Рони Ротэр - Мошки в янтаре. У каждого своя правда. Уросс. Порванное ожерелье Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Автор: Рони Ротэр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-10-01 15:23:23
Рони Ротэр - Мошки в янтаре. У каждого своя правда. Уросс. Порванное ожерелье краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рони Ротэр - Мошки в янтаре. У каждого своя правда. Уросс. Порванное ожерелье» бесплатно полную версию:Она в одночасье лишилась и своего имени, и своего тела, и своего мира. Теперь её имя – Вайра. В том мире, куда забросила её судьба, ей придется привыкнуть к запаху своей и чужой крови. Ей доведется узнать, что милосердие бывает некстати. А неблаговидные поступки совершаются не только дурными людьми. Что никакое богатство не успокоит совесть хорошего человека, совершившего дурное дело. А месть как оправдание не искупает ничьей смерти. В ваших руках – вторая книга из трех.
Рони Ротэр - Мошки в янтаре. У каждого своя правда. Уросс. Порванное ожерелье читать онлайн бесплатно
– Прощаетесь? – хмыкнула она. – Ну, ну. Эркель, мы ждем. Оторвись от своей служанки, нам пора.
Фигура в сером балахоне выпрямилась, и сдавленным от волнения голосом произнесла:
– Я уже готов. Но Мия пойдет со мной.
– Почетный эскорт? Ладно, что нам старуха, идем.
Вера махнула рукой и повернулась. Служанка бросила на мужчину в сером взволнованный, предупреждающий взгляд, он ответил ей ободряющей улыбкой, и первым покинул кабинет. На полу остались лежать скомканные, разбросанные в беспорядке вещи.
Они быстро шли по замку, вслед за магом, который, минуя размашистой скорой поступью многочисленные залы, вел их к порталу. Старуха семенила сзади, поминутно вздыхая, но старясь не отставать. Вера, удивленно переглянувшись с Ори, окликнула стремительного проводника:
– Лорд Эркель, что с вами? Куда вы так торопитесь? Еще несколько минут назад мне казалось, что вас придется тащить на аркане.
– У меня появились причины торопиться, – не оборачиваясь, неприветливо ответил Эркель.
Вера хмыкнула, но оставила без комментариев его слова. Однако тон, которым маг их произнес, заставил её призадуматься. Исчез легкий сарказм, насмешка, которая пронизывала речь Эркеля во время их предыдущей беседы. Теперь слова звучали просто, неприязненно и грубо.
Они достигли зала с колоннами вдвое быстрее, чем дошли оттуда до покоев на верхних этажах. Утреннее солнце яркими лучами освещало сквозь цветные витражи большой зал, придавая ему праздничный и приветливый вид. Эркель, а за ним и все остальные, быстро сбежали по широкой лестнице. Преодолев широким шагом расстояние до заветных дверей, маг остановился и порывисто обернулся к спутникам. Его синие глаза, проигнорировав эльфов и Ори, уперлись Вере в лицо. И столько в них было ненависти, что, обрети она материальное воплощение, он прожег бы в девушке дыру. «Тебе не совладать со мной» – говорили его глаза. Но Вера выдержала взгляд, вызывающе подняв подбородок – «это мы еще посмотрим». Эркель, взмахнув полой серой накидки, выбросил в её сторону ладонь.
– Кольцо.
Эльфы и Ори придвинулись ближе к Вере, и, словно по команде, взялись за оружие.
– Спокойно, – оглянулась на них Вера. – Я помню уговор. Держи. Но знай, у меня хватит силы справиться с тобой.
На ладонь мага с её пальцев соскользнул перстень с рубином. Старая служанка за их спинами едва заметно кивнула ему головой, и, тихо отступив на два шага, прикрыла глаза. Эркель повернулся к двери, надел перстень на палец, и зашевелил губами. Вера удивленно вскинула брови, когда вместо того, чтобы просто открыться, двери вдруг растворились в воздухе, а на их месте появился клубящийся серыми клочьями тумана проход.
– Готово.
Эркель повернулся и смерил всех язвительным взглядом прищуренных глаз.
– Ну, кто первый?
– Ты. Но сначала верни мне перстень.
Вера требовательным жестом вытянула руку. Маг стянул кольцо, но отдавать его медлил.
– Вы беспокоитесь по поводу его сохранности, я тоже. Думаю, будет правильно, если перстень не достанется ни вам, ни мне. Пусть его хранит Мия. Лови.
Он неуловимым движением пальцев метнул перстень в сторону старухи, которая, мгновенно сориентировавшись, с удивительной ловкостью поймала летящий в её сторону предмет. Едва перстень коснулся её рук, маг повернулся и шагнул в зыбкую серую пелену портала. Вера дернулась было, чтобы перехватить перстень, но беспокойство по поводу того, что Эркель скроется, заставило её броситься вслед за ним. Эльфы и Ори, не медля ни секунды, последовали за ней. Как только последний из пришельцев скрылся за серой стеной, служанка разжала кулак, в котором утренней звездой блеснул перстень. Мгновение, и вместо согбенной седой старухи перед дверьми портала под удивленными взглядами картин и изваяний появился Эркель. Он медленно надвинул перстень на положенное ему место на пальце, с сомнением и нерешительностью глядя туда, где исчезли его незваные гости и верная служанка. Потом зажмурился, мотнул головой и щелкнул пальцами. В его руке появился узкая полоска бумаги, с начертанными на ней письменами. Плавное движение длинных пальцев Эркеля, и полоска белым мотыльком поплыла к порталу. Она коснулась серой поверхности, и тут же подрагивающие клочья тумана в квадратном проеме вновь оформились в плотно закрытые дверные створки, а бумага приклеилась к замку. Эркель поднял руку, сжал пальцы в кулак, и дрогнувшим голосом почти выкрикнул:
– Огонь! Твоей силой я закрываю этот путь!
Рубин налился кровавым светом, полыхнул пламенем, яркий огненный луч исторгся из него и коснулся белого листка. Бумага вспыхнула, буквы, корчась и плача чернилами, с легким шипением таяли в алом пламени. Маг повернулся, и медленной походкой уставшего и вымотанного до крайности человека поплелся мимо гобеленов, картин, статуй и мозаик к широкой лестнице. У её широкого основания он остановился и оглянулся. Бумага догорала удивительно медленно, осыпаясь на пол пеплом. Синие глаза широко раскрылись, губы прошептали: «Что же я наделал!». Закрыв ладонями лицо, Эркель бегом бросился вверх по лестнице.
Меньше чем через час Эркель уже стоял на палубе своего корабля. Матросы суетились на палубе, поднимая паруса, а он смотрел на освещенный радостным летним солнцем Олломар. Но на сердце у него было отнюдь не радостно. В противоположность царившему вокруг него веселью, маг был угрюм и мрачен. Он знал, что сейчас где-то там, за тысячи миль от его замка, посередине небольшого селения в степи полыхает его дом. Эркель взглянул на весело перекликающихся матросов, которые в предвкушении двухдневного плавания по спокойному морю сновали по палубе, и в сердце мага закралась острая зависть. Они были веселы, они были свободны и уверены в том, что все, что они делают – правильно. Полуэльф отвернулся, и, бросив последний взгляд на удаляющийся берег, спустился в каюту. Он отплывал в Норхет. Через два дня он встретится с магистром. Вайра ошиблась, думая, что туда можно попасть посредством портала. Нигде в мире не было перехода, напрямую связанного с Норхетом. Туда добирались обычным способом – на кораблях. Даже маги. Гилэстэл был очень осторожен и предусмотрителен.
Глава 4
– Непостижимо! Невероятно!!! Эркель, ты осел! Упустить её и камень во второй раз – это уже слишком. Как, объясни мне, как?! Как такое возможно?!
– Магистр…
– Молчи! Лучшее, что ты можешь сейчас – это молчать. Молчать и каяться, валяясь у меня в ногах!
– Да…
– Нет! Такого не должно было случиться. Что с тобой происходит, Эркель? Ты заставляешь меня начать сомневаться в тебе. У тебя есть оправдание твоему проступку?
– Она… Она владеет магией, магистр. Она чародейка. Мне пришлось применять силу, чтобы справиться с ней.
– И что, твои познания в боевой магии оказались недостаточны, чтобы совладать с ней? Ты, совершенствующий своё искусство в течение стольких столетий, оказался слабее какой-то девчонки-самоучки?!
– Я одержал над ней верх, но дело не в этом. Гилэстэл, она была не одна.
– Я знаю! Она и в прошлый раз была не одна. Это не оправдание, если ты не смог избавиться от пары сопровождающих её человек! Или огонов, или кого там еще!
– Это были не люди и не огоны, магистр. Точнее, не только они.
– Да-а? А кто? Духи? Демоны? Забытые боги?
– Эльфы, – прошептал Эркель.
Гилэстэл споткнулся на ровном месте и поперхнулся словами. Бледность, сменившая гневный румянец на его лице, могла бы соперничать с белизной первого снега. Несколько минут, не в силах произнести ни звука, он смотрел на Эркеля внезапно побелевшими зрачками.
– Что ты сказал? – почти неслышно выдохнул он.
– С ней были эльфы. Сарлис и Анарниэлль, дети Мэнелгила.
– Не может быть, – Гилэстэлу пришлось ухватиться рукой за стеллаж с книгами. – Ты бредишь. Их нет. Они мертвы.
– Они живы, Гил, – Эркель обратился к магистру неполным именем, нарушив установленные давным-давно правила, но тот, похоже, этого не заметил. – Это и есть та причина, по которой я не смог удержать Вайру. Прости, но я просто… просто растерялся. И испугался.
Магистр, все еще не смея поверить услышанному, опустился в кресло, махнув рукой Эркелю, приглашая и его сесть.
– Шестьсот лет. Уму непостижимо. Я считал, что мы их всех… Что их больше нет. Но как? Откуда? Погоди… Сарлис?! Ты сказал, Сарлис?
– И Анарниэлль.
– Чего они хотят? – брови магистра сошлись на переносице, глаза потемнели и холодно блеснули. – Мести?
– Нет. Им были нужны камни.
– Что-о?! – Гилэстэл приподнялся в кресле, опираясь руками на подлокотники, и с недоверием глядя на собеседника.
– Им были нужны все камни, все шесть лорелантов. Они надеялись найти их в моем замке.
– Почему «были нужны»?
– Потому что, скорее всего, их уже нет в живых.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.