Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия Страница 3

Тут можно читать бесплатно Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия. Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия

Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия» бесплатно полную версию:
Все началось с ветра. Потом мечты показались реальными. И вот – с меня уже берут обязательство творить чудеса. Я как бы не могу быть против, но прочувствовать на собственной шкуре цену чудес оказывается несладко. И кто поверит в такие безумные приключения?.. Так что представляю Вам, уважаемый читатель, невероятно правдивое изложение моих нелепых похождений в двух частях: «Записки феи» и «Записки журналиста».

Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия читать онлайн бесплатно

Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Андерсенн

Громилы вытаращились на меня на мгновения и рассмеялись мне в лицо! Не сработало.

– Что ж, – я вошла в азарт и, нагнувшись, набрала полную пригоршню дорожной пыли. – Тогда пеняйте на себя! Я предупредила, – я почему-то успокоилась, словно говорила с героем из зеркала, а не с реальными людьми. Медленно и с угрожающей улыбочкой я подошла к ухмыляющимся злодеям (моя догадка оказалась верной – ума им явно не доставало, на мое счастье) и, поднеся ладонь к их глазам, сказала загадочно: – думаете, я вру? Вот, чем может стать пыль в моих руках! – и со всех сил дунула на ладонь, чтоб пыль полетела им в самые лица. Они испугались! Я бы даже сказала, были ввергнуты в панику, кашляя, чихая, жмурясь и махая руками!

Я отряхнула руку о юбку и вернулась к мальчику, взяв его за руку и победно ожидая, когда увижу конечный эффект. Паренек с восхищением и доверием вцепился в меня. Его страх пропал.

Наконец взгляды троих неудачливых воров скрестились на нас. В них уже колебался страх и уважение. Я подняла палец поучительно.

– Итак, вы слышали меня? Отправляйтесь своим путем! И если вы хоть раз еще попробуете тронуть этого мальчика, я и вас пылью сделаю и пущу в нос самому огромному медведю, чтоб он своим дыханием развеял ваши останки над миром! – честное слово, я совсем забыла, что происходящее было реально, и просто наслаждалась мудрой и сильной ролью, как я это делала перед зеркалом уже не раз.

Но они попятились с невразумительным «д-да, фея» и, повернувшись, побежали обратно. И тогда до меня дошло. Что это все случилось со мной. И я застыла на дороге, раскрыв рот. Время для меня остановилось. Но спасенный мальчик дернул меня за юбку. Я опустилась на пыльную землю из своих небесных мыслей.

– Фея, спасибо! – он хотел упасть на колени, но только этого мне не хватало! Я подхватила его за руки и погрозила пальцем:

– Даже не смей падать на колени, понял? Иди домой, неси брату деньги и будь впредь осторожен! – не знаю, к чему было последнее напутствие, но… надо ж было блеснуть.

– Пожалуйста, пойдем со мной, фея! – умолял мальчик, твердо вбив в голову не отставать от меня. – Я должен рассказать брату о тебе и отблагодарить чем-то! – он погрыз палец с миллисекунду и придумал: – У нас есть свежее молоко и пироги с яблоками от тетушки Энни!

Я собиралась отказаться, но перспектива поесть… была такой радужной! Я поняла, что успела проголодаться, что не удивительно, ведь я проспала и не успела позавтракать. Уговорив себя, что так я лучше познакомлюсь с этим мирком, я согласилась, и мой желудок радостно исполнил тихую арию.

– Как тебя зовут? – дружелюбно спросила я мальчишку, коварно завлекшего меня такой банальной наживкой к себе в гости.

– Томми, – с радостью представился мальчик. – Мы с Йоханном живем тут рядом уже. Вот он обрадуется, когда узнает, что я все донес до дома и не потерял ни монетки! Вот это наш дом, – завел он меня за плетень. – Йоханн!

Из-за свеженакиданного стога выглянул смуглый парень в рубахе. Тот самый, с вилами, что подмигнул! Я покраснела и отчего-то распереживалась. А он, негодяй, сделал вид, что не видел меня прежде.

– Томми! Все в порядке? – подошел он к нам, откатывая обратно закатанные рукава.

– Да, я продал корову! И все деньги… вот! – Томми с суетливой радостью извлек из мешочка несколько монет и передал брату. – Братья-бандиты погнались за мной, чтобы отнять их, а фея спасла меня! – победно указал он на меня. как указывают в музее на достойный восторга экспонат.

– Фея? – поднял этот Йоханн брови слегка иронично, но явно уж с большим уважением, чем тогда, когда подмигивал.

– Не отпускай брата одного по таким дорогам, – я должна была вернуть себе авторитетность.

– Но фея сказала им, что если они еще раз меня тронут, – вдохновенно выпалил Томми, – то она их сделает пылью и дунет в нос медведя!

Я чуть покраснела. Неужели я так сказала?..

– Томми, а ты спросил, как зовут фею? – наставительно промолвил Йоханн и братья уставились на меня.

– Ка… – начала я и запнулась. – Ка… – нельзя свое имя говорить! – То есть… – что ж выдумать?

– Какатоесть? – восхитился Томми. – Какое красивое имя!

Я поперхнулась. Какатоесть?! Что за чушь! Если б я решила стать феей, ни за что бы не выбрала такое имечко! Не то, что не сказочное, еще и смешное до ужаса. Но братья восприняли эту катавасию серьезно.

– Фея Какатоесть, спасибо вам, – уже с полным уважением поклонился черновласый Йоханн. – Позвольте вам предложить позавтракать с нами в благодарность.

Я махнула рукой. Что смысла возражать с этим злосчастным именем?.. К тому же, есть хотелось, да и люди были радушные. Так я получила найнелепейшее фейное имя – Какатоесть.

Глава 5. Третье чудо

Ничто так не приободряет, как хорошая еда. Не просто еда. А полноценная, полезная для здоровья и питательная. И фея Какатоесть не исключение. Я едва не прыснула от смеха, когда вышла из дома братьев после веселого завтрака. Хорошо, когда складываются с кем-то простые отношения, так что уже не думаешь напряженно, что сказать и как поступить. Когда я – это я, а ты – это ты. Именно это я и почувствовала в доме Йоханна и Томми. Теперь предо мной лежал городок с мощеным мелкими камнями улочками, невысокими белыми домиками с крышами в красной черепице и стенами в цветах и плюще, шумными торговцами, женщинами в чепчиках и мужчинами в шляпах, и высоким, сказочно недосягаемым королевским дворцом по другую сторону! Дух захватывало от ощущения реальности сказки.

Оставалось одно чудо. Ну, это же надо, сделаю сегодня еще одно, и всю неделю не переживай! Справлюсь досрочно и буду отдыхать…

Я чуть не наткнулась на бабульку, которая до того степенно шла по улице с двумя корзинками и вдруг остановилась, бросив свою ношу наземь.

– Фу-ух! – задыхаясь от усталости и, видимо, тяжелой ноши, молвила она, и даже со спины я узрела, как ее румяное лицо покрылось потом.

М-м… Что-то надо сделать… Только чудом! Не могу же я забрать у нее корзины и донести до дома незаметно и в волшебное мгновение ока! А-а!!! Что сделать?!. О! Я могу взять какую-нибудь палку, надеть на нее корзины и понести вместе! Все лучше, чем ничего!

Я оглянулась по сторонам. О, вот, возле дома стояла прислоненной к стене весьма подходящая метла. Я схватила ее в порыве идеи и подошла к бабушке, намереваясь открыть рот и сказать нечто вроде: «Мир вам…» Но успела сделать только первое.

– Тетушка Мэри Бэт! – окликнул мою бабушку мужчина на телеге. – Влезайте, я вас подвезу!

Бабушка счастливо водрузила корзины со словами: «Вот спасибо, внучек!» И влезла в телегу. Мой внезапный конкурент победно, как мне показалось, щелкнул вожжами, и они покатили, оставив меня с открытым ртом и удаляя неудавшееся чудо.

Я сердито топнула ногой и просверлила спину мужчины взглядом. А может, не такой уж он и мужчина, не такой прям и импозантный. Вообще, такого слова нет у меня в лексиконе, но тут вылезло почему-то. Что же… Все-таки, он лучше помог, чем я бы могла. Пожалуй, не стоит заходить далеко в стремлении «чудес» насовершать. А то статистика искони мешала людям делать свою работу с душой. Так что отложим чудо до лучших времен.

Я повернулась к стене, чтобы поставить метлу на место. В дверях стояла хмурая хозяйка, наблюдавшая за мной. Я поняла, что, как всегда, попала в глупую ситуацию.

– М..м.. Добрый день! – я постаралась улыбнуться как можно лучезарнее. Обычно помогает. Но явно весьма трудолюбивая все свои лет сорок жизни женщина не стала добрее. – Хорошая у вас метла!

– Украсть хотела? – уточнила она треснувшим от тихого гнева голосом.

– Украсть?! – я искренне удивилась. – Что вы! Разве я бы стояла здесь, если б хотела украсть метлу? – я, наверно, слегка нервно, рассмеялась.

Но женщина лишь устало провела рукой в муке по лбу и отобрала у меня грубо инструмент для подметания двора. Или пола, кто его знает. Мне сделалось так жаль, что я могла стать причиной ее расстройства, что я затараторила:

– Понимаете, она могла бы стать таким важным инструментом для изобретения корзиноносилки! Я не могла удержаться попробовать его изготовить тут же! – я отчаянно дополняла смысл своего рассказа жестами. – Шла бабушка с корзинами, и я хотела ей помочь и проверить на ее корзинках свое приспособление, – уже сбежался народ откуда ни возьмись и глазел на мое мини-представление. – И почти уже было подошла, а тут подъехал ее внук на тележке и забрал бабушку… – всплеснула я руками.

Люди сзади меня дружно захохотали, я в недоумении обернулась. Человек двадцать стояли и бесстыдно смеялись надо мной! Вероятно, вид у меня был печально-смешной, потому что последней рассмеялась и моя хмурая женщина.

– Посмотрите, Герда смеется! – вдруг воскликнули в толпе, сразу затихшей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.