Кирилл Ермолович - Запрет Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Автор: Кирилл Ермолович
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-10-01 15:25:46
Кирилл Ермолович - Запрет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кирилл Ермолович - Запрет» бесплатно полную версию:Перед вами книга о фантастическом мире, наделенном магией. О мире, где волшебство находится под запретом. О мире, где на бескрайних просторах обитают опаснейшие существа. О мире, где посреди вечных конфликтов находятся истинные герои. О мире великих деяний.
Кирилл Ермолович - Запрет читать онлайн бесплатно
– У тебя точно такое же удивленное лицо, как у Мэри после прочтения. Что же там написано? – спросил Боуэн.
– Разведчики короля собирают информацию об армиях соседних государств и все в подробностях. Это может значить только приближающуюся войну, – тихим голосом ответил Джанг.
– Война может пойти нам на пользу. Столица будет менее защищенной, и мы сможем ее взять! – воскликнул здоровяк.
– Всё не может быть так просто: король хоть и тиран, но не глуп – он бы не развязал новую войну, когда у него на пороге гражданская, – у него явно есть некий план, но мы должны узнать его как можно быстрее, а пока сообщим соседним государствам о приближающейся войне, – вскочив с камня сказал лидер повстанцев.
– И что мы будем делать с ним? – указывая на странника спросил Боуэн.
– Отпустим, он и вправду не может нам ничем помочь, – уверенно ответил лидер повстанцев.
Свобода была так близко как вдруг Мэри всё испортила:
– Подожди, давай не будем торопиться. Мне нужно рассказать тебе нечто невероятное, но сначала расскажи всё, что ты знаешь о магии.
– Что ж, я знаю не так много. Когда я еще был твоего возраста, начиналась некая война, которую развязал самый могущественный маг этого мира, в мастерстве ему не было равных. Ему всего было мало, и тогда он захотел сделать этот мир таким, каким он хотел его видеть. У него появилось множество последователей, но также были и те, кто пошли против него. Мои влиятельные родители не подпускали ко всем этим магическим фокусам меня и моего брата, а когда началась война, нас отправили на далёкие острова, но хоть меня и не было на войне, я все равно верю в эти истории. Мы провели несколько лет на острове, ожидая, когда же мы сможем вернуться домой, но однажды мир резко изменился. Он стал таким, каким мы его видим сейчас. После нашего возвращения родители были мертвы, и никто не говорил, что же произошло с ними и нашим миром. Магия просто исчезла, некоторые говорили, что ее просто запретили. Больше я ничего не знаю, – не спеша рассказывал старик.
– Неужели ты и вправду веришь во все эти сказки? – уверенно спросил здоровяк.
– Я верю в то, что видел, а магию до войны я встречал множество раз, – ответил лидер повстанцев.
– Я не просто так спросила о магии. В лесу я заметила, как пленник, ранее сидящий в клетке, убил караульного и уже собирался удирать, но клетка была полностью целая, однако я не придала этому особого значения и просто остановила его, но он одним небольшим махом руки сбил меня с ног, теперь я все время думаю об этом, – уверенно рассказывала Мэри.
– Ты уверена? Я не очень в это верю. – смотря на мятежницу сказал здоровяк.
– Именно поэтому я тебе ничего и не сказала, – уверенно ответила Мэри.
Пока Мэри и Боуэн спорили, лидер повстанцев лишь загадочно смотрел на странника. В его хитрой голове будто рождался некий план, но ему нужно было убедиться, что мятежница права. Схватившись за нож на поясе, Джанг метнул его прямо в бродягу. Леденящий взгляд странника пал на летящий со свистом нож, тот мгновенно замер в воздухе в паре шагов от бродяги. Продержавшись в воздухе несколько секунд, нож рухнул на землю.
– Что это было сейчас? – удивленно спросил Боуэн.
– Я же тебе говорила, что магия существует! – радостно воскликнула Мэри.
– Я ошибся! Ты – подарок судьбы, который сможет помочь свергнуть короля, ведь один маг способен уничтожить целую армию! – смотря на бродягу уверенно сказал Джанг.
– Слушайте меня внимательно! Магия запрещена неким Советом Семи, и при любом ее использовании тут же придут каратели – они либо убьют волшебника, если тот будет сопротивляться, либо утащат с собой неизвестно куда, а те мелкие заклинания, что вы видели, с трудом можно скрыть от глупого Совета! – повышенным тоном говорил странник.
– Я слышал об этом когда-то давно, но я все продумал! Вы трое отправитесь в Чудные земли, где живет дядя Мэри, никто из ныне живущих не знает больше о Совете, чем он, вы сможете узнать, где они находятся, а после – уговорить вернуть магию, – уверенно сказал Джанг.
После этих слов странник понял, что лидер повстанцев что-то не договаривает, но предложенный им план – отличный шанс найти Совет, который бродяга искал на протяжении многих лет. Странник не стал возражать, так как найти Совет было его главной целью.
– Мне послышалось или ты сказал «отправимся втроем»? – подойдя ближе к Джангу, спросил здоровяк.
– Нет, ты всё правильно услышал, вы будете отличной командой, да и вместе у вас шансов больше, – ложа руку на плечо Боуэна, говорил лидер повстанцев.
– Мне не нужны напарники, они лишь будут замедлять меня! – громко воскликнул странник.
– Я вижу, магия важна для тебя, сейчас я тебе предлагаю шанс вернуть ее в этот мир, но только на моих условиях, и это даже не обсуждается, – подойдя к бродяге, сказал Джанг.
На этом беседа была закончена, и лидер повстанцев удалился в свой шатёр. Страннику лишь оставалось смириться с его новыми напарниками. К вечеру все мятежники собирались у огромного костра и просто хорошо проводили время. Для них это был как ежедневный обряд. Вокруг костра бегали довольные детишки, а по ногам проносился прохладный ветерок. Под чудесное пение женщин все вокруг бросались в пляс. В полном одиночестве в сторонке сидел молчаливый бродяга и с интересом смотрел за приятной атмосферой. Его покой был нарушен подсевшим к нему на бревно Джангом.
– Тебе ведь нравится здесь, в наше время редко найдешь подобное место с добрыми и сплоченными людьми, – не торопясь молвил лидер повстанцев.
– Возможно, это последнее людское место, где я бы мог остаться, – уверенно сказал странник.
– Ты еще молод, но много где побывал, и я понимаю, зачем ты ищешь Совет, мы ведь оба знаем, не просто для разговора, – смотря вдаль говорил Джанг.
– Не понимаю, о чём ты говоришь, – растерянным голосом говорил бродяга.
– Ты можешь обмануть кого угодно, но я вижу тебя насквозь, – ухмыляясь говорил старик.
– Знаешь, ты можешь говорить всем этим людям, что эта война на благо государства, но мы оба знаем, войны ведут по двум причинам – это власть и деньги, – быстро ответил странник.
– Ну, вот мы и неплохо узнали друг друга, а сейчас я вынужден покинуть тебя, увидимся на рассвете, – уходя в темноту говорил Джанг.
Острый ум старика поразил бродягу, он с легкостью раскусил все его планы. Постепенно песни и танцы начали стихать, люди расходились по своим палаткам. Странник в гордом одиночестве улегся на мягкую траву, подальше от всех. Смотря на затянутое облаками небо, он тут же впал в сон. На рассвете один из дозорных повстанцев сообщил Джангу шокирующую новость. К их убежищу приближалась армия короля, превосходящая повстанцев числом и вооружением. Джанг с серьезным лицом наблюдал, как на горизонте вырисовываются красные флаги, на которых была изображена пернатая гарпия – герб Лорнении. Равномерные шаги солдат звучали словно грохот грома. Помимо многотысячной армии короля с ними был великан, скованный в крепкую броню. Двадцатиметровый гигант с воплями, от которых содрогалась земля, не спеша шел позади солдат, волоча по земле огромную железную дубину. На его плече сидел загадочный человек, он будто указывал, куда ему идти. Лидер повстанцев не мог понять, почему дикий великан, хоть и человекоподобный, спокойно идет за солдатами, не круша всё на своем пути. Так же Джанг видел, как его люди с ужасом смотрели на великана и не представляли, чем с ним бороться.
– Будет жестокая бойня, но, ты же знаешь, я с тобой до конца, – сказал подошедший сзади Боуэн.
– Я знаю, но это не твоя битва, найди странника и Мэри, вы должны уходить как можно быстрее, – молвил старик.
– Я нужен тебе здесь! Я не оставлю тебя погибать! – ухватившись за топор воскликнул здоровяк.
– Ты нужен Мэри! Вы должны добраться до Совета – это единственный шанс на победу в этой войне! – закричал Джанг.
Спорить с приказами командира было бесполезно, поэтому Боуэн с чувством вины помчался за Мэри и странником. Они уже ждали здоровяка на другой стороне возвышенности. Унылое лицо Мэри означало, что ей тоже нелегко уходить в разгар битвы. Не задерживаясь ни на минуту, каждый схватил по лошади, и все вместе они было помчались вниз, но из-за крутых склонов лошадей пришлось вести. Наконец, после долгого и утомительного спуска, путники умчались вдаль. Войска короля уже были совсем близко.
– Вы все знаете, что я не умею говорить вдохновляющих речей, так что я скажу просто! Давайте их отправим назад, в их прогнившие земли! – пытаясь поднять боевой настрой мятежникам, кричал Джанг.
– Их раз в десять больше, чем нас, и у них есть чудище, как мы будем с ними бороться? – напуганным голосом спросил стоящий в стороне молодой мятежник.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.