Сборник - Дьявольские миры Страница 18

Тут можно читать бесплатно Сборник - Дьявольские миры. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сборник - Дьявольские миры

Сборник - Дьявольские миры краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Дьявольские миры» бесплатно полную версию:
Впервые на русском языке — романы известных мастеров американской фантастики: о таинственных и жестоких мирах, о великих битвах и бесстрашых героях, об извечной борьбе сил Добра и Зла.

Сборник - Дьявольские миры читать онлайн бесплатно

Сборник - Дьявольские миры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник

– Бессолнечное море называется так потому, что там всегда ночь.

– Но это невозможно! Планета ведь вращается, и солнце должно быть видно в каждой точке на освещенной стороне.

– Но не в Бессолнечном море. И в не знаю, почему. Может быть, колдовство. Мы не на Земле, и здесь может быть все, что угодно.

– Да, я уже убедился в этом, - сказал я, глядя на облака, виднеющиеся у горизонта. - Что-то там впереди есть. Смотри, паруса! Три паруса!

– О нет! Нет! - заволновалась Аннис. - Еще три галеры Голубых людей!

– И они движутся наперерез и хотят отрезать нас от Бессолнечного моря, - заметил я, когда корабли немного сблизились. - Кажется, нам все-таки придется драться!

Аннис опять стала слушать невидимое, и я ощущал ее внутренний голос:

"Приди, Бранвен! Приди, Бранвен! Это я, твоя Аннис!"

– Ну что, никто не отвечает?

– Нет, Бранвен не отвечает. Она послала Спешащий Ветер, а сама занялась другими делами.

– Вот всегда так! Если делаешь одновременно несколько дел, то не получается ни одного.

– Рада, что ты находишь это смешным. Но не думаю, что ты будешь смеяться, когда Голубые Люди окажутся близко от нас.

Ветер нес нас прямо в скопление галер. Я побежал на корму и с помощью капитана и боцмана попытался повернуть рулевое весло, но оно не двигалось.

Видимо, Бранвен закрепила его на месте перед тем, как послать нам ветер.

– Кажется, мы прибудем на место как раз вовремя, - сказал я Аннис. - Нам останется только принять бой.

– У нас есть еще один шанс. Я могу использовать фит-фат, чтобы спрятать нас.

Я знал, что это заклинание невидимости.

– А ты можешь сделать это сама, без Бранвен?

– Я же ведьма. Каждый лохлэннец немного колдун.

Мы находились уже на расстоянии мили от галер и должны были встретиться с ними минут через двадцать.

– Сколько времени займет колдовство?

– Немного. Если не будут мешать…

– Мешать?

– Да. Если Муилертах далеко, а Морриган не так сильна, как я думаю.

– Давай быстрей! Я уже вижу белки глаз Голубых Людей.

Аннис подняла руки и замерла, глядя в море. Потом она начала петь, сначала тихо, а потом все громче и громче. Она пела заклинание невидимости. Корабль начал исчезать, а я только хлопал глазами. Очертания "Андрасты" постепенно таяли. Аннис превратилась в тень, а матросы ахали от удивления, глядя, как их товарищи и они сами исчезают. Я посмотрел на свои ноги - от них остались только мутные очертания.

– У тебя получилось! Оно сработало! Теперь мы проплывем рядом с ними, а они даже и не заметят!

– Что-то сопротивляется мне…

Голос Аннис был рядом, но я ее не видел. Уже можно было разглядеть море сквозь корпус "Андрасты". Слышны были крики испуганных матросов, которые молили бога помочь нам.

– Заткнитесь, идиоты! Какой смысл в невидимости, если вы блеете, как стадо баранов!

Аннис снова повторила заклинание, и голос ее дрожал. От "Андрасты" остались одни контуры, но они не исчезали, как будто заклинание не подействовало полностью. Пиратские галеры находились уже на расстоянии полумили, и были различимы люди на палубах, одетые в шлемы в виде черепов и державшие наготове щиты и копья.

– Все бесполезно, Дюффус. Заклинание не действует. Морриган наложила на нас геас.

Если моя теория насчет пси-энергии верна, то у меня может получиться лучше, чем у нее.

– Может, мне помочь? Объединим наши разумы и если между нами есть…

– Можно попробовать, - согласилась Аннис и нащупала мою руку.

Мы сжали руки друг друга, и я сконцентрировался на том, что "Андраста" должна быть невидима. Я старался представить себе пустынное море на том месте, где была "Андраста", старался смотреть сквозь деревянные борта и сквозь нашу плоть, пока мы пели заклинание. Контуры корабля все еще были видны, а вражеские галеры приближались. Я попытался устремить свой разум далеко, насколько мог, и вдруг коснулся чего-то. Я подскочил от неожиданности. Ощущение было похоже на то, которое я испытал при встрече с охранником между мирами, но вместо страха и холода почувствовал теплоту и наслаждение.

– Люффус! Люффус Джэнюэр, это вы? - послышался у меня в мозгу голос, знакомый и незнакомый одновременно. - Дюффус, вы на Анивне? Где вы?

Это была Морган Лейси, Морриган. Я стал мысленно отвечать, но внезапный крик прервал меня.

– Нет, нет, Дюффус! - кричала Аннис. - Не отвечай ей! Не вступай с ней в контакт!

– Почему?

– Она старается захватить твой разум и вывести тебя из игры!

Я не поверил, потому что чувствовал, что Морриган удивлена и ей доставляет удовольствие общаться со мной.

Я осмотрелся. "Андраста" стала уже полностью видна. Мы находились в сотне ярдов от галер!

– Мы пропали, - сказала Аннис. - Фит-фат исчез. Морриган с Ведьмой очень сильны. Их геас разрушил мои заклинания.

– Ветер тоже стих, - отметил я. - Мы приближаемся к галерам с хорошей скоростью, но ветер уже стих.

– Увы, заклинание Спешащего Ветра тоже разрушено, - в отчаянии проговорила Аннис. - Нам остается только безнадежная борьба!

8. БИТВА С ГОЛУБЫМИ ЛЮДЬМИ

– Да, нам ничего не остается, кроме борьбы, - согласился я, внимательно разглядывая галеры, которые были совсем рядом - ярдов двадцать-тридцать: их весла поблескивали на солнце, а вода буквально кипела под бортами. - Может, нам пойти на таран и потопить парочку?

– Потопить? Да ведь нечем. У них есть тараны, но они скорее всего ими не воспользуются. Они захотят захватить нас целыми и невредимыми.

– Зачем?

– Голубые Люди живут в море, но предпочитают свежее человеческое мясо, не загрязненное морской водой.

– Интересно… - протянул я и поспешно проглотил слюну. - Это облегчает задачу потопления двух галер.

– Как ты думаешь сделать это? Ведь у нас нет ничего - ни катапульт, ни других метательных орудий.

– Но у нас есть "Андраста". Она больше и мощнее этих галер. Кроме того, у нас есть запас скорости, так что мы ударим в борт какую-нибудь галеру и неминуемо опрокинем ее.

Я подошел к рулевому веслу и обнаружил, что оно действует. Вероятно, когда геас Муилертах устранил Спешащий Ветер, он же освободил рулевое весло.

– Готовьтесь отражать нападение! - крикнул я матросам.

Мои слова застали их в тот момент, когда они всей толпой пытались спрятаться в кубрике. Они обернулись, глядя, как перепуганные овцы.

– Готовьтесь драться! Вы будете сражаться с Голубыми Людьми, черт вас побери, или вы будете драться со мной! Выбирайте!

И они решили попытать счастья в борьбе с Голубыми Людьми. Все осторожно разобрали оружие и выстроились возле борта. Их возглавляли капитан и боцман.

– До последней минуты прячьтесь за бортами! - скомандовал я, видя у воинов луки и зная, что через минуту мы окажемся в пределах досягаемости стрел.

Мы шли с большой скоростью, на которую "Андраста" не была рассчитана.

Она прыгала и поскрипывала на каждой волне. Голубые Люди не ожидали такой прыти.

– Вниз! - заорал я и, схватив Аннис за плечо, заставил ее опуститься на палубу в тот момент, когда мы проплывали между галерами.

Послышались звуки отпускаемых тетив, и град стрел обрушился на "Андрасту". Большая их часть попала в парус, одна воткнулась в палубу и раскачивалась, а одной ранило в руку матроса Я схватился за рулевое весло, и "Андраста", повернувшись вокруг оси, устремилась на борт галеры.

Послышался резкий звук барабанов, и хорошо натренированные гребцы дали галере задний ход. Я выругался, увидев, что противник ускользнул из-под удара. "Андраста" врезалась бы в борт галеры, если бы они не успели совершить этот маневр.

Я опять взялся за рулевое весло. Судно повиновалось с трудом, но этого было достаточно. Мы не вонзились в галеру, а проехали вдоль ее борта, сломав все весла, как спички, и зацепив основной рангоут, так что паруса упали на палубу. Галера беспомощно дрейфовала в море и не могла принять участие в бою, по крайней мере, некоторое время. Экипаж "Андрасты" издал крик радости. Аннис поцеловала меня в щеку.

– Ты сломал ее! Ты вывел ее из строя!

Однако мне этого было мало, мне хотелось потопить хотя бы одну из них. Я смотрел на самую дальнюю галеру, к которой мы сейчас приближались.

На ее борту прозвучала труба, и Голубые Люди - теперь я был совсем рядом и видел, что они действительно голубые и немного напоминают турок - выстроились вдоль борта, готовые прыгать, когда мы подойдем поближе. Но они опять не рассчитали скорости "Андрасты". Я резко повернул руль, и нос коран ля врезался в середину борта галеры. На мгновение я увидел испуганные лица Голубых Людей, глядящие на нас, и закованного в доспехи типа, которого принял за капитана В отчаянье он бросился к рулевому веслу, чтобы предотвратить крушение, которое уже произошло.

Он опоздал: "Андраста" ударила под прямым углом. Высокий нос торгового судна развалил на две части низко сидящую галеру, и она начала тонуть. Я почувствовал второй толчок, когда наш киль задел под водой ее останки. Крики умирающих Голубых Людей раздались над обломками погибающего корабля. Радостными воплями команда "Андрасты" приветствовала потопление галеры, обе части которой на мгновение показались из-под воды, а затем затонули окончательно. Однако вопли замерли в их глотках, когда в носовой части нашего корабля появилось двадцать голубых существ, которые вскарабкались на борт, как обезьяны.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.