Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Дарья Александровна Крупкина
- Страниц: 79
- Добавлено: 2024-01-02 16:18:48
Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина» бесплатно полную версию:Азия наполнена имплантами, кланами и сияющими голограммами. Хакер Ашен Сон работает на корпорацию, и ее владелец лично просит отыскать виновного в смерти старого знакомого. Который успел оцифровать личность и готов помочь с поисками собственного убийцы. Примечания автора: Название — отсылка к "тесту бессмертия". Тест бессмертия — это вариация теста Тьюринга, которая определяет, качественно ли передан характер человека, а именно возможно ли отличить скопированный характер от характера человека, послужившего его источником.
Проверка на бессмертие (СИ) - Дарья Александровна Крупкина читать онлайн бесплатно
Яо тут же навострил уши:
— Это почему?
— Недавно погиб один из евразийцев, Брайан Моран.
Мораны поставляли начинку многих ИИ, Брайан постоянно занимался разработками. Ходили слухи, что он тоже был хакером, и Эндрю даже предполагал, что скрывался за каким-то из имен Старшего Аркана, из тех, кто тщательно скрывал свою личность.
— Мои братья в Сянгане оказывали ему услуги, — вздохнул Хэтунь. — Большая потеря!
Да услугами морского народа пользовалась половина Гонконга! А уж корпораты совершенно точно, когда хотели провернуть полулегальные сделки. О смерти Брайана Морана особых слухов не ходило, хотя на некоторых досках в Сети шли предположения одно фантастичнее другого, в том числе абсолютно конспирологические. Кто-то убил Брайана Морана, и все хотели узнать, кто это сделал.
Хотя больше хакеров волновало, что станет с разработками Моранов. Их всегда ждали с нетерпением. Ни отец Брайана, ни его сестра подобными вещами не интересовались, значит, пригласят кого-то со стороны.
— Нам нужно передать вашим братьям в Сянгане что-то о Брайане Моране?
Хэтунь усмехнулся:
— Не будь таким нетерпеливым! Нет, откуда нам здесь знать о делах евразийца из Сянгана?
С раздражением Яо отпил чай. На удивление вкусный, с насыщенным ароматом. Дорогой. В морском народе многое казалось обманчивым: они могли рядиться в лохмотья, но использовали ценные вещи и бедняками не были. Старик выглядел как бродяга, но на шее поблескивала тонкая полоска металла, уходя в ключицу. Что это за имплант Яо не знал, а вот так на виду включать инфолинк не рискнул бы. Но точно дорогая штука.
— Простите нас, — спокойно сказал Эндрю. — Мы боимся опоздать на самолет. Мы мало летали раньше.
Сам он выглядел образцом спокойствия, смотря слепыми глазами куда-то поверх левого плеча старика. Но Яо оценил это «мы», даже стало немного стыдно за собственное нетерпение, и Яо заторопился спрятаться за чашкой, чтобы еще чего не сболтнуть.
Когда Хэтунь посмотрел на Эндрю, на его лице отразилось что-то вроде уважения. Он явно понял, кто здесь Отшельник, а кто сопровождающее Колесо фортуны. Именно Отшельник общался с морским народом, пару раз оказывал услуги, и они платили тем же. Эндрю не уточнял, откуда у него порой появлялись странные высокотехнологичные игрушки, которые выглядели так, будто собраны из мусора.
Скорее всего, так оно и было. Морской народ собирал хлам, чтобы творить из него невообразимые вещи. Так же копили слухи, информацию и даже на первый взгляд бессмысленные данные.
Некоторое время они пили чай и болтали обо всем и ни о чем. Эндрю большей частью молчал, он не очень умел в подобные разговоры. Так что роль приятного собеседника взял на себя Яо. Правда, ничего о морском народе он не узнал, Хэтунь неохотно об этом говорил, зато с радостью рассказал о Шанхае, о реке и новом аэропорте.
Наконец, Хэтунь посерьезнел и достал из кармана два чипа. Он показал их и протянул сначала один Яо:
— Держи с собой, поможет пройти контроль. Твое оружие не заметят. Но сработает только сегодня. Опоздаете на рейс, придется заново делать.
Кивнув с благодарностью, Яо взял чип и убрал его в карман. Это и было услугой, за которой они пришли к морскому народу. Видимо, второй чип являлся ответной услугой, которую должны оказать они сами. Кусок металла, выглядевший крайне неряшливо, Хэтунь вложил в ладонь Эндрю:
— А это передайте Ашену Сону.
Яо не знал, что его удивляло больше. Чип? Серьезно? В то время как информацию давно закачивали прямо в импланты, удобно же, точно не потеряется, как вот этот кусок металла.
И даже морской народ в курсе, что они отправляются к Ашену Сону! Конечно, он был один из немногих Старшего Аркана, кто не скрывал имени. Он слишком крут для этого, да и «Шэньхун» его прикрывал. Все знали, что Маг — это Ашен Сон.
Просто хотелось верить, что не все в Сети в курсе, что к нему едут Отшельник с Колесом фортуны.
Хотя вряд ли морской народ были «всеми». Они свободно чувствовали себя не только в прибрежных водах, но и в водах Сети. Торговцы информацией, которых часто использовали и сами хакеры, и корпорации.
— Мы передадим, — пообещал Эндрю, сжимая руку в кулак. — Только его?
— Мои братья в Сянгане считают, Ашен Сон ищет убийцу Брайана Морана.
Подобные вещи Яо терпеть не мог. Ему нравилось, когда пальцы Эндрю порхали в инфопространстве, занимались кодом, а потом они продавали извлеченные данные. Просто. Никаких сложностей. Ничего даже отдаленно напоминающего интриги.
Такая жизнь устраивала Яо. Ему нравилось делиться опытом с другими хакерами, помогать Эндрю и чувствовать себя свободным. Он думал, Ашен Сон зовет их для какого-то крышесносного дела… а не ввязываться в то, что интересует корпорации.
Моран был корпоратом, его смерть не может быть простой. Ашен Сон сейчас тоже работал на корпорацию. Внутри Яо почувствовал тянущую тоску.
— У вас такие связи? — спросил Эндрю. — Вы знаете, что «Шэньхун» поручил Ашену Сону?
Старик рассмеялся негромким лающим смехом. Походило на то, что он и правда искренне веселится.
— У нас есть связи не только в Сети. Мои братья в Сянгане видели, как Ашен Сон ходил к Моранам. А потом позвал вас. Плюс слухи. Не так уж сложно.
Ну конечно. Какая-нибудь секретарша у Моранов оказалась тетушкой уборщицы, а у той, в свою очередь, брат мужа, у которого лучший друг из морского народа. Яо прекрасно знал, как это происходит, он и сам зачастую собирал слухи, пока задерживался на рынках. Потом Эндрю дополнял их данными из Сети, и они видели многое из того, что скрывалось в городе под мерцающими слоями голограмм, пряталось в смоге и мерцании фонарей.
— Мы передадим, — повторил Эндрю. Это звучало как подтверждение соглашения.
Старик кивнул, явно довольный, и неожиданно сказал:
— Вы мне нравитесь, поэтому хочу предупредить. Не лезьте в дела Красной комнаты.
Яо в удивлении вскинул брови и покосился на Эндрю. Тот разделял его сомнения:
— Красная комната — это ведь миф. Иногда хакеры ищут ее, но безуспешно.
— Потому что ею управляют люди покруче. Если они не захотят, вы никогда не отыщете Красную комнату. Но она существует.
— С чего мы должны лезть в ее дела?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.