Маргарита Желновакова - Перстень отца Страница 4

Тут можно читать бесплатно Маргарита Желновакова - Перстень отца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарита Желновакова - Перстень отца

Маргарита Желновакова - Перстень отца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарита Желновакова - Перстень отца» бесплатно полную версию:
Молодой крестьянин Забуда живет в бедной деревушке вместе с братом. Но однажды на пороге их хижины появляется таинственный путник, который передает удивительный перстень, принадлежащий отцу Забуды. Теперь юноше предстоит отправиться в путь, чтобы вернуть свою настоящую судьбу. Но давний враг следит за ним. Сможет ли юноша выиграть решающее сражение на Калиновом мосту? История Забуды является переосмысленным через образы славянского фольклора пересказом евангельской притчи о блудном сыне.

Маргарита Желновакова - Перстень отца читать онлайн бесплатно

Маргарита Желновакова - Перстень отца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Желновакова

– Как ты так можешь говорить? Этот перстень…, – попытался возразить Забуда, вспоминая о словах Добровеста. Ворун его перебил:

– Что? Ты готов поверить первому встречному, который, наверняка просто ошибся, вместо того, чтобы доверять своему брату? – Ворун испытывающе посмотрел ему в глаза. Забуда замялся, и, хотя его с утра одолевали сомнения, сейчас, отводя глаза от пронзительного взгляда брата, он начал сомневаться в реальности того, что сообщил ему Добровест.

Видя слабость Забуды, Ворун продолжал: «Когда наши родители умирали, они просили меня заботиться о тебе, ведь ты был еще крохой. И ты знаешь, что я всегда старался сделать твою жизнь лучше. Верь мне и сейчас, я желаю тебе только добра. Ты же знаешь, да?»

Забуда вздохнул, соглашаясь с братом, хотя его сердце разрывалось на множество мелких кусочков.

– Так что давай, умывайся, одевайся, и мы пойдем к старосте и обменяем этот перстень на скотину. А вечером мы устроим пир, самый настоящий, какого у нас не было много лет! – уверенно сказал Ворун, нависши над братом, чтобы заставить его согласиться.

Уверенность и напор Воруна подорвали волю Забуды. Он привык подчиняться брату и никогда ему не перечил, поэтому встал и начал медленно собираться, перед выходом взяв черствую горбушку хлеба, которая осталась со вчерашнего ужина. Размачивая во рту хлеб и глотая маленькие кусочки, он чувствовал, как в уголках его глаз собираются слезы. Вчера он только поверил, что ему уготована другая судьба, что его отец жив и желает встречи с ним, что стоит только сделать шаг и уйти из деревни, как все станет ясно и понятно, а сегодня его брат, которому он доверял, забирает у него эту надежду, а у него нет сил, чтобы противостать ему.

Тысячи мыслей проносились в голове у Забуды, пока он медленно шел к дому деревенского старосты. Он смотрел на широкую спину Воруна, который решительно шагал перед ним, иногда оборачиваясь и поторапливая его, как будто боялся, что Забуда может передумать. Юноша задумчиво смотрел на своего брата, понимая, что его ничего с ним не связывает. Они каждый день вместе ходили работать на поле, занимались домашним хозяйством, делили скудную еду, но он так и не знал, о чем думает Ворун, о чем мечтает. Казалось, что все, чем занят брат – это присматривать за Забудой.

– Эй ты, давай быстрее, нам предстоит сегодня много дел, знаешь, сколько хлопот будет со скотиной, – все поторапливал его Ворун. Голос брата становился все нетерпеливей и жестче.

Наконец они подошли к дому старосты Годоты, которого назначил на эту должность наместник Мрачных Земель Буслай. Дом старосты был больше остальных, он единственный в деревне, у кого всегда была еда на столе. Селяне завидовали ему, потому что он держал небольшое стадо коров и коз, а в его сарае кудахтали куры. Между собой все решили, и не без основания, что Годота брал больше дани, чем требовалось, а излишек оставлял себе. Староста был тщеславен и любил вещи, которые подчеркивали бы его превосходство над другими.

Годота увидел братьев, когда они подходили к дому, и вышел встретить их. Это был невысокий мужчина немного за сорок с лоснившимися от жира волосами и кожей. Он был толстым, и пуговицы зипуна не застегивались у него на животе. У Годоты было хорошее настроение, так как Ворун обещал ему отличное приобретение – перстень, подобного которому в деревне никто никогда не видел. Годота с нетерпение потирал руки, отчего Забуде стало совсем не по себе.

– Ну, принесли мой перстень? – не церемонясь, окликнул братьев староста.

– Конечно, как договорились, – ответил ему Ворун.

– Давай, покажи ему золото, не будем терять времени, – обратился к Забуде брат.

Забуда поднял руку, чтобы снять перстень, который тускло блестел от рассеянного света. Искусная работа неизвестного ювелира поражала воображение. Казалось, от перстня исходит сила, он, как будто, был воплощением самой славы и величия. Забуда залюбовался. «Этот перстень принадлежал твоему отцу, потом он отдал его тебе. И, хотя ты совершил ошибку, он возвращает его тебе как знак своего прощения и благоволения», – пронеслись в голове слова Добровеста.

– Что ты там копаешься, отдай Годоте перстень, и дело с концом, – прервал его размышления Ворун, который явно нервничал.

– Нам еще скотину и кур домой забрать нужно, – спохватившись и уже мягче добавил Ворун.

Но эти несколько секунд стали поворотными для Забуды. Вдруг он понял, что Воруну не важно будет ли у них скотина и куры, что цель брата – забрать у него перстень и не позволить ему узнать, кто он на самом деле. И все, что говорил ему Добровест – это правда, он не родился здесь, это не его место. Для Забуды стало очевидным, что ему нужно отправиться в путь и узнать, кто же его отец, кто он и что с ним произошло.

Приняв решение, Забуда стал думать, что же делать дальше и как сказать Воруну, что он решил отправиться в путь.

– Ты что, заснул? Мы так и будем стоять здесь весь день? – раздраженно спросил Ворун.

– Я не хочу отдавать этот перстень, он мой, я хочу узнать все о своем прошлом, – быстро выпалил Забуда.

Ворун побледнел, но быстро взял себя в руки.

– Я тебе столько раз говорил, чтобы ты выбросил эти выдумки из своей головы. Ладно, ты бы просто думал об этом, но ты позоришь нас перед старостой. Давай не будем сейчас это обсуждать, отдай перстень и поговорим дома, – сказал Ворун.

– Нет, я не отдам перстень, – неожиданно твердо для себя сказал Забуда. Приняв решение отправиться в путешествие, он почувствовал внутри себя силу, которую раньше никогда не ощущал. Кажется, что перстень, который был у него на пальце, давал ему уверенность. «Это знак прощения и благоволения твоего отца», – пульсировали слова у Забуды в голове.

Ворун угрожающе стал подходить к брату. Забуда никогда не видел его в таком состоянии. И, хотя испуг охватил юношу, он все отчетливее понимал, что принял правильное решение и должен во всем разобраться.

– Отдай перстень. Немедленно! – голос Воруна практически срывался на крик.

– Нет! – еще тверже сказал Забуда.

Он понимал, что еще несколько мгновений и Ворун подойдет к нему и силой отберет перстень. Между ними оставалось несколько метров. Забуда решил, что нужно бежать прямо сейчас. Не было времени подготовиться к дороге, собрать вещи, понять, куда идти. Нужно было действовать, оставив всю прошлую жизнь здесь.

Забуда решительно повернулся и побежал по дороге, по которой вчера ушел Добровест. В этот рывок он вложил все свои силы, стремительно убегая от дома деревенского старосты и брата, который был ему как надсмотрщик.

Ворун не ожидал такого поворота, поэтому растерянно смотрел вслед убегающему брату, судорожно размышляя о том, что же делать.

– Постой, ты куда? Что ты делаешь? Вернись! – кричал он Забуде.

Забуда только быстрее бежал.

– Ладно, оставь перстень себе. Давай все обсудим, – продолжал кричать ему Ворун.

Забуда все бежал и бежал. Брат ему что-то еще кричал, но его слова он уже разобрать не мог, да и не хотел. Непередаваемый восторг и чувство свободы переполнило Забуду.

Немногочисленные селяне, проходившие по дороге, удивленно смотрели вслед бегущему Забуде, но это уже не волновало юношу. Вскоре он миновал последние дома своей деревни и оказался в Темном Лесу. И хотя он стал бежать медленнее, все еще не решался перейти на шаг.

Все дальше продвигаясь по лесной дороге, он понял, что никогда еще не был в этих местах. Обернувшись назад, он убедился, что за ним никто не гонится, только после этого он остановился и отдышался. Недалеко был лесной ручеек, где юноша смог утолить жажду. Потом продолжил путь, уходя все дальше в темноту леса. Так он прошел почти целый день.

Начало смеркаться. Недалеко от дороги стояла старая раскидистая ель. Под ней Забуда решил расположиться отдохнуть и подумать о том, что же ему делать дальше. В лесу было очень тихо, не было слышно ни шума зверей, ни движения ветра. Уставший от переживаний дня и долгого пути, Забуда очень быстро заснул.

К вечеру Ворун, убедившись, что брат не вернется, отошел от хижины и, оглянувшись по сторонам и никого не увидев, превратился в ворона. Он полетел в сторону леса, куда убежал Забуда, чтобы найти его и уговорить вернуться домой, чтобы все было, как раньше. Больше всего ему не хотелось объяснять своему хозяину, Горилюту, почему Забуда убежал и где находится теперь.

Глава 4

Утро выдалось зябким. Забуда поежился от холода и, хотя он явно не выспался, ему пришлось встать, чтобы согреться и размять затекшие ноги. Обойдя пару раз вокруг своего ночного пристанища, юноша почувствовал голод. Он не ел со вчерашнего утра, когда взял горбушку хлеба по дороге к дому деревенского старосты, куда его заставил идти Ворун. Забуда поймал себя на мысли, что уже не называет Воруна братом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.