Оля Дэвос - Нетиру - Сошедшие со Звёзд Страница 25

Тут можно читать бесплатно Оля Дэвос - Нетиру - Сошедшие со Звёзд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оля Дэвос - Нетиру - Сошедшие со Звёзд

Оля Дэвос - Нетиру - Сошедшие со Звёзд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оля Дэвос - Нетиру - Сошедшие со Звёзд» бесплатно полную версию:
Когда боги прилетели на землю, они создали людей, научили их порядку и поделились с ними своими знаниями. Прошло время, память о тех временах растворилась в мифах и легендах, и мы забыли, кто были эти боги, почему они прилетели и, зачем они вообще нас создали? Боги постепенно стали лишь расплывчатыми образами, за которыми мы видим не больше, чем явления природы. Но как это было на самом деле?Попавшие в аварию космонавты спасаются на необитаемой планете. Не надеясь на помощь, они продолжают жить, обустраивая под себя новое место: строят города, пирамиды, создают слуг, рождают детей… Только происходит все это на Земле за много тысячелетий до нашей эры.Ра Хорахте — высокомерный, эксцентричный, но, в то же время, гениальный молодой ученый. Спасая свою жизнь, он попадает на межгалактический исследовательский лайнер, и становится ключевой фигурой в жизни экипажа. Сам того не желая, он влюбляется в помощницу капитана и, к его удивлению, она отвечает взаимностью, а у Ра появляется злокозненный соперник Апоп.На лайнере происходит авария, и космонавты спасаются на необитаемой планете. Не надеясь на помощь, они продолжают жить, обустраивая под себя новое пространство. Они строят города, пирамиды, создают слуг, рождают детей…С помощью генетических манипуляций Ра Хорахте создает на новой планете свой мир. Но, к сожалению, из-за сумасбродных амбиций он совершает много ошибок, которые приводят не только к уничтожению целой планеты, но и трагической гибели его жены и детей.После этих страшных трагедий Ра сломлен, а его мир, попав в руки зла, рушится на глазах. Удастся ли ему, в конце концов, остановить кровопролитие и восстановить на планете утраченный миропорядок? И самое главное, сможет ли он простить себя?

Оля Дэвос - Нетиру - Сошедшие со Звёзд читать онлайн бесплатно

Оля Дэвос - Нетиру - Сошедшие со Звёзд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оля Дэвос

— Не хочу дать лишний повод убийце использовать мое имя, — ответил он капитану, посетовавшему на слишком частое его присутствие на капитанском мостике. — А если я здесь, то вы уже не свалите вину на меня, произойди еще что-нибудь мерзкое.

И, Ра не ошибся. Это мерзкое, вскоре, вновь себя показало.

Во время очередной вахты неожиданно замигали сигнальные лампы.

— Что могло еще случиться? — устало воскликнул капитан, глядя на фалконца.

Сердце Ра отчаянно застучало. Его старания не прошли зря! Если это новое убийство, то обвинить его будет слишком сложно.

— Капитан, у нас опять чрезвычайная ситуация! — воскликнул Сиа по бортовой связи.

— Убийство? — обреченно переспросил Тот.

— Нет, здесь другое. Вся команда словно взбесилась. Они пытаются прорваться в голову Сфинкса. Мы уже вытащили из толпы несколько покалеченных. Если так пойдет, они передавят друг друга!

— Но почему? С чего вдруг такое безумие? — капитан растерянно посмотрел на помощников.

— Новые слухи. Говорят, что генераторы повреждены, системы жизнеобеспечения вот-вот откажут, а капитан улетает, оставив всех обитателей умирать в обесточенном корабле.

— Что за чушь? — возмутился Тот. — Откуда они вообще знают о проблемах с генераторами? Это закрытая информация, только для командного состава… — и тут его взгляд снова упал на фалконца. Да, только он мог разнести весть о повреждении генераторов. Никто из экипажа не додумался бы до этого! Лицо Джехути изменилось до неузнаваемости. — Это ты! Больше некому! Как я мог согласиться оставить тебя на борту? Как я мог быть таким ослом!? — он укоряюще взглянул на Сешет, а затем обратился к охране: — Арестовать его!

— Арестовать? — хором воскликнули Шу, Маат и Имхехтеп.

— Послушай, Тот, — прохрипел Имхехтеп, — у тебя в последнее время много проблем, я понимаю. Поэтому ты и не видишь очевидного…

— Да это вы не видите очевидного! — воскликнул Тот. — Он же вами крутит, как куклами, а вы не замечаете! Впервые я жалею, что послушал Сешет.

— Не кипятись, Джехути, — твердо сказал старик. — Ты ошибаешься. Этот глупый птенец здесь не причем. Если ты мне не веришь, арестовывай нас обоих.

Тот сверкнул глазами.

— Что ж, в этом случае я требую объяснений!

Имхехтеп взглянул на Маат. Она глухо кашлянула, пытаясь оттянуть еще секунду, но тут вновь завыли сирены.

— Ладно. Сейчас нет времени. Объясните мне все, когда вернусь. Хорахте под охрану. Пусть ждет меня здесь. А там посмотрим, будет ли это объяснение столь же убедительным для меня, как и для вас.

Капитан в сопровождении охраны отправился успокаивать испуганную толпу. Вся команда от строителей до уборщиков заполнила стыковочную палубу, там, где любили летать Ра и Маат. Они собрались здесь не только в надежде увидеть капитана и получить ответы, но и помешать расстыковке Сфинкса, если слухи, и в самом деле, подтвердятся. Конечно, в то, что капитан оставит команду на произвол судьбы верилось с трудом, но энергия толпы не могла рассосаться сама по себе.

Гудящая толпа, заметив появление капитана на верхних ярусах палубы, начала постепенно утихать. Крики становились глуше, и возмущенные возгласы, еще так недавно будоражащие толпу, растворялись в мелких покашливаниях и кряхтении. По крайней мере, в данный момент опасность никому не угрожает.

— Я прошу всех успокоиться. Я не понимаю, что случилось с моей командой? Неужели кто-то из вас поверил грязным сплетням, что Тот Хиби Джехути способен оставить своих нетиру погибать? Только не могу взять в толк, зачем мне это делать? Еще ничего не случилось и паника неуместна в любом случае! Я полагал, что могу вам доверять, могу положиться на вас, и тут вдруг бунт! Причем совершенно безосновательный!

— Что происходит? — выкрикнул кто-то из толпы.

— Мы хотим знать, что с кораблем?

Капитан поднял руку, успокаивая вновь взволновавшуюся толпу.

— Нет никаких причин для беспокойств. По крайней мере, сейчас, — громко, но спокойно сказал он. — У нас, действительно, возникли проблемы с генераторами сверхсветовых двигателей. Но чтобы решить эти проблемы, мы должны работать. Если каждый займется своим делом, в том числе и я, то возможно, мы избежим неприятностей. Собственно, я этим и занимался до тех пор, пока не вынужден был прийти сюда. Но коли мы все уже здесь, хочу попросить вас о сотрудничестве. Вероятность аварии генераторов реально существует. Понятно, что в наших интересах, если они продержатся, как можно дольше. Иначе, нам придется лететь на досветовых, а это, как вы понимаете, немного дольше, чем бы мы хотели. Я не собираюсь оставлять Сфинкс ни при каких обстоятельствах, но в случае крайней необходимости всех без исключения разместят в голове корабля, и мы полетим на запасных двигателях. В тесноте, да не в обиде! Поэтому не будет лишним, если мы с вами подстрахуемся. Я попрошу всех разойтись по каютам и собрать необходимые вещи, чтобы в экстренной ситуации не терять времени даром. У начальников отделов и палуб есть планы эвакуации. Думаю, не лишним будет заранее отработать действия в экстремальной ситуации, чтобы, в случае реальной опасности, никто не давил друг друга.

— А как мы доберемся до головы, если не будет воздуха? — выкрикнул кто-то из толпы.

— Если кто-то не в курсе, — капитан строго обвел взглядом команду, — жизнеобеспечение работает на других энергонакопителях. Поэтому авария в гипергенераторах не повлияет на качество жизненных условий на борту.

Толпа одобрительно загудела, и Шу выключил трансляцию. Он пристально посмотрел на Ра.

— Эх, жаль Имхехтеп ушел, — сказал он, намеренно растягивая слова. — Что у вас за тайны с нашим доктором? Кто, в конце концов, мог пустить эти слухи? Я никогда не поверю, что ты убивал, но проболтаться о генераторах легко бы смог!

— Я тоже должен идти. Там есть раненые, а я все-таки доктор, — сказал Ра, глядя в сторону. Он не хотел ничего объяснять. Только Маат могла решить, когда ей открыться, и он не сомневался, она сделает это, если не останется выбора.

— Мы с Ра уже какое-то время вместе, — тихий голос Дикой Кошки прозвучал так сладко и обворожительно, что глаз фалконца защипало изнутри. В то же время, едва слышные слова Маат лишили присутствующих дара речи. Только Шу, став пунцовым, зло прожег взглядом фалконца.

— Я не верю, — презрительно сказал он. — Тебя все выгораживают, неизвестно почему…

— Шу, я, вправду, люблю Ра, — сказала Маат уже чуть громче. — И во время обоих преступлений он был со мной. Имхехтеп случайно оказался в курсе наших отношений, поэтому он и спорил с капитаном.

Маат подошла к Ра и нежно обняла его за талию, а невероятно счастливый фалконец, словно желторотый птенец, склонил к ней голову.

— Теперь это больше не секрет, — Маат обвела взглядом каждого из присутствующих, будто хотела увериться, что никто ничего не пропустил. Затем она поднялась на носочки и прошептала только для Ра: — Я останусь с тобой, если у нас будет ребенок…

Вернувшегося на мостик капитана встретила неестественная тишина. Его подчиненные отводили глаза в сторону, пытаясь не встретиться взглядом не только с ним, но и друг с другом. Джехути подозрительно взглянул на Хорахте, который, вопреки всему здравому смыслу, сидел в кресле его помощницы, и единственный из всех присутствующих казался довольным и даже чересчур самоуверенным.

— Что-то случилось? — спросил он. — Судя по вашим лицам что-то из ряда вон выходящее! Но обсудим это позже. У меня важные новости. И на этот раз хорошие, если, конечно, подобные вести можно определить, как плохие и хорошие. Я снимаю все подозрения с Хорахте. Ты свободен. Но я не собираюсь перед тобой извиняться. Ты сам своим поведением навлек на себя подозрения! И я до сих пор не уверен, что при каких-то других обстоятельствах ты бы… Но не будем об этом, — Тот, расправил фалды клафта и пригладил волнистую бороду, пытаясь спрятать раздражение за безразличием. Он выждал короткую паузу и объявил: — После разговора с командой мне доложили, что преступник задержан. И, как я полагаю, если Хорахте все еще на свободе, то это кто-то другой.

Глава 11. Апоп

— Служба безопасности, расследуя это дело, нашла несколько записей голограмм, — продолжил капитан, занимая свое место, — которые косвенно указали на убийцу. Но прежде, чем его успели задержать, он раскрыл себя сам новым преступлением. Не волнуйтесь. К счастью для всех, его попытка провалилась: наш доктор оказался проворнее этого пройдохи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.