Виктор Бурцев - Алмазный дождь Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Виктор Бурцев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-12-07 18:00:40
Виктор Бурцев - Алмазный дождь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Бурцев - Алмазный дождь» бесплатно полную версию:Все изменилось на Земле. Нет деревень, проселочных дорог, лугов и пастбищ. Нет даже неба. Человечество укрылось от Космоса в бесконечно огромных городах под куполами.…Нулевой уровень Европейского Купола, Трущобы. Вечер. Нескончаемый дождь. Поднимающаяся вода угрожает потопом. Под монотонный шум дождя случайно оказавшиеся вместе люди рассказывают истории об Алексе. Алекс — бесстрашный наемный убийца. Алекс — обманутый Конторой парнишка. Алекс — благородный разбойник. Алекс борется с Сатаной. Алекс карает предателя… За окнами не только дождь и ночь. За окнами — Гончие, существа, искусственно созданные для того, чтобы искать, догонять, жестоко рвать человеческую плоть. Гончие пришли за Максом. Для Макса не будет утра. А для Алекса?..
Виктор Бурцев - Алмазный дождь читать онлайн бесплатно
— Разве?
— Ждем одного парня, из-за которого и случилась сегодняшняя вечеринка. Не буду тебе ничего заранее рассказывать, чтобы потом не повторяться, но это должно быть интересно. Если, конечно, он не сдрейфит и придет. — Стоппард взглянул на тонкую пластинку наручных часов «Картье». — А он, кстати, опаздывает уже на три минуты.
— Как думаешь, «Гиббоны» возьмут кубок? — влез с неизменными разговорами о тяжелом баскетболе Лири.
— После того как им запретили брать русских? — фыркнул Бенни. — Вот уж вряд ли. Скорее, кубок светит «Вампирам».
— «Вампирам»? Ты хочешь сказать, что Бернтон и Эдмундссон сделают им игру? — вскипел Лири. — Да они держат мяч, словно обожравшиеся дури шлюхи! Ты видел, как они играли с «Ниггерами»?
— Тихо, тихо, — успокоил его Стоппард. — Вот и он, наш чудный парень.
Вошедший выглядел в баре лишним и неуместным в своем светло-коричневом костюме от Чедвика и сияющих туфлях из натуральной кожи. По брючине его расплывалось пенистое пятно — не иначе, кто-то из мотохулиганов плеснул потехи ради коктейлем. «Чудный парень» рассеянно озирался по сторонам, словно бы ища кого-то и не находя.
— Мистер Кроун, сэр! Я здесь! — громко сказал Стоппард и поднял руку с бокалом. «Чудный парень» близоруко сощурился, заулыбался и прочапал к ним, выписав сложный вираж между катающим шары Волосатым и громящим «Ветерана» Бартом.
— Здравствуйте, мистер Стоппард. — Кроун протянул руку. — Здравствуйте, сэр. Здравствуйте, сэр.
Бенни пожал его потную ладошку. «Чудному парню» с виду было лет тридцать, и он походил на банковского работника среднего звена либо на адвоката не из особо известных.
— Это — мои компаньоны. — Стоппард кивнул на сидящих. — Мистер Маккарти, мистер Лири. Вот тот господин, столь любящий боевые игры, — мистер Барт. А эти двое бильярдистов — мистер Уэбстер и мистер Франческоли.
Волосатый глупо хихикнул. Мистером Франческоли его называли охранник в тюрьме в час прощания и налоговый инспектор.
— Присаживайтесь, мистер Кроун. — Стоппард придвинул свободный стул. — Господа, мистер Кроун — ответственный сотрудник Трансатлантического банка. Мы с ним познакомились случайно при обстоятельствах, к нашей сегодняшней встрече отношения не имеющих, не так ли, мистер Кроун?
Кроун растерянно кивнул.
— А собрались мы потому, что мистер Кроун хочет сообщить нам одну важную вещь. Эй, парни! — позвал Стоппард. — Давайте-ка бросайте свои игры и идите сюда.
Когда все «компаньоны» расселись вокруг, Кроун прокашлялся и сказал:
— Вообще-то дело пахнет крупной суммой…
— Сколько? — без обиняков спросил Барт.
— Я полагаю, что-то около десяти миллионов.
— Десяти миллионов чего? — поинтересовался Уэбстер, закуривая. — Если старых, то я еще подумаю.
— Нет-нет, — встрепенулся Кроун. — Около десяти миллионов универсальных кредитов Анклава. Я думаю, даже немного больше.
— Так. — Барт поскреб щеку. — Это будет по миллиону четыреста на каждого. Примерно.
— Хорошее дело, — одобрил Уэбстер. — рассказывайте дальше. Я не уверен, что они вот так просто где-то лежат и ждут, чтобы мы их поделили.
— Разумеется, — улыбнулся Кроун. — Эти десять миллионов вообще пока не существуют в природе. Существует вещь, которая стоит таких денег, и человек, который не прочь эту вещь купить. И вещь эта сегодня хранится в нашем банке.
— Постойте, — осенило Бенни. — Вы, часом, не об архиве Исибаси говорите? Читал я что-то подобное…
— О нем, — подтвердил Стоппард.
— Тогда о каких десяти миллионах может идти речь? О миллиардах!
— Да, но где вы найдете безумца, который купит архивы, мистер Бенни? — Кроун смотрел на него, как на слабоумного ребенка, и Бенни заткнулся. Действительно, реальная стоимость архивов во много раз выше десяти миллионов, но найдется ли желающий их купить? А если кто-то предлагает за них десятку, то и надо брать десятку.
— А что это вообще такое? — спросил Волосатый, он же мистер Франческоли.
— Масаси Исибаси — промышленник, который скончался два года назад. Разработчик ряда новейших компьютерных систем и программ, талантливый конструктор, поэт… В своем завещании он распорядился передать все архивы — а в них содержится масса информации, сверхценной для этой отрасли, — единственной дочери. Но беда в том, что его дочь через две недели после смерти отца погибла в авиакатастрофе. Этот кошмарный случай, когда самолет ТВА не вписался в причальный шлюз и врезался в край Азиатского Купола.
— Стало быть, наследников у покойного старика теперь нету, — заключил Волосатый.
— Именно так. Но и это было предусмотрено в завещании, — торжественно сказал Кроун. — В случае, если единственная наследница погибнет, что и произошло, архивы передаются на хранение Трансатлантическому банку, где и пребывают на протяжении сорока лет, после чего они должны быть преданы огласке.
— Ничего не понимаю, — скривился Барт. — Какой в этом смысл?
— Видимо, старик наизобретал что-то такое, что доверил бы только дочурке. Опередил, так сказать, свое время, — пояснил Уэбстер.
— Точно, господин Уэбстер, — согласился Кроун. Бенни обратил внимание, что пятно на его брюках почти высохло, но приобрело ярко-розовый цвет — видно, коктейль был с изрядной дозой ПП-66.
— И вы, стало быть, намерены их спереть, — продолжил мысль Барт. — Классная идея.
— Не так уж она и хороша, — скромно сказал Кроун. — Дело в том, что архивы записаны на микрокристаллах. Чтобы их распаковать, нужно знать код. Так получилось, что его знали дочка старика и я.
— С чего бы вдруг? — спросил Уэбстер.
— Через сорок лет архивы пришлось бы вскрыть, и кто-то обязан был знать код. Разумеется, он хранится в записанном виде вместе с архивами, но, чтобы его прочесть, нужно знать другой код, так что вся эта история очень запутана и человек со стороны просто не сможет получить никакой информации.
— Почему это вам так доверяли? — недоверчиво прищурился Лири.
— Я — племянник Тауншенда, президента банка. У меня хорошие перспективы. Не исключено, что я сменю его на этом посту.
— Так на кой хрен тебе эти деньги, приятель? — расплылся в улыбке Волосатый. — Подсидишь дядюшку, тебе эти миллионы будут что мне жестянки для пивного автомата.
— Это еще когда будет, — резонно возразил Кроун. — А обстоятельства сложились так, что деньги мне нужны именно сейчас. Если можно, я не буду говорить зачем.
— А нам и неинтересно, — буркнул Волосатый. — Зачем нам знать, куда ты денешь свою жесть.
— Это еще не все. Возможно, я бы никогда не решился на подобную акцию, если бы не совершенно случайно подвернувшийся покупатель. Я долго раздумывал, а потом решил: почему бы нет? Тогда я связался с мистером Стоппардом, ввел его в курс дела, и вот мы все здесь.
— Заманчиво, — сказал Уэбстер. — Очень заманчиво. Но я не слышу ничего о том, как нам раздобыть эти архивы. Мы их можем вскрыть, мы их можем продать, но их у нас пока нет. И я подозреваю, что добраться до них ой как сложно. Поправьте меня, мистер Кроун, если это не так.
— Все так, — согласился Кроун. — Архивы хранятся в блоке номер один, в главном корпусе банка. Но на следующей неделе, а именно второго августа, там будет проводиться профилактика. Это ежеквартальное мероприятие, и на время его проведения, чтоб вы знали, все хранимые объекты с индексом выше «В-2» транспортируются в резервный блок, который находится достаточно далеко от блока один — на Дезерт Стормлайн. Только что я открыл вам большую банковскую тайну, господа, надеюсь, вы это оцените. Перевозят объекты в простом банковском фургоне под усиленной охраной, но без особой помпы, чтобы не привлекать лишнее внимание. Так что теоретически перехватить груз не составляет труда. Плюс к тому вы имеете шансы получить много других ценных вещей, которые меня не интересуют, и распорядиться ими по своему усмотрению.
— Я так понимаю, сумма вознаграждения увеличится? — поднял брови Барт. — Что ж, это интересное дело. Давайте подробнее, сэр. Что там за фургон с охраной?
— В девять часов утра фургон забирает из блока объекты. Это стандартная банковская машина — тяжелый черный «Субару» с номером «16» на борту. Экипаж — водитель с охранником впереди, трое охранников в фургоне, все в бронежилетах ЛК и в защитных масках. Вооружение — пистолеты, автоматы М-77, гранаты с паралитическим газом. Далее — усиленная охрана. Впереди движется автомобиль с четырьмя сотрудниками службы безопасности банка. С виду это простая легковушка, но на самом деле там стоит усиленный кузов, пуленепробиваемые стекла и мощный мотор. Такая же машина идет сзади. Я не знаю, какие конкретно это будут машины, но в гараже службы безопасности есть девять автомобилей, использующихся для этих целей. Да и, собственно, все они одинаковые… Но я дам вам их полное описание на днях.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.