Ольга Чалых - Привид. книга первая Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ольга Чалых - Привид. книга первая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Чалых - Привид. книга первая

Ольга Чалых - Привид. книга первая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Чалых - Привид. книга первая» бесплатно полную версию:
Гольден – обычный городок. Где-то здесь живёт Лиза Фарбер. По каким-то неизвестным причинам она видит призраков. Это приводит её в психушку. Преследуемая с детства насмешками, она покидает город и селится в лесном домике, когда-то принадлежавшем её бабушке. Неожиданно Лиза становится свидетелем убийства, совершённого призраком. Опять видения или реальность? Что она предпримет? Кто поможет ей найти ответы на вопросы? И что означает слово «привид», беспорядочно мелькающее в её страшных кошмарах?

Ольга Чалых - Привид. книга первая читать онлайн бесплатно

Ольга Чалых - Привид. книга первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Чалых

– Я не делаю ничего противозаконного! Не беру ни золета [5] за помощь!

– Мне плевать: я этого не видел! – барон гневно сверкнул глазами. – Или вы платите за мое молчание тридцать золетов в месяц, или… Он оборвал фразу на полуслове и не спеша, почесывая ушибленную ягодицу, приблизился к Лизе. Она была намного выше его, поэтому удивленно взглянула на барона сверху вниз. Его жирное лоснящееся лицо нескромная фантазия девушки тут же сравнила с рылом только что нажравшейся свиньи. Лиза поймала себя на мысли о том, что барону самое место в хлеву и, не сдержавшись, громко усмехнулась. Изо рта Эндрюса пахнуло смрадом. Девушка сморщила нос и поспешила отодвинуться. Барон снова приблизился к ней и тихо прошептал:

– Но есть и другой выход, – хихикнул он злобно и многозначительно подмигнул ей. В мгновении его жирная ручка оказалась на изящной талии Лизы. Девушка, словно ошпаренная кипятком, отпрыгнула в сторону.

– Что вы себе позволяете?! – крикнула она и, замахнувшись, со всей силой влепила Эндрюсу крепкую пощечину. Стражи ринулись к девушке и быстро скрутили ей руки. От такой наглости при́вида барон оторопел. Никто никогда не смел поднимать на него руку, тем более какая-то чернь. Барон Варяжский дернулся всем телом, лицо его стало темно-багровым, толстенькие губы гневно задрожали.

– Ты… ты… гадина! – Эндрюс со всей силой замахнулся и ударил девушку по лицу. От удара Лиза слегка пошатнулась и, отпрянув в сторону, неловко сползла по стене, от боли на ее красивых глазах выступили слезы.

– Пошел вон отсюда! – крикнула она, злобно сверкнув глазами, и указала рукой в направлении двери.

– Ты еще об этом пожалеешь! – прошипел барон, поворачиваясь. – И не только ты, чертова при́видка! Я обещаю, что не успокоюсь, пока не сотру с лица земли всю вашу поганую касту!

Проговорив эти слова, он жестом позвал за собой стражей. По пути к двери барон еще несколько раз пнул разбитые склянки, в беспорядке валявшиеся на полу. Брызги от ударов по ним окрасили его дорогие замшевые сапоги и стену у порога. Вскоре процессия скрылась за дверью, оставив в полном оцепенении ошарашенную хозяйку дома.

Барон Варяжский, будучи в родственных отношениях с наследником престола, сразу по возвращению в Гольден решил начать приводить в действие свою, только что брошенную в доме Лизы, угрозу. Он нашептал на ухо королю о том, что в городе объявилась новая замена магам и колдунам – при́виды, которые, как и все вышеперечисленные, обманным путем вытягивают деньги у доверчивых горожан. С этого момента-то и началась новая волна гонений.

Это Лиза ощутила уже на следующий день после визита барона Варяжского, когда с корзиной в руках отправилась на рынок за корешками. На ее глазах развернулось ужасная трагедия. Спутав девушку в похожей одежде с Лизой, несколько человек из отряда преследователей Сатаны схватили какую-то молодую девушку и, привязав ее к лошади, уволокли в тюрьму. Потом арестантку обвинили в принадлежности к при́видам, хотя она и не являлась таковой, а через два дня ни в чем не повинную публично повесили на площади Гольдена. Лиза сразу поняла, что барон демонстрирует ей свое явное превосходство. Выждав несколько дней, девушка снова отправилась на рынок и тогда чудом не попала в руки охотников за при́видами. Именно тогда-то судьба и свела ее самым чудесным образом с командиром Роджером.

В тот злополучный день он возглавлял отряд преследователей Сатаны, и ему был отдан четкий приказ: во что бы то ни стало найти и доставить Лизу Олдерс в замок барона Эндрюса Варяжского. Дав указание отряду внимательно искать девушку на рынке, Роджер слез с коня и не спеша стал прогуливаться промеж рядов, разглядывая свежий товар. После вчерашней попойки в таверне ему совсем не хотелось заниматься чьими-то ни было поисками. Он вальяжно подошел к одному из торговцев и, ничего не говоря, взял с прилавка горсть зеленого винограда. Продавец мило улыбнулся командиру и протянул ему большой арбуз. На рынке никто не хотел накликать на себя беду и обрести врага в лице командиров отряда, наводившего ужас на весь Гольден. Чем те, с нескрываемой радостью, спешили воспользоваться.

– Куда я с ним? – томно зевнул Роджер, давая понять, что арбуз совсем некстати.

Вдруг внимание командира привлекла миниатюрная женская фигурка, что-то покупавшая у одного из торговцев. Ее тихий приятный голос словно очаровал его. Держа в голове описание при́виды Лизы, мужчина, сам того не зная, приближался прямо к своей жертве. Девушка стояла к нему спиной с накинутым на голову капюшоном.

– Милая леди, может быть, вам нужна какая-нибудь помощь? – спросил он, слегка тронув Лизу за плечо.

Девушка вздрогнула от неожиданности и испуганно обернулась. По нашивке на рукаве формы, она поняла, кто стоит перед ней. Ее большие карие глаза со страхом смотрели на Роджера, волосы, словно лучи яркого солнца, обрамляли края ее капюшона. Губы немного приоткрылись и дрогнули. Она крепко прижала к груди мешочек с корешками и закрыла глаза, поняв, что ее час настал. Роджер не поверил своим глазам: прямо на него смотрела та самая при́вида, охота на которую была объявлена сегодня. Он задумчиво оглядел девушку. В этот момент внутри командира отряда боролись два чувства: долга и совести. Молниеносно приняв решение, мужчина настороженно оглянулся по сторонам, и, резко схватив Лизу за руку, потащил за собой в ближайший пустынный переулок. Только бы никто не заметил! – усиленно крутилось в его мозгу.

– Что со мной теперь будет? – прошептала девушка, еле успевая следовать за командиром.

– Ничего, я выведу тебя! – ответил он грубо, продолжая тащить ее за руку.

– Я знаю, кто вы! – продолжала говорить испуганно девушка.

– Я тоже знаю, кто ты! – Роджер на миг замедлил шаг и с жалостью посмотрел на при́вида.

Она была такая юная и милая, больше похожая на ангела, чем на пособницу Дьявола. Широко распахнутые глаза и манящий голос словно очаровали мужчину. Отогнав от себя дурманящие голову мысли, он снова прибавил шагу. Оставив рынок позади, путники торопливо направились в сторону Чудовского парка, прямо за которым широкой стеной возвышался густой темный лес.

– Чем ты помешала барону Варяжскому? – вдруг поинтересовался Роджер.

Лиза искоса посмотрела на мужчину и, решив, что правду скрывать не стоит, сумбурно поведала ему свою длинную историю личного знакомства с бароном. Зная, барона, как всем известного ловеласа, Роджер совсем не удивился тому, что услышал от такого милого и очаровательного создания. Тут бы любой соблазнился, а барон тем более. Наконец путники достигли городского парка.

– А ты, и, правда, из при́видов? – спросил командир, присев передохнуть на край большого камня.

Девушка, слегка покраснев, одобрительно закивала головой. В этот момент она казалась командиру отряда преследователей Сатаны еще невиннее. А ее звонкий голосок можно было сравнить с пением ангелов во время рождественских песнопений. Роджер недоверчиво хмыкнул. Кто ей вбил этот бред, что она что-то вообще может? А тем более видеть призраков или колдовать? Хотя если только околдовать любого мужика… Это да!

– Зачем вы меня спасли? – неуверенно спросила Лиза, сконфуженно взглянув на командира. При этом она зачем-то прижала к подбородку скрещенные кисти рук.

– Сам не знаю, – задумчиво произнес Роджер и недоуменно пожал крепкими плечами. – Раз уж спас… пойдем, провожу тебя до дома. Только придется идти через лес, – добавил он и указал на еле видимую лесную тропинку, извилисто петлявшую между деревьями.

Он жестом пригласил леди пройти вперед. Сам же пошел следом. Это скорее было сделано для того, чтобы хорошенько рассмотреть свою попутчицу сзади. Ее походка была легкой, порой Роджеру казалось, что она идет, совсем не касаясь ногами земли. Длинная накидка с капюшонам, надетая поверх платья, лихорадочно разметалась под воздействием легкого налетевшего ветерка и оголила ее белоснежные плечи. Роджер на миг остановился, любуясь восхитительным силуэтом Лизы. Наконец, вдалеке показалось несколько старых домов. Это был практически самый конец города. Умница, сумела забраться как можно дальше от нещадного правителя королевства. Хотя… если ему нужно найти ее, он найдет! В этом Роджер ничуть не сомневался. Теперь его мозг терзали другие мысли: как уберечь это ангельское существо от злой мести барона…

– Мы пришли, – Лиза повернулась к командиру и застенчиво улыбнулась. – Спасибо! Я могу узнать имя моего спасителя? Меня зовут Лиза Олдерс, – добавила она, немного смутившись.

– Я знаю! Меня зовут Роджер Хайдер, – мужчина нежно взял ее руку и усыпал нежными поцелуями. – Я думаю, вам стоит быть намного осторожнее. Барон Варяжский очень мстительный человек, он на этом не остановится. Спасать вас постоянно я вряд ли смогу…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.