Николай Сташков - Низвержение Чародея Страница 3

Тут можно читать бесплатно Николай Сташков - Низвержение Чародея. Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Сташков - Низвержение Чародея

Николай Сташков - Низвержение Чародея краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Сташков - Низвержение Чародея» бесплатно полную версию:
Илону Шлеф во сне посещает Нагон. Он ей представляется верховным магистром Ангории, магического мира. Он приглашает Илону в свой мир для его спасения. В нём свирепствует Чародей. Нагон называет Илону избранной высшим разумом, только она может найти магические камни, которые помогут найти логово Чародея и обезвредить его. С Илоной отправляется её друг Сол. Они и их новые друзья находят магические камни и обезвреживают Чародея. Его ссылают на далёкий необитаемый остров.

Николай Сташков - Низвержение Чародея читать онлайн бесплатно

Николай Сташков - Низвержение Чародея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Сташков

– Все представители нашей династии никогда и ни у кого не просили пощады, тем более у такого злодея и преступника, как ты. Тебе не ведомо милосердие, ты не знаешь, что это такое.

– Ты сделал выбор сам. Впрочем, тебя оставлять живым никак нельзя. Ты всегда будешь символом народных волнений. Я любое восстание могу потопить в крови, но кто будет растить хлеб, производить оружие и многое другое? Убийства не всегда необходимы, поэтому ты умрёшь.

Молодой новобранец, только сегодня надевший пятнистую форму армии Бранта, не смог смотреть спокойно на агонию бывшего короля Гаронии. Он вынул меч и одним ударом отсёк голову несчастного. Дальше произошло чудо, которое запомнили и будут помнить всегда, все свидетели произошедшего. Меч новобранца словно ожил. Он вырвался из его руки, и начал медленно прокалывать его тело. Новобранец заревел, как голодный лев при виде недоступной добычи, схватил руками острую часть меча и попытался его выдернуть из груди, или хотя бы остановить свой собственный меч. Руки новобранца в крови, она течёт из разрезанных ладоней к локтям, меч, при этом, неотвратимо продолжает свою работу, очень медленно вонзается в грудь. Отсечённая голова пленника подкатилась к ногам несчастного, борющегося с собственным мечом, и незрячими глазами взирает на борьбу за жизнь.

– Уберите эту гадость. – Сказал Вульф, ни к кому конкретно не обращаясь, и пошёл в рабочий кабинет свергнутого короля. Здесь он решил устроить свою опочивальню и тайную комнату, о которой никто не должен знать. Он пригласил секретаря: – Генедо, найди хорошего мастера по изготовлению зеркал. Лучшего мастера.

– У меня есть такой на примете. Через час я приведу его.

Вульф в произведённом зеркале не нашёл изъяна: – Благодарю тебя, зеркальщик. Награду получишь, обратись к Генедо.

Магические действия, произведённые Вульфом, сделали зеркало волшебным. На нём отразилась огромная территория, прилегающая к королевскому дворцу. Видны пробегающие животные, пролетающие птицы, травы и раскачивающиеся на ветру деревья. Вульф пальцем стал проводить по гладкой поверхности, картины начали изменяться, поскольку отображалась другие территории, со своим ландшафтом, растительным и животным миром. Одна картина заинтересовала Вульфа. Судя по пятнистому одеянию, на ней шестеро воинов армии Бранта отдыхают в лесу и готовят ужин, поскольку сумерки уже коснулись земли.

– Я схожу в деревню, просто раздобуду, или куплю вина,

– Не ходи, Фант. Мы все под колпаком у нашего повелителя. Он подобных действий не одобряет.

– Наш повелитель находится от нас на расстоянии несколько сотен километров. Разве может он уследить за всем, и так далеко? Мне надоело бояться его. Возможно, он никакой не чародей, не волшебник, просто мелкий мошенник?

– Смотри, Фант. Не получилось бы так, что твоя голова после этих слов слетела с плеч.

В это время меч Фанта вылетел из ножен, словно чья-то рука извлекла его. Он описал полукружие. Голова Фанта упала с плеч и закатилась в костёр. Его тело, из которого рекой течёт кровь, тоже упало в костёр, загасило его и залило кровью содержимое котелка, висящего над, теперь уже потухшим костром.

Ужас, охвативший компанию, неописуем. Все сидят с разинутыми ртами, а вокруг тишина, слышится только шелест листьев от небольшого ветерка.

– Так-то. – усмехнулся Вульф.

В это время в королевский кабинет влетел Курт, помощник секретаря Генедо. Он что-то хочет сказать, но не может. Слова застряли в его горле.

– Во-первых, нельзя врываться ко мне без спросу. Сначала нужно постучать, если я отзовусь и разрешу войти, только тогда можно посетить мой кабинет. Во-вторых, коли вошёл, так не мычи, говори, что тебя так напугало?

– Мой повелитель. – Курт, наконец, справился с голосом: – Генедо и мастер зеркальщик при выходе из дворца подрались, и убили друг друга.

– И что? Мне нужно заплакать? Теперь ты будешь моим секретарём, но если будешь по таким пустякам меня беспокоить, вылетишь, как пробка из бутылки. Иди.

Армия Бранта пополняется новыми бойцами. Через месяц после свержения короля в ней насчитывается порядка пяти тысяч воинов. Армия состоит из подразделений в тысячу человек. Тысячи делятся на сотни, сотни поделены на десятки. Теперь в армии имеются командиры разных рангов. Десять солдат возглавляет Десятник, сотню воинов ведёт в бой Сотник. Тысячу возглавляет Генерал. Общее руководство всей армией осуществляет Командующий. Такую схему построения войска предложил Брант, он и принял звание Командующего. После первой победы Вульф почти во всех военных вопросах доверяет ему.

Через год после свержения короля Гаронии, Вульф завоевал всю территорию Средиземья. Его империя распространилась от моря и до моря. Она составляет более десяти тысяч километров с запада на восток, и почти столько же с севера на юг. Вульф провозгласил себя императором Средиземья.

Всё было бы хорошо, но с некоторого времени Вульфу стали сниться кровавые сны. Лишь только он закрывал глаза и отдавался на милость бога сна Морфея, перед его глазами возникали кровавые, отрубленные головы, руки и ноги. С небосвода, словно вода во время жестокого ливня, река крови заливает окрестности и самого Вульфа. Ночные видения стали настоящим кошмаром. Вульф перестал ложиться в постель, но без сна мог протянуть не более четырёх суток. Ни один учёный медик во всей империи не только не смог ему помочь, но не установил даже диагноз. Иногда после проведённой ночи с кровавыми сновидениями, утром Вульф обнаруживал, что его руки красного цвета, словно на самом деле вымазаны кровью. Часа через полтора они приходят в нормальное состояние, но с красными руками он не мог показаться на глаза никому, даже слугам своего дворца.

Как то Вульф собрался проехать по Харону, который оставил столицей империи, несмотря на захват дворцов многих королевств на территории Средиземья. В этот день в Хароне проходит ярмарка распродажи изделий, изготовленных собственными руками горожан. Его внимание привлекла шапочка, похожая на тюбетейку. В продаже находилась не одна, а связка из десяти или двенадцати штук. Их продавала девочка лет четырнадцати, с льняными волосами, повязанными резинкой. Совсем молоденькая девочка с фигурой почти созревшей девушки.

– Как тебя зовут, девочка?

– Меня зовут Хари.

– Ты сама изготавливаешь эти шапочки, и сама продаёшь?

– Да. Я их шью. У меня мама больна, а папу убили. Надо как-то кормиться.

– Сможешь для меня сшить небольшую шапочку, только не совсем такую, которую ты продаёшь?

– Я сошью любую шапку, какую ты скажешь.

– Я покупаю у тебя все шапки. Беги домой, купи всё, что нужно, чтобы мать не голодала. Через три часа приходи во дворец, тебя пропустят. Там я расскажу тебе, какая шапка мне нужна.

Через три часа Хари провели в приёмную императора. Вульф ожидал её.

– Мне нужна шапка, закрывающая и уши, и всю заднюю часть головы. Я бы хотел, когда у меня есть такое желание, ничего не слышать, что творится вокруг. Чтобы ничья посторонняя мысль не проникала мне в голову. Понятно тебе? Сумеешь сшить такую?

– Я поняла, что ты хочешь. Я сумею сшить, но мне нужны два-три дня на сбор материалов.

– Хорошо, Хари. Найдёшь, что нужно, приходи. Тебя пропустят во дворец и днём, и ночью.

Хари пришла через пять дней. Удивительно. – Про себя отметил Вульф: – Я утомился ждать прихода Хари. Я ждал её, как свою спасительницу.

Работа закипела. Хари принесла охапку длинных и узких листьев растений, неизвестных Вульфу, и связку ниток разных цветов. Она брала листки растения, гладила их пальцем, трогала языком, обнюхивала и раскладывала по разным стопкам. Через пять дней шапка была готова, она соответствует всем требованиям императора. Он надел её на голову и воскликнул: – О чудо.

Вульф снял шапку и крепко держал её в руке, словно опасался, что кто-то отберёт её.

– Хари, вот тебе деньги за отличную работу, беги быстрей домой, как бы чего не случилось. – Вульф вполголоса проговорил для девочки, и громко крикнул: – Слушайте все, семью Хари и её саму охранять от всех невзгод.

Вульф пошёл в опочивальню, открыл дверь тайной комнаты и предстал перед зеркалом. Оно без активации волшебства отражает самого Вульфа и его рабочий стол. Вульф надел шапку, сшитую маленькой девочкой Хари. Он вновь ощутил себя тем учёным писарем, который зарабатывал небольшие деньги написанием писем для неграмотных горожан. Он вспомнил, как был счастлив, когда удавалось написать доброе послание, которое вело, или могло привести к примирению сторон, особенно, если удавалось помирить любящую семейную пару.

Вульф рассматривает своё лицо в зеркале, ищет и не находит в нём прямого отражения пороков, благодаря которым он стал ужасом огромной империи, абсолютным злом и кровавым диктатором, злодейства которого унесли сотни тысяч человеческих жизней в разных странах и регионах, при их завоевании. Он не находит причины того, что с ним случилось. Не может пояснить для себя, почему он из доброго писаря превратился в злодея рода человеческого. Взгляд Вульфа неожиданно останавливается на пришельце из космоса, похожем на произведение искусства гениального ювелира. Вульф понял всё. Злобные мысли заполонили голову, тогда, когда в руках появился этот странный космический путешественник. Вместе с камнем им овладела чудовищная магическая энергия. Силой мысли он стал способен убить человека, возможно и большую армию, свободно плавать по магическим силовым линиям, ломать горы и опустошать реки, и ещё многое другое, что простому человеку недоступно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.