смогла пообщаться и поговорить с Рисо, Кику, Кацуми. Аямэ себя чувствовала комфортно, когда рядом была Кацуми. Кацуми обладала невероятной способностью налаживать контакт с любым человеком. Когда Кацуми начинает разговор, то она с добротой и любовью в глазах смотрит на другого человека. У неё очень тонкие и красивые черты лица. Природа постаралась и наделила каждого члена семьи Ичиро красивой и ровной белой кожей. У Кацуми длинные волосы, которые она заплетает в косичку. Одевается Кацуми всегда аккуратно. Юбки до колен и приталенные кофты, с поясом на талии. По мнению Акины – это есть обновлённый стиль японского кимоно для современных девушек.

Всё идёт своим чередом. Аямэ постепенно привыкает к школе. Подружилась с несколькими девочками. Но всё равно, больше всего ей нравится общаться с Кацуми. Кацуми стала для неё сестрой, о которой так всегда мечтала. Ичиро продолжает свои занятия в школе боевых искусств. Ичиро с Аямэ стали больше проводить время вместе, гуляя по вечерам. Кацуми старалась как можно чаще их оставлять наедине. Акина всячески пыталась оградить общение Кацуми и Аямэ, но Кацуми всегда находила возможность уделить время Аямэ. Аямэ рассказывала Кацуми про свои школьные дни. Кацуми всегда интересно её слушать. У Кацуми есть подруга, которая учиться в школе вместе с Шин Хе. И она рассказывает Кацуми, что Шин Хе очень часто выбегает из класса во время перемены, чтобы посмотреть на Аямэ. Это заметили все в классе, но Шин Хе делает вид, что ничего не происходит. Кацуми, узнав об этом, старалась выспросить у Аямэ, как та относится к Шин Хе. Аямэ совершенно не замечала Шин Хе. После их последнего разговора она его практически в школе не видела. И её удивило, когда Кацуми рассказала о том, что Шин Хе часто за ней наблюдает.

– Может, ты просто не замечаешь его? – Кацуми показалось, что Аямэ совершенно равнодушна к Шин Хе. Её это очень удивляло, так как она сама понимала, что такой парень, как Шин Хе нравится практически всем девушкам, но Аямэ – это совсем другое дело.

– Не знаю, может быть, просто когда мы с ним последний раз разговаривали, мне показалось, что я его обидела, я была не в духе… Я тогда поругалась сильно с Ичиро, и мне было ни до кого, – Аямэ вспомнила то утро, когда она встретила Шин Хе около школы. Он ей показался расстроенным.

– Ты до сих пор не можешь называть дядю Ичиро своим отцом, – Кацуми давно хотела спросить у Аямэ, когда она сможет принять Ичиро, как своего отца.

– Нет, не могу Кацуми, в этом доме только ты для меня по-настоящему родной человек, прости пожалуйста, что говорю так, просто пойми меня тоже… Я не смогу простить отца, и не надейся. – очень решительно сказала Аямэ и посмотрела на Кацуми. Кацуми поняла, что рана Аямэ ещё свежа. Кацуми переживала за своего дядю. Она видела, как он страдает, но и Аямэ она тоже понимала. Кацуми была словно спасителем, для Аямэ и для Ичиро в те моменты, когда у них у обоих внутри бушевало пламя обиды. Кацуми очень любит своего дядю и старается приободрить его, говоря, что Аямэ в скором времен простит его, и что они смогут стать очень близкими друзьями.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.