Ольга Власова - Мирокландия. Книга 1. Ангелина Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Автор: Ольга Власова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 8
- Добавлено: 2019-10-01 15:33:25
Ольга Власова - Мирокландия. Книга 1. Ангелина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Власова - Мирокландия. Книга 1. Ангелина» бесплатно полную версию:То ли гость, то ли милый друг,В доме кот появился не вдруг,Из чудесной страны поклонПередать детям должен он.Что же ждет тебя, милый друг?В той стране, где возможен трюк?Где циркачества нет кругом,Волшебства только полон дом.Все узнать можешь только сам,Там ведь ждут тебя чудеса,И мудрейший прекрасный пегасВ ожиданьи парит сейчас.
Ольга Власова - Мирокландия. Книга 1. Ангелина читать онлайн бесплатно
«Откуда в сельской местности появился такой красавец? – думала она. – Я таких красивых лошадей только на картинках видела.»
Серый в яблоках конь с белоснежными гривой и хвостом так стремительно скакал, что, казалось, будто вскоре он взлетит на воздух.
– Алька, смотри. – зашептал ей в ухо Павел, показывая на бегущего коня, у которого появились радужные крылья, и он, взметнув ими, пролетел мимо них и скрылся высоко в небе.
Дети сначала удивленно посмотрели друг на друга, а потом по сторонам.
По всей вероятности, кроме них этого пегаса никто не видел, потому что все сидели, не выражая никакого удивления, и даже те кто смотрел в окно.
В это же время Аристотель начал чихать и отфыркиваться.
– Что это с ним? – удивилась Ангелина.
– Может, простудился или аллергия на что-то. – предположил Павел.
– Или на кого-то. – шепотом ответила девочка и глазами указала на входные двери.
В проходе стоял невысокий полноватый человек в джинсовом костюме и такой же панаме надвинутой на глаза, а за спиной у него был небольшой рюкзак. Мужчина ничем не отличался от других людей, если бы не его ноги, обутые в детские сандалии.
Дети, молча, посмотрели друг на друга.
– Ты думаешь это он? – тихо спросила Аля.
– Даже не сомневаюсь. —покачав головой, ответил мальчик.
Когда мужчина проходил мимо них, ребята смотрели в окно, прижавшись лбами к стеклу.
– Дети, – укоризненно сказала Валентина Ивановна, – стекло же грязное. Нельзя так прислоняться.
Ангелина с Павлом, не оборачиваясь, отодвинулись, продолжая внимательно рассматривать пейзаж за окном.
– Пойдем, пошепчемся. – тихо сказала Аля, когда человек в джинсовом костюме прошел мимо и перешел в соседний вагон.
– Пойдем. – так же ответил Паша.
– Бабушка мы пойдем на другие свободные места сядем. – обратилась девочка к Валентине Ивановне. – хочется с другой стороны посмотреть.
– Конечно, идите. – согласилась женщина.
– Хитрые вы, девчонки. – восхищенно произнес мальчик.
Аля молча повела плечом и хитро улыбнулась.
– Как ты думаешь, зачем Виидиус едет в этой же электричке? – спросила девочка, рассматривая трещину на стекле.
– Может он за нами следит? —начал размышлять Павел.
– Или за Владимиром? – продолжила Ангелина.
– Ты тоже думаешь, что наш талантливый музыкант так же обладатель камня? – задумчиво произнес Павел.
– Вероятно, – ответила Аля, – но пока мы не увидим доказательство этому, то нечего об этом и разговаривать.
– А что же делать? – задумался юный изобретатель.
– Что делать, что делать? —скороговоркой произнесла девочка. – Дружить придется с этим музыкантом. На концерт к нему напроситься.
И договорившись обо всем, дети вернулись на свои места, где Олипиада Виленовна с упоением рассказывала бабушке о детстве Володички.
За разговорами время пролетело совсем незаметно и напоследок дети обменялись с Владимиром адресами и телефонами.
– А трудно попасть на твой концерт? – спросила Ангелина.
– Я не знаю. – спокойно ответил Владимир. – Если вы хотите, то я могу или провести вас, или оставить пригласительные на входе.
– Лучше ты сам нас проведи. – просящим голосом произнесла девочка.
– Хорошо. Приходите в шесть тридцать к главному входу. Только не опаздывайте, мне еще нужно будет время, чтобы настроиться. – произнес музыкант.
Приехав на вокзал и распрощавшись, все вышли из вагона.
5. Графство Воспоминаний
– Как же я люблю этот город! – произнесла Валентина Ивановна уже на перроне. – В детстве я каждое лето приезжала сюда.
– А почему вы не жили на даче? – удивилась, пожимая плечами, Ангелина.
– Тогда у нас не было дачи. – покачав головой, ответила ей бабушка.
– Я думала, что дача у нас была всегда. – растягивая слова, проговорила девочка.
– Нет. Она появилась, когда твоя мама была совсем маленькой. Сначала построили небольшой сарайчик, а уже позже тот дом, который стоит сейчас. – объяснила женщина.
В это время они подошли к стоянке такси.
В машине дети сидели молча, обдумывая все, что с ними произошло, не замечая местных красот и достопримечательностей. Приехав в центр города, они остановились около старого, умудренного годами, деревянного дома, жизнь которого была явно тяжела. Дети внимательно осматривали незнакомое место.
– Слышал такое выражение, что Америка это страна контрастов. – сказал Павел. – Но не знал, что город контрастов это Тверь. С одной стороны улицы – покосившиеся деревянные дома, а с другой – европейского класса четырехзвездный отель.
– Может быть, эти дома представляют историческую ценность? – высказала предположение Ангелина.
– Да никакой ценности они не представляют. – ответила невысокая пожилая женщина. – Это мы, прожившие всю жизнь в этих домах, не можем с ними расстаться, хотя с удобствами тут туго, да и воду из колонки берем. Дети мои давно в современных квартирах живут, и меня к себе зовут, а я никак не могу со своей развалюшечкой расстаться.
– Здравствуй, Маняшечка. – сзади обняв жительницу Твери, произнесла Валентина Ивановна.
– Здравствуй, Валюша. – ласково ответила та. – Так это твои детки оказывается?
– Мои. – утвердительно кивнув, ответила бабушка Ангелины. – Это моя внучка Аля и ее близкий друг Павел.
– Так вы проходите в дом. Что же я вас так плохо встречаю? На улице держу! – всплеснула руками Мария Федоровна.
В доме дети удивились тому, что внутри помещение оказалось гораздо больше, чем представлялось, стоя на улице. Сначала были небольшие холодные сени со скрипучими полами, которые будто ворчали из-за того, что их постоянно беспокоят, и не дают им спокойно спать. От туда вела дверь в большую кухню, из которой шла одна комната, а потом паровозиком и другая. Комнаты были просторные с белыми кружевными занавесками на окнах и цветущей геранью на специальных деревянных подставках, потому что подоконники были узкими и цветочные горшки не могли уместиться на них. На кроватях и креслах лежали вышитые покрывала, а на деревянном столе лежали какие-то инструменты.
– Располагайтесь. – произнесла Мария Федоровна. – Валюша со мной тут будет, а детям, наверное, лучше будет в дальней комнате. После дороги ополоснуться можно: в сенях у меня душевая кабина есть.
– Но Вы же сказали, что воду из колонки берете. – напомнил Павел.
– Так там питьевая. – объяснила Мария Федоровна. – А купаться и посуду мыть, у нас другая вода в доме, но ее пить не рекомендуют.
– А Аристотель, где спать будет? – забеспокоилась девочка.
– Какой Аристотель? – осторожно спросила женщина.
– Да кот наш. – успокоила ее Валентина Ивановна и вытащила того из рюкзака.
– Какой-то он у вас худощавый. – с жалостью произнесла Мария Федоровна.
– Молодой просто. – пояснила Ангелина. – Почти котенок.
– А лапки – то какие у него тоненькие. – рассматривая животного, проговорила Мария Федоровна. – У меня тут последнее время кто-то скребется. Может, мышь завелась. А вдруг это крыса? Так она ведь вашего кота загрызть может.
Аристотель недовольно зафыркал.
– Кто нашего кота загрызть может? – удивилась девочка.
– Крысы это же такие хищники! – воскликнула хозяйка дома.
– Эта порода была выведена в Англии, чтобы ловить крыс. – заступилась за Аристотеля Валентина Ивановна.
– Ну, может, порода-то и была выведена. – недоверчиво произнесла Мария Федоровна. – Смотрите. Кот ваш. Сами решайте, где он спать будет.
– А пусть он с нами в комнате спит. – попросили дети.
– Конечно. – согласилась женщина.
Пока Ангелина с Павлом плескались по – очереди в душе, раскладывали свои вещи и переодевались, бабушки накормили Аристотеля и устроили ему в плетеной корзине лежанку.
– Ребята, – позвала Мария Федоровна, – идите к столу, все готово.
Когда дети вошли в комнату, то увидели стол, покрытый белой льняной скатертью, а на нем домашние заготовки бабушки Маши: хрустящие соленые огурчики с помидорчиками и квашеную капусту с мочеными яблоками. В центре стояло блюдо с пирожками, а хозяйка дома держала в руках кастрюлю, обмотанную полотенцем, чтобы не обжечься. Когда женщина открыла крышку, то белая рассыпчатая картошка сверху была янтарного цвета от растекшегося по ней сливочного масла, а нарезанный и посыпанный сверху, укроп своим ароматным духом приглашал скорее все это попробовать. Через минуту было любо – дорого смотреть на довольных, уплетающих за обе щеки, детей.
Основательно подкрепившись и поблагодарив обеих бабушек, ребята решили прогуляться.
На улице, немного осмотревшись, решили идти прямо, чтобы не потеряться в незнакомом городе. Вскоре они увидели необычное здание и, заглядевшись на него, остановились. Проходившая мимо старушка рассказала им, что это была богадельня для калек и неизлечимо больных. Это здание хотели реставрировать, но от того, что не выделили денег, теперь оно постепенно разрушается.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.