Юрий Жук - Между Сциллой и Харибдой. Литературная инсталляция Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Автор: Юрий Жук
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 8
- Добавлено: 2019-10-01 15:34:15
Юрий Жук - Между Сциллой и Харибдой. Литературная инсталляция краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Жук - Между Сциллой и Харибдой. Литературная инсталляция» бесплатно полную версию:Сказано: земная женщина произведет на свет Антемоса от дьявола, вселившегося в тело земного мужчины. Жулик Стрючков и будет выбран Герцогом Асмадеем на эту роль. А Зое Исайкиной, весьма любвеобильной особе, с легкой руки Великого Герцога, будет отведена роль женщины, произведшей на свет этого ребенка. Создатель, обеспокоенный ситуацией, пошлет на Землю Архистратига Михаила и Апостола Петра. Автор, придумавший всю эту фантасмагорию, влетит в историю и будет отдуваться за все, что набуровил.
Юрий Жук - Между Сциллой и Харибдой. Литературная инсталляция читать онлайн бесплатно
– Так, мужского, Отче. Разве я не сказал? Извини. – Сконфузился Архистратиг.
– Вот. Мужского. Нам бы еще женскую душу заполучить, для полноты картины. – Создатель потер ладошки. – И не обязательно приставившуюся. Накажите Шмаэлю, чтоб в ближайшем отчете приготовил мне информацию, только по полнее, о любой женской душе. На флешку пусть скачает, и флешку быстренько мне на стол. Потом на похищение инопланетянами спишем. На том и порешим.
– Ну, вот, все и образовалось. Я знал, что выход найдется. Так не бывало, чтоб не находился. А-то Трехголовый. Трехголовый. Вот они – три головы. Это вам не баран чихал. – Ключник грузно поднялся из-за стола. – Пойду я, Владыко, дел не в проворот. – И повернулся к двери. Ключи на его поясе прозвенели: «…и вся-то наша жизнь есть борьба».
Архистратиг достал из кармана айфон последней модели и набрал номер мобильного пункта эмиссара по особым поручениям. На экране проявились все три головы Великого Герцога в парадной позе.
Глава шестая
– Приветствую тебя, Светлейший Князь. – Одновременно и торжественно произнесли, проблеяли и промычали все три головы в терцию и шаркнули куриной ножкой об пол, оставив на паркете три полоски от коготков, задымившиеся, будто политые серной кислотой. – Рад тебя видеть в добром здравии.
– О, как. Не успел помянуть черта, а он тут, как тут. – Удивился Архистратиг, неожиданно повторив слова Гоголевского персонажа. (Ни, что не ново под Луной.) – И тебе здоровья Великий Герцог. Вот уж, не ожидал тебя увидеть. Но, коль скоро, такая радость случилась, я сейчас прибуду. Жди. – И уже через мгновение вышел из дверей лифта в апартаментах Шмаэля.
По правде сказать, Шмааэль растерялся и потерял голову. Ни разу у него не случалось таких неожиданных высокопоставленных визитов с обеих сторон, без предварительной договоренности. Эмиссар по особым поручениям Верхних и Нижних Миров застыл в позе писающего мальчика, только без струи. Похоже, и Великий Герцог не ожидал подобной оперативности Архистратига и, потому, растерялся не меньше Шмаэля, и так же застыл истуканом. Ахистратиг расхохотался откровенно и искренне. Он, вообще, был очень искренним Архистратигом, особенно в экстремальных ситуациях. И это его никогда не подводило:
– Ну. что вы, голуби мои, – Произнес он сквозь хохот разряжая обстановку, на последок икнув. – Обалдели? Не ожидали, ик? А я, вот он, собственной персоной. – И вольготно раскинулся в кресле, услужливо пододвинутым очнувшимся Шмаэлем. – И так, перейдем к делу. Честно говоря, не думал я тебя застать тут, Великий Герцог. Откровенно говорю, не ожидал. Да и не ко времени ты здесь, и без причины. Насколько я помню, а я помню – продолжал наезжать он, понимая, инициатива великое дело. И упускать ее никак нельзя. – У нас назначено все на завтра, если считать по земному времени. Так, чего ж ты явился сегодня? Мог бы еще сутки отдохнуть. Или вновь интриги плести собираешься? Ну, это ты напрасно. – Пожурил его Архистратиг. – Ни к чему.
Конец ознакомительного фрагмента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.