Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс Страница 12

Тут можно читать бесплатно Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс

Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс» бесплатно полную версию:

В мире будущего, где грань между вызывающей привыкание виртуальной реальностью и настоящей жизнью размыта, причинишь ли ты вред своей дочери, если это будет единственным способом ее освободить?
Когда игроманка Сильвер не появляется дома накануне своего шестнадцатилетия, Кейт и Кеке идут ее искать. Это опасное путешествие по городу в разгар гражданской войны. Окутанный элекстросмогом и захваченный паникой город оккупировали народные мстители — охотники на ботов. Безжалостное восстание искусственного интеллекта подвергает опасности всех, кого любит Кейт, в частности, Мэлли и его девушку антробота.
В преддверии пророчества Судного дня Кейт обнаруживает, что в игре замешаны силы, о которых она и не догадывалась, а на карту поставлено гораздо больше, чем просто жизнь женщины и ее детей. Чтобы всех спасти, ей придется выйти далеко за пределы своих возможностей.
Сыграет ли Кейт в игру?
Киберпанк переплетается с робоапокалипсисом на грани литературной ролевой игры в этом темном футуристическом антиутопическом триллере. Приготовьтесь ко взрыву мозга от третьей книги в захватывающей серии «Звонок из будущего».
Готовы? Ваша зависимость от этой книги начинается сейчас.

Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс читать онлайн бесплатно

Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Т. Лоуренс

Незадолго до веганской революции, залитые кровью полы уступили место хлопку и синтетическому шелку: район стал бурлящим центром моды. Бурлящим, до того, как новая одежда стала не модной, а индустрия изжила себя. Теперь новые бизнесы не горят желанием переезжать в этот район, испытывая подозрения и/или суеверия, а город не хочет менять вывеску. Теперь все просто зовут этот район «Дистрикт 12».

Сильвер одурманена ощущениями, вызванными новой странной музыкой и новизной нахождения в машине с красивым мужчиной, который не отрывает от нее взгляда. Это почти то же самое, что играть в одну из ее компьютерной ролевой игры. Почему он смотрит и смотрит на нее? Что-то происходит. Что-то, о чем он ей не говорит. Машина поворачивает направо, увозя их все дальше в деловой центр. Они должны были повернуть налево.

— Мы едем не ко мне домой, — произносит она.

Драконья чешуя смотрит ей прямо в глаза.

— Я знаю.

Они паркуются на улице перед складом. Он открывает дверь и, когда Сильвер выходит, ей в нос ударяет городская вонь. Она надевает свою газовую маску и принимает его протянутую руку. Она теплая. Мужчина ведет ее за угол, оглядывается в обе стороны, а затем открывает дверь, замаскированную реалистичной росписью на стене под дымчатый кирпич, из которого построено все здание. Иногда она думает, что этот город подземный лабиринт: есть, как дневная торговля и пешеходы, монохром с пятнами цвета там, где нелегальные торговцы продают фрукты, чипсы и краденую технику, но еще есть и теневой мир, множество узких аллей, тайных дверей и подземных туннелей. Темная параллельная вселенная. Город-тень.

Сильвер колеблется, стоя у двери. Она чувствует, что, если она пересечет порог, то затем возникнут серьезные последствия, а пути назад не будет. Нервы заливают светом ее желудок и лицо, так что она чувствует, будто светится. Не красивым свечением, а радиоактивным и ярким. Что она делает здесь в этом странном месте и с этим странным мужчиной? На ее часах двадцать один двенадцать. Кейт уже начала беспокоиться. Ей нужно возвращаться домой. Ей нужно сесть в машину и поехать домой, как можно быстрее.

Глаза Драконьей чешуи блестят. Его кожа приятная на ощупь. От него исходит такое магнетическое притяжение, какого она не испытывала прежде.

Ей нужно возвращаться домой.

Увидеть, куда он ее привез.

Скоро ей будет шестнадцать. Сильвер на краю пропасти. Если и есть время, когда можно перевернуть жизнь с ног на голову, то это сейчас?

Глава 15

Тюрьмы никогда не спят

12 годами ранее

«ЛЕД», Йоханнесбург, 2024

Зак пугается, когда слышит шаркающие звуки у двери. Тут непроглядная темень. Когда его глаза привыкают, он начинает слышать скрипы и стуки внутри здания. Тюрьмы никогда не спят.

Этот звук будит его, реальный или воображаемый, вырывает его из сна о другой жизни, где он был свободен. Он пытается ухватиться за остатки этого сна, пытается вернуться к свету, цвету и теплу параллельной реальности, но у двери раздается еще один звук, и Зак понимает, что это снова Бернард. От этой мысли у него внутри зарождается предчувствие.

Дверь скользит в сторону, и она дефилирует внутрь. Крепче ее фигуры, только запах. Вероятно, остатки геля для душа: огурец и мята и что-то еще, чему он не может дать названия. Собачья слюна. Йогурт. Какой-то затаенный страх, или так реагирует на нее его собственное тело?

Она ничего не говорит. Бернард просто стоит там и наблюдает за ним спящим.

Глава 16

Пират. Расхититель. Бандит.

Каждое утро в колонии «ЛЕД» проходит строгая рутина упражнений. Неважно, ноют ли твои мышцы от сна на пожеванной резиновой пластине, которую называют матрасом, или же можешь ли ты вообще открыть свои не выспавшиеся глаза, так как в жестких холодных камерах крики, храп и ругань — постоянный саундтрек двадцать четыре на семь. Здоров ты или болен, пьешь по три ежедневных питательных коктейля или устроил голодную забастовку. Ты обязан выполнять упражнения.

Ты раздеваешься до своих оранжевых трусов и залезаешь в «Орб». В первый раз беспокоишься, выберешься ли из него живым. После становится легче. Комплексный тренажер сканирует твое тело и мозг, чтобы подобрать упражнения, которые подойдут тебе наилучшим образом. Он определяет слабейшие группы мышц Зака — его поясницу — и обучает его различным силовым тренировкам. «Орб» знает, что упражнения могут стать скучными, так что его дополнительные функции могут тренировать и мозг тоже. Мини голокроссворды и математические задачки. «Китайские стены». Тренировки памяти. Головоломки «КенКен», «Небоскребы», «Футошики», «Хитори», «Нурикабе». К несчастью, умственные тренировки недоступны для таких заключенных, как он. Они хотят, чтобы его тело было сильным, чтобы он мог завершить работу, для которой они скоро наймут его в исправительно-трудовых лагерях, но хотят, чтобы его мозг был таким же примитивным, как у чайки.

— Твой адвокат здесь, — сообщает Лавмор, охранник с амблиопией.

Мышцы Зака расслабляются от пьянящего облегчения. Он по-быстрому плещет на руки и лицо холодной водой, запрыгивает в комбинезон, а затем подставляет руки под наручники.

Спасибо, блять, спасибо, блять, спасибо, блять — все, о чем он может думать, пока его ведут в административное крыло. Наконец-то, кто-то будет на его стороне. Кто-то, кто может вытащить его из этого блядского кошмара, и он снова сможет приступить к своей работе.

Комната для допросов такая же унылая, как и его камера, но другой степени унылости, чему он благодарен. Когда он садится, приходит мужчина, и новое напряжение сковывает атмосферу в комнате. Зак смотрит на хорошо сшитый костюм нежданного гостя с чем-то близким к зависти. Конечно же, он знает, что это чувство вызывает совсем не костюм, а ностальгия по жизни, которая у него была, жизни, которой у него больше не будет. Мужчина подходит к столу и протягивает Заку ладонь. Зак не принимает ее. Никто больше не пожимает руки, особенно, с опасным серийным убийцей. Разве не им он должен быть? Разве не поэтому он здесь?

Мужчина убирает руку и улыбается, чтобы сгладить внезапную неловкость.

— Мпанги, — говорит он.

— Простите?

— Мое имя.

Мпанги садится, делает вид, что расслаблен, и переплетает пальцы над намеком на пузико.

— Было нелегко, — сообщает Зак.

— Что?

— В школе. С таким именем.

— Ха! — произносит тот и оглядывается.

Зак не ожидал смеха. Веселье Мпанги его удивляет.

— Вы правы. Было нелегко.

uMpanghi: Пират. Расхититель. Бандит.

— Однако вам подходит, — замечает Зак.

Мужчина перестает улыбаться.

Зак поворачивается к охраннику.

— Это не мой адвокат.

Лавмор смотрит на него, хлопая ресницами.

— Но я ваш адвокат, — говорит Мпанги. — Ваш. Назначенный государством.

Зак встает.

— Возникла

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.