Сергей Сюрсин - Фантастика. Все демоны. Чарка Страница 26

Тут можно читать бесплатно Сергей Сюрсин - Фантастика. Все демоны. Чарка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Сюрсин - Фантастика. Все демоны. Чарка

Сергей Сюрсин - Фантастика. Все демоны. Чарка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Сюрсин - Фантастика. Все демоны. Чарка» бесплатно полную версию:
Вторая книга содержит фантастические повести «Все демоны» (мистический детектив) и «Чарка» (постапокалипсис).«Все демоны»: Герой повести при поисках пропавшего друга сталкивается с противодействием мистических сил. Выстоять и победить удается, только узнав природу этих сил.«Чарка»: После катастрофы на планете выжили два вида людей. Одни выживают в развалинах городов, другие освоили океан. Между ними вражда. Горожанин спасает чарку и открывает для своего народа новый путь.

Сергей Сюрсин - Фантастика. Все демоны. Чарка читать онлайн бесплатно

Сергей Сюрсин - Фантастика. Все демоны. Чарка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Сюрсин

– Или ты паришь нам мозги, парень, или… – он выхватил свой меч и взмахом рассек воздух у самой руки Риит. – Брешешь! Нет у твоего меча лезвия. Как и сейчас не будет твоей головы, – и он замахнулся вторично.

– Остановитесь! – встала между ними Риит, подняв руку. – Опомнитесь. Что вы делаете? Хватит крови. Ведь вы же люди!

Шон вдруг попятился назад.

– Смотрите! – выкрикнул он. – Что это?

Между пальцами Риит виднелись перепонки. Тонкие, нежные, они доходили до первых фаланг пальцев, просвечиваясь насквозь под лучами солнца, вызывая чувство чего-то мистического, ужасного.

Внутри Лэна похолодело.

– Это не человек! – зубы у Шона стучали. – Кто это?

– Н-не знаю, – язык плохо слушался Лэна. – Наверно, человек. Она во всем похожа на нас.

– А это, – указал Шон на руку, которую девушка благоразумно спрятала за спину.

– Бывает, – пожал Лэн плечами. – У нас тоже не обходится без уродов. Помните двухголового Чина? Его еще забили камнями вместе с матерью. Или хвостатого Тру?

– То было совсем другое дело. Их родили наши женщины. Все видели. А эту ты привел неизвестно откуда.

– Из воды он ее привел, – раздались возгласы, – из Океана.

– Из Океана? – Шон попятился. – Ты – чарка?

Риит кивнула головой. Этого оказалось достаточно. Крыша мигом опустела. Только топот, крики и шум падения донеслись с нижних этажей.

Спустя мгновение из окон и дверей здания вывалилась толпа и бросилась врассыпную. Лэн остался один.

– А ты чего не бежишь? – в голосе Риит сквозила усталость.

– Не знаю. Не подходи! – Лэн отскочил от шагнувшей к нему девушки.

– Боишься, – усмехнулась Риит. – Как и твои братья. Неужели я такая страшная?

– Ты, – язык заплетался. – Ты красивая. И совсем не страшная. Но я тебя боюсь.

– Глупый! До этого нисколько не боялся, а тут испугался. Чего?

– Ты – чарка.

– Ну и что? – пожала Риит плечами. – Чарки – тоже люди. Такие же, как и вы, живущие на суше.

– Чарки утаскивают людей в Океан и там пожирают их. Чарки должны быть красивыми, чтобы заманивать мужчин. Ты красивая. Ты – чарка. Ты пришла, чтобы заманить меня в Океан. И ты преуспела в этом. Я уже не хочу терять тебя и готов следовать за тобой. Хотя меня там ожидает смерть, – Лэн вдохнул. – Видно, это судьба. Я покоряюсь ей, – он вскинул голову. – Веди меня!

– Нужен ты мне, – отозвалась Риит. – Иди, куда хочешь.

– Но как же Океан? – опешил Лэн.

– Причем здесь Океан? – раздраженно отозвалась Риит. – Это у тебя с головой не все в порядке. Несешь невесть что.

– Ты не заманишь меня в Океан? – не верил Лэн. – И не съешь?

– Это вы здесь готовы перегрызть друг другу глотки, а мы человечину не едим, – все больше раздражалась она. – Мы вообще не употребляем мясного. Каждое существо имеет право на жизнь.

– А как же Заповеди? Нам внушали из поколения в поколение, что чарки – исчадия Океана, пожиратели людей.

– Я похожа на такое исчадие?

Лэн отрицательно покачал головой.

– Врут ваши Заповеди. Непонятно только, для чего?

– Нет, – Лэн не мог сломить привитое поколениями уважение к законам. – Заповеди не могут быть неверными. Только благодаря им мы выжили и живем до сих пор.

– Вы? Живете? – зло рассмеялась Риит. – Разве вы живете? Это скотское существование ты называешь жизнью? В вас от человеческого-то остался только внешний облик. Ненавидите и убиваете друг друга. Звери вы, а не люди. И общество ваше больше похоже на звериное.

– Так все живут, – возразил Лэн. – И в этом нет ничего странного.

– Откуда ты знаешь? Ты удалялся когда-нибудь от своего жилища хотя бы на десяток-другой миль? Ты видел, как живут в других местах?

– Хм, – усмехнулся Лэн. – Зачем идти куда-то? И так ясно, что люди живут только в Городе и нигде больше. Об этом и в Заповедях сказано.

– А вот и неправда! – возразила Риит. – Есть еще обитаемые места. Я даже бывала в некоторых. Конечно, повсюду несладко. Но там хоть как-то пытаются сохранить и вернуть уровень жизни, существовавший когда-то. Вы же скатываетесь все ниже и ниже. Деградируете. Превращаетесь в первобытного человека.

– Я не совсем понял твоих слов, но… – Лэн задумался. – Выходит, есть еще Города?

– Да, есть. И не один.

– Невероятно. Такие же люди и даже лучше нас?

– Да! – выкрикнула Риит. – Да – да – да!

– А как же Заповеди? – прошептал он. – Неужели все, что в них говорится, неправда?

– Я не знаю ваших Заповедей, и не могу сказать, что в них правда, а что – ложь.

– И не узнаешь, – до Лэна вдруг дошло, что это уже не имеет значения. Племени нет. Остатки Семьи разбежались в страхе и вряд ли когда-нибудь соберутся вместе. Но даже если и соберутся, места ему среди своих не найдется. Никто не примет человека, связавшегося с чарками. Отныне всюду встречать его будут стрела либо нож. Пес он паршивый, одинокий пес!

– Останься здесь, – буркнул он, – и посматривай по сторонам.

В паническом бегстве братья забыли все свои пожитки. Порывшись в них, Лэн отобрал съестные припасы, оружие и кое-что из одежды. Все снес наверх. Уже в темноте они перекусили и улеглись спать. Риит наотрез отказалась сойти вниз. Стены и потолок давили на дитя Океана. Лэн, провозившись полночи, так и не сумел заснуть. Прошедший день был полон событиями. Внушенное с детства недоверие к чаркам будоражило чувства. Отсутствие стен и потолка вызывало незащищенность. Помаявшись, он спустился этажом ниже, забрел в какую-то комнату и там, упав на голый пол, наконец, уснул.

Разбудил его крик. Кричала Риит. Взлетев на крышу, он зло выругался.

Между грудами завалов двигалась колонна. Одетые в лохмотья люди, вооруженные кто чем мог, – копьями, арбалетами, мечами, палицами, некоторые даже ружьями с прикрепленными к ним длинными пиками, – они весело орали, словно отправились на гулянку. Шедшие впереди сосредоточенно всматривались под ноги и изредка тыкали землю копьями в поисках затаившейся плеши. Все было бы не так страшно, если бы не катилось сзади облепленное со всех сторон людьми скрежещущее и лязгающее чудище. Это была пушка.

– Кто это? – Риит не отрывала от процессии глаз, в которых наряду со страхом сквозило любопытство.

– Рэкеты, – угрюмо отозвался Лэн. – Теперь нам крышка.

– Почему?

– Потому, – рявкнул Лэн, взбешенный ее расспросами, – что эта банда сначала стреляет, а потом спрашивает. Они весь Город в страхе держат.

– Зачем? – опять не удержалась девушка.

– Затем, чтобы им дань платили. Пищу, женщин, скот… А тех, кто отказывается платить, убивают.

Они замолчали, наблюдая за приближающейся ватагой.

– Это пушка, – прервал молчание Лэн. – Видишь, ствол у нее торчит впереди. Так вот, она стреляет, да так, что от дома остается груда мусора. От человека вообще ничего не остается.

– Я все не могу никак понять. – Риит задумалась. – Какая необходимость в уничтожении себе подобных? И как вы терпите это?

– Так и терпим. Подчиняемся. Откупаемся. Жить-то хочется. Против пушки не попрешь.

– Против этой старой железяки? Я встречала и посерьезнее. Впрочем, для вас это вполне возможно.

Процессия тем временем достигла здания, в котором укрывались Лэн с Риит. Раздался повелительный окрик. Колонна распалась. Люди оцепили здание вкруговую. Около пушки осталось несколько человек.

– Эй, Лэн, – крикнул один из них, – выходи!

– Это ты, Шон? – Лэн выступил на открытое пространство. – Как это тебя угораздило связаться с Рэкетами? Не ожидал от тебя такого.

– Не твое собачье дело! – огрызнулся Шон. – Ты лучше выходи, пока жив. И чарку свою выводи, слышишь!

– Зачем она тебе? Помнится, вчера ты так резво от нее улепетывал, а сегодня вдруг заинтересовался. С чего бы?

– Она нужна Рэкетам.

– Ну и что? Она моя, и отдавать ее кому-либо я не намерен.

– Ты пожалеешь об этом. Если не отдашь, от вашего здания камня на камне не останется. А от тебя даже мокрого места.

– Это мы еще посмотрим! – Лэн храбрился, хотя поджилки у него тряслись.

– Может, выйдем, – предложила Риит.

– Умнее ничего не могла придумать! Насчет меня не знаю, но тебя они точно прикончат. С чарками у нас разговор короткий.

Группа у пушки между тем посовещалась, и на сцену выступил другой человек.

– Эй ты! – Крикнул он. – Я – Рэкет старший. Спускайся вниз, поговорим.

– Нашел дурака, – отозвался Лэн. – Я спущусь, а вы меня шлепнете.

– Обещаю, что тебя пальцем не тронут. Поговорим, а потом можешь вернуться.

– А если не выйду.

– Тогда с тобой поговорит пушка, – он отдал приказ. Люди вокруг пушки засуетились. Махина, заскрипев ржавыми сочленениями, развернулась и уставилась дулом прямо на Лэна. Тот мгновенно покрылся холодным потом.

– Можно подумать? – крикнул он.

– Думай, только недолго, – разрешил Рэкет. – Ребятам пошалить не терпится.

– Что делать? – Лэн растерянно озирался. – Выйти – смерть, остаться – тоже. Я не вижу выхода! – яростно ударил он кулаком по стене.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.