Коля Квест - Институт равновесия. Книга 2 Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Автор: Коля Квест
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 12
- Добавлено: 2019-10-01 15:31:34
Коля Квест - Институт равновесия. Книга 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коля Квест - Институт равновесия. Книга 2» бесплатно полную версию:Во второй книге серии элементаль Саган, посоветовавшись с Оракулом, отправляет героев вершить подвиги в отдельные миры. Теперь героям нужно справиться в одиночку. Эльфийка Белегестель попадает в мир ярлов и викингов. Вампиру Бенедикту предстоит разобраться с далёким миром утопии и крупных корпораций. А Заку достался мир людей и гномов, которые называют себя цвергами. Перед героями стоят личные проблемы. А тут ещё задание странное – миры нужно привести в равновесие, совершив необходимое зло…
Коля Квест - Институт равновесия. Книга 2 читать онлайн бесплатно
Зак
Зак скакал что есть силы от хутора в сторону вырастающей всё выше и выше горной гряды. Сказать, что он был растерян, значит, ничего не сказать. Он, конечно, ожидал, что местное общество людей будет несколько отличаться от того, к которому он привык. Но чтобы настолько! Да они сумасшедшие какие-то! Вообще ни капли прагматизма и здравого смысла! Зато понятно, откуда тут избыток добра. Ладно, посмотрим на гномов. Или как их там? Цвергов.
Гора уже вздымалась, закрывая обзор неба. А дорога упиралась прямо в высокие и добротно сделанные ворота. Судя по всему, толщиной не менее полуметра. Прямо крепость какая-то. Зак спешился, подошёл к монументальному входу и постучал. Звука не последовало, потому что дубовые великаньи ворота просто поглощали все звуки. Зак принялся долбить кулаками и заодно орать: «Есть кто дома?!» Он так увлёкся, что не заметил, как сбоку открылась маленькая потайная дверца, и из неё вышел маленький плотный человечек с длинными пушистыми волосами до пояса и с густой длинной ухоженной бородой, за которой фактически не было видна лица. Ростом он был до середины бедра где-то. Человечек сложил руки на груди прямо на бороде и сказал звонким голоском:
– Ну, есть. А ты что хотел?
– Приветствую вас, уважаемый! – сказал Зак и слегка склонился.
– Что ты сказал?! – голосок превратился в визг.
– Эм, я хотел вежливо поздороваться, почтенный цверг, – сказал Зак, на всякий случай, отходя на шаг назад. Кто их местных знает. Может они вежливость по-другому понимают?
– Вежливо поздороваться?! – человечек топнул ногой. Видно, что окончательно обозлился.
– Вы бы не могли мне объяснить, что вас так злит? – аккуратно спросил Зак.
– Как это «что»?! – снова сорвался на визг человечек, – В какой это стране учат так вежливо обращаться к леди?!
– К леди?! – Зак почувствовал, как его глаза натурально выползают из глазниц прямо на лоб.
– Конечно, леди! Леди Алофа, между прочим! – подбоченилась бородатая мадам.
– Прошу прощения, леди Алофа! – Зак низко склонился, приложив руку к сердцу. – Это действительно было в высшей мере невоспитанно с моей стороны!
– Так-то лучше, – сказала леди Алофа, – А зачем пожаловал?
– Разрешите представиться, меня зовут Зак. Я попал сюда случайно и хотел бы познакомиться с хозяевами горы… То есть я хотел сказать с хозяевами Каэрсоверана, конечно.
– Уже познакомился, – констатировала Алофа, – Что дальше?
– Правильно ли я понимаю, что передо мной стоит прекрасная правительница Каэрсоверана? – осторожно поинтересовался Зак.
– «Прекрасная правительница»! Хех! – леди Алофа усмехнулась и повела головой, что явно означало удовольствие. – Каэрсовераном правит Гильдия! И это не один цверг, как ты можешь догадаться, – сказала она гордо.
– Гильдия искусных мастеров? – спросил Зак.
– Само собой, – ответила леди.
– А можно ли посмотреть на произведения искусства ваших мастеров, леди Алофа? – спросил Зак.
– Это ещё зачем? – спросила гномка.
– Восхититься, конечно же! – Зака стал утомлять такой ход беседы.
– И всё? – спросила гномка.
– Нет, не всё! – не выдержал Зак. – Ещё я хочу есть! И выпить бы не отказался. Я тут попытался у хуторян воды попросить – всё на свете проклял!
– Люди с хутора? – спросила гномка и засмеялась. – Ты, небось, воды просил, а у самого и кувшина с собой не было? Пить заставляли? Да ещё и обижались, что не у всех попробовал?
– Точно, – ответил Зак, потому что добавить было нечего.
– Бедолага, – сказала леди Алофа, – Ладно, пойдём, – она открыла маленькую дверцу и юркнула внутрь, – Голову пригни, а то ещё застрянешь!
– Спасибо! – проворчал Зак, протискиваясь в узкое отверстие, и тут же присвистнул с чувством. У цвергов явно была мания гигантизма. Потому что открывшееся пространство вовсе не соответствовало размерам двери. Пещера внутри была огромной. Всю её пересекали лестницы и площадки. И повсюду суетились цверги. Зак и за пару миллионов не взялся бы разгадывать кто из них какого пола, потому что выглядели они все примерно одинаково – волосатые и бородатые. Различались только цветом волос.
– Эй, ребята! – звучно крикнула леди Алофа, – Бросайте дела! У нас гость! И между прочим голодный!
– Веди его в столовую, Алофа! – крикнули сразу несколько цвергов, которые тут же стали стекаться по лестницам в сторону большого входа справа.
– Ну, пошли, Зак, – сказала Алофа и засеменила довольно резво в сторону двери.
– Филя, ты это видел? – прошептал Зак.
Пройдя сквозь высокую арку, Зак так и замер на пороге от открывшейся картины. В центре узкого и длинного помещения стоял большой и длинный сколоченный стол. По двум сторонам от него стояли такие же массивные лавки. Цверги подходили к ним, приставляли маленькие лестнички, забирались наверх и устраивались удобнее за массивной столешницей. Сверху над столом была натянута верёвка на двух колёсиках. Она крутилась, развешивая над столом еду: куски вяленого мяса, корзинки с хлебом и фруктами, овощи, головки сыра. Цверги ловко подхватывали их длинными палками и опускали на стол, быстро наполняя свои тарелки.
– Ну, чего встал? – спросила леди Алофа, пристраивая свою лесенку к лавке, – Садись, давай. У нас на таких верзил посуды, конечно, нету. Но ничего, просто почаще наполняй тарелку. – Зак попробовал помочь ей взобраться, но она фыркнула и оттолкнула его руку, – Я сама! Бомли? – крикнула она на другой конец стола, устраиваясь поудобнее и ловко срывая с верёвки кусок мяса, сыра и корзинку с овощами.
– Внимание! Джин! – крикнул басовитый голос, а Зак внезапно понял, как отличать женщин от мужчин. Цверги почти одновременно придвинули кружки в центр стола своими палками, выстроив из них идеально ровную прямую. Алофа, видя, как Зак неумело справляется со своим инструментом, подцепила и его кружку. А сверху на верёвке довольно быстро поехал перевёрнутый кувшин, разливая ароматный можжевеловый напиток по кружкам. Над последней кружкой он завис, все замолчали. А когда последняя капля сорвалась с горлышка и упала в кружку, дружно зааплодировали.
– Какой ты, оказывается, неловкий, – беззлобно сказала Алофа, цепляя своей палкой еду и перекидывая её в тарелку Зака, – Держи, а то так и останешься голодным!
– Благодарю вас, леди Алофа, – сказал Зак, отламывая хлеб и с удовольствием вгрызаясь в сочный окорок.
– Подожди есть-то! Надо же сначала выпить! – отозвалась гномка, придвигая к нему кружку с джином.
– За хорошую работу! – крикнули с того конца стола.
– И за хороших цвергов, делающих эту работу! – прокричали все дружно, припали к кружкам, выпили до дна и шумно со стуком опустили на стол. Напиток был чудесным. В меру терпким, в меру холодным, очень ароматным. Зак почувствовал, что в нём градусов пятьдесят, не меньше.
– Леди Алофа, – начал было Зак.
– Да хватит уже! – перебила его гномка, – Какая я тебе леди теперь? Мы же выпили вместе! Просто Алофа.
– Алофа, спасибо тебе! – сказал Зак, принимаясь за еду. А она здесь была что надо.
– Да, ладно! – снисходительно сказала Алофа. – Голодному мы всегда поможем. Тем более что еда и не наша даже.
– Как так не ваша? – спросил Зак.
– Нам её люди с хутора приносят, – охотно пояснила Алофа. – Предки наших предков попросили однажды у них что-нибудь поесть. Так вот с тех пор они и носят.
– А вы им что даёте за еду? – спросил Зак.
– Ничего не даём, – сказала Алофа и удивлённо посмотрела на Зака. – Они же ничего не просят! А зачем давать, если не просят?
– То есть, если бы они попросили, вы бы им что-то дали? – спросил Зак.
– Наверное, – пожала плечами Алофа.
– Внимание! Джин! – снова прозвучала команда. Алофа ловко поставила свою кружку в общий ряд. И скептически посмотрела на Зака. Тот отказался от своей палки и своей собственной рукой поставил свою кружку в ряд. Снова проехал кувшин, снова все молча ждали падения последней капли, а потом громко хлопали в ладоши.
– За наших мужчин! – прозвучал следующий тост женским голоском.
– И за наших женщин! Самых красивых и умелых в целом свете! – прозвучал хор мужских голосов. Все снова опустошили кружки и дружно стукнули ими о стол.
– А почему у вас всё такое большое, Алофа? – спросил Зак.
– Ну как же? Это же предки наших предков победили гримтурсов и заняли их город. С тех пор мы тут хозяева. Приходиться приспосабливаться. Зато удобно. Пока не достигнешь совершеннолетия, ни за что не сможешь пользоваться общим столом. Так что молодёжь очень уж стремится подрасти и стать мастерами.
– Кто такие гримтурсы? – спросил Зак.
– Это такие большие великаны изо льда и магии. Они очень злые. И очень нас не любят. Жили здесь. И даже говорят, что некоторые из них до сих пор заперты в сердце Каэрсоверана. В подземельях нижнего уровня. Мы туда не ходим. Это запрещено.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.