Ivan Demin - Прокси Страница 17

Тут можно читать бесплатно Ivan Demin - Прокси. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ivan Demin - Прокси

Ivan Demin - Прокси краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ivan Demin - Прокси» бесплатно полную версию:
Каждый твой выбор порождает все новую реальность. Когда реальностей становится бесчисленное множество, твой мир разлетается на куски создавая нечто новое. В бесконечном мире хаоса ты ищешь выход, но есть ли он? Невозможно познать истину не потеряв ничего.

Ivan Demin - Прокси читать онлайн бесплатно

Ivan Demin - Прокси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ivan Demin

Несколько систентов как цепных собак стояли в изготовленной позе, готовых броситься в нападение. Мур пристально смотрел, не сводя взгляда с автомобиля. Повернувшись к ним, он взглядом полным беспощадной решимости сонастроился с ними, произнеся: Возьмите его, живым и быстро.

Не смея сомневаться в данном им приказе, систенты сорвались вперед, движимые вперед лишь одной целью:

Поймать и обезвредить опасного преступника.

Самый быстрый из них уже запрыгнул на крышу автомобиля, где молниеносным движением Габриеля был сбит и отброшен в сторону. Двое других зашли с разных сторон, с коими завязалась ожесточенная драка. Габриель, блокировав удар первого и резко увернувшись от второго систента, в ответ нанес свой, но тот не дремал и лихо уворачивался от невероятно быстрых ударов Габриеля. К этому времени подоспело еще несколько систентов, и ему пришлось драться на пределе своих возможностей с множественным противником. Он был словно демон, так же быстр и силен в уничтожении своего противника. Систенты получали жесточайшие по своей силе удары и отлетали в разные стороны. Их было много и чем дольше все это продолжалось, тем сильнее росло недовольство Мура. Все его систенты были заняты усмирением своего противника, но видимо не особо успешно. Слегка улыбнувшись, Мур произнес:

Габриель, мой старый друг.

Он бросился в сторону ожесточенной схватки, на ходу доставая высокоранговое оружие. Командующий систентов оттолкнувшись ногой от автомобиля, взмыл в небо, поднимаемый, словно на невидимых, но весьма сильных крыльях. Возносясь над местом битвы и ее участниками, он прицелился и, выбрав нужный момент, выстрелил в Габриеля. Пуля попала ему в правую руку, обрубив незавершенную атаку. Удар систента был настолько сильным, что вызвал сотрясение мозга. Мур в полете обрушился на Габриеля, сбив его с ног и оттолкнув на десяток метров вперед. После такого удара уже не предоставлялась возможность безболезненно встать.

Систенты послушно расступились перед своим хозяином, окружая его, как стая волков окружает своего вожака. Габриель с трудом поднял голову, чтобы рассмотреть стоящего впереди него главаря. Голова еще кружилась, и изображение немного расплывалось перед глазами, но он сразу узнал знакомые черты лица. Его лицо растянулось в широкой, искренней улыбке, словно он встретил лучшего друга.

Как же я рад видеть тебя, мой старый друг.

Радостно и с долей сарказма произнес Габриель.

Жаль только что повод для встречи и место оказались не самыми лучшими, не правда ли? Мур сделав несколько шагов вперед, присел на корточки рядом с поверженным врагом. Не смей называть меня так. Старые времена в прошлом и они уже никогда не вернутся. Что ты передал мальчишке?

Грозно спросил Мур.

Можешь не смотреть на меня таким взглядом, у меня иммунитет на твои ментальные присоски. Что я передал мальчишке, уже не имеет никакого значения, процесс запущен и его не остановить.

Габриель засмеялся сквозь боль в теле и отхаркнул скопившуюся в легких кровь.

Ты не получишь его, слышишь меня Мур. Ты не получишь ничего.

Его смех прекратился, голос принял серьезные черты. Лицо Мура прожгла искра злости, на секунду превратив его в страшную маску, но он тут же вернул себе прежнее выражение.

Как ты смеешь покушаться на основы этого мира? На власть, данную нам свыше для установления порядка и процветания? Как ты смеешь открывать рот после всего того что сделал. Мы найдем его и уничтожим. Уничтожим, как и многих других, посмевших выступить против установленного нами порядка. Мои люди уже отправлены по следу, и я очень сомневаюсь, что они будут медлить на его счет.

Воздух наэлектризовался злостью исходящей от Мура.

Попробуй.

Габриель бросил вызов ему.

Ваша власть давно прогнила. Под маской благополучия и порядка скрывается истинная сущность вашего режима: никакой личной свободы и полный беспорядок в обертке порядка. Свобода в вашем понимании это возможность выбора еды и одежды для людей, но ни в коем случае политической или гражданской позиции. Порядок для вас это полное и безоговорочное подчинение вам в нарушении всякой свободы. Не нарушение первого закона приводит к нарушению второго закона. Не нарушение второго закона приводит к нарушению третьего и в итоге любой гражданин оказывается виновным в ряде преступлений, которых он не совершал. Чувствуя свою вину, люди сами рады отнятым у них правам в обмен на иллюзорную свободу. Все законодательные системы взаимозависимы друг от друга, что исключает возможность установления истинной свободы и порядка, пока не разрушится то, что их подавляет: управляемый хаос и тотальная несвобода, сдерживающая этот самый хаос. Свободный человек не нуждается в контроле, ведь он сам контроль и свобода для себя. Что ты скажешь на это?

Закончил свою речь Габриель, опускаясь на локти. Ему тяжело дались эти слова, наполненные истиной и смыслом. Мур опустил взгляд вниз, полный снисходительности и даже некоторой жалости к Габриелю.

Твои знания, как и твой разум искажены. Не имеет значения, какое оправдание ты нашел для своего поступка, но я хочу, чтобы ты знал: Ты предал самое ценное, что у нас было – наше особое предназначение и нашу дружбу. Ты предал все наши идеалы, которым мы служили с тобой на протяжении многих тысяч лет. Ты предал меня, самого лучшего друга и верного союзника. Ты предал себя. Что теперь осталось у тебя? Что?

Прокричал на него Мур, пристально вглядываясь в окровавленное лицо Габриеля. Свобода. Это то, что ни ты, ни твоя власть, не отнимут у меня. Никогда. Жаль что ты не смог этого понять. Мой старый друг.

Окружающее пространство разразилось смехом, издаваемым Габриелем.

Я умру, в этом нет сомнений, но умру я свободным.

Его смех как ножом резал уши Мура. Раньше он нравился ему, но теперь был дико ненавистен. Возможно, где-то в глубине души Мур завидовал своему бывшему другу за то, что тот нашел в себе сделать шаг, на который он так и не решился. Его уши не в силах были больше выносить морально уничтожающий его смех.

Как знаешь. Лети как на крыльях.

Приставив холодное дуло пистолета к теплому и такому живому Габриелю, он нажал на курок. Смех прервался, лишь звук падающего на асфальт тела нарушил мимолетную тишину. Асфальтовое покрытие окрасилось багровым цветом вытекающей крови. Он был мертв. В этом не было никаких сомнений. Окружающие систенты постояв еще, какое то время безмолвно и бездушно лицезрев тело убитого врага, удалялись прочь, так же тихо и безмолвно как и появились.

Спустя минуту площадка была абсолютна пуста. Лишь один Мур остался наедине с телом Габриеля. Присев на корточки в непосредственной близости от него, он позволил себе быть откровенным.

Почему ты не послушал меня, почему? Ведь я столько раз тебя предупреждал, но ты был упрям и никогда не слушал меня. Именно поэтому мы стали лучшими друзьями. Ты был похож на меня и одновременно противопоставлялся мне. Я знал, точнее, подозревал, что рано или поздно этот момент настанет. Все к этому шло. Я просил его, слезно просил, чтобы не стать тем, кто заберет твою жизнь, но видимо они были правы: его нет, главный Создатель покинул нас, все слова бесполезны. Я могу опираться лишь на так называемый тобою управляемый хаос и служить поддержанию порядка, даже ценой собственной жизни, в этом мое назначение. Твои попытки переубедить меня были бессмысленны. Теперь ты видишь, к чему тебя привел твой неправильный выбор. Прости, но у меня не было иного выхода. Прощай мой лучший друг. Мур закрыл веки неподвижных глаз Габриеля, взор которых был направлен в чистое, предзакатное небо, словно его душа устремилась туда, вверх навстречу полной и бесконечной свободе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.