Генри Олди - Золотарь, или Просите, и дано будет… Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Генри Олди
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-12-07 17:51:19
Генри Олди - Золотарь, или Просите, и дано будет… краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генри Олди - Золотарь, или Просите, и дано будет…» бесплатно полную версию:Сын-студент провинциального редактора попадает в реанимацию. Видно, что над юношей изрядно глумились: разбита голова, переломы обеих рук... Но следователь хочет закрыть дело под явно надуманным предлогом. Поиски обидчиков сына приводят Золотаря в загадочную фирму «Авгикон» и дальше – в Зазеркалье Интернета, где виртуальные баталии оборачиваются кровавой реальностью...Жесткий, бескомпромиссный роман "Золотарь" – зеркало, где мы отражаемся такими, какие мы есть, во всем своем величии и неприглядности.
Генри Олди - Золотарь, или Просите, и дано будет… читать онлайн бесплатно
– Я что-то сказал?
– Ага. Про Карандаша.
– Точно?
– Точно.
– Наверное, читал где-то. Нет, я знал другого клоуна. Не такого знаменитого. Он говорил мне, что к публике выходят, как дрессировщик – к опасному хищнику. Долго готовятся. Оттачивают мастерство. Настраиваются. Костюм, выражение лица, жесты. Реквизит. И все для того, чтобы не съели. Публичность требует всего тебя, говорил он. Тебя в наилучшем виде. Тебя в боевой готовности. Без остатка. Иначе – съедят.
– Это точно.
– Тебе-то откуда знать?
Антошка кивнул на монитор:
– Да мы все это знаем. Считай, круглые сутки – на публике…
– С похмелья, – Золотарь чувствовал, что надо остановиться. И не мог. – В драной майке. С глупой рожей. Косноязычные. Раздраженные. Злые. Без тормозов. Случайные. С куцыми мыслями. С идеями-выкидышами. С желаниями, которым не сбыться. С никчемушней болтовней. Круглые сутки на публике. И круглые сутки она вас – нас! – жрет. Аж хруст стоит. Все-таки есть разница между публичностью артиста и публичностью девки…
– Пап, а у тебя ведь тоже дела? – вдруг спросил сын. – Да?
– Да.
– Какие?
Вот тут Золотарь понял, что влип. Честное слово, он не взялся бы объяснить сыну, какие у него дела. И дела ли это.
3
– Ой, а эта!
– Роскошь!
– Просто чудо!
Рита не утерпела: перебралась к Шизе. Теперь дамы щебечут над клумбой виртуальных орхидей.
– А вот еще лучше!
– Я всю галерею на закачку поставила.
– Сбрось мне на флэшку…
– Ага. Пока можем другие поискать…
Они, значит, в цветниках резвятся, а нам дерьмо разгребай! Словно прочитав мои мысли, Натэлла косится в сторону подзащитной. В синих, как озера из песни, глазах бегемоточки блестит неодобрение. Самовольно пропасть из поля зрения – кто разрешил? Никто. Но хватать и возвращать Натэлла не спешит.
– Етить-колотить…
Это, ясное дело, Карлсон.
– Нарыл что-то ценное?
– Так, фигня…
А пальцы-сардели по клаве – что твой пианист в Альберт-Холле. Трынь-трынь-трынь! Кнопочки в ответ: шур-шур-шур! И мышка контрапунктом – клик-клик! Фигня, говоришь? Вон и принтер загудел, всосал лист бумаги.
– Я щас…
Колобок в джинсе катится за дверь. По дороге Карлсон судорожно дергает из кармана мобилку. Как назло, телефон застрял и не желает являться на свет божий.
– Что с ним?
– Не знаю, – басом вздыхает Натэлла. – Вы тут все психи.
– А ты?
– И я. Раз тут…
Возвращается Карлсончик через пару минут. Взъерошенный, глазки бегают. Сунулся к принтеру, схватил листок с распечаткой. Близоруко щурясь, уткнулся в него носом. А нос-то у тебя вспотел, дружище! Весь в росе, как огурец на грядке.
И снова – к компьютеру.
Меня заело любопытство. Откатываюсь вместе с креслом – так, чтоб видеть Карлсонов монитор. В сеть полез? Нет. Вывел на дисплей какую-то таблицу, сверяется с распечаткой. Губы пляшут качучу – беззвучно. Что ж ты нарыл, брат? И признаваться не хочет… Снова за телефон схватился. Тычет в кнопки.
Не отвечает телефон. Что делать будешь, охотник?
– Рита?
Решил находкой поделиться?
– У меня…
Не слышит Рита. В орхидеи зарылась.
– Рита!
– Что?
В голосе Риты звучит неудовольствие.
– Я нашел…
– Потом.
– Интересное…
– Потом.
– Хочешь посмотреть?
– Не хочу.
– Оно клевое!
– Я занята.
– Иди лесом, – подключается Шиза. – У нас интересного – зашибись.
– Рита! Ты такого еще не видела!
– Скинь по сетке!
Спелись дамы. В унисон.
– Не могу по сетке! – упрямится Карлсон. – Я большой файл на закачку поставил. Боюсь, зависнет.
Врет. Неумело и глупо. Что на него нашло?
Краем глаза замечаю: Натэлла тоже уставилась на Карлсона. Судя по выражению ее лица, фрекен Бок готова взяться за мухобойку. Неужели Карлсон импицирован?! Да или нет, но толстяк, не в силах усидеть на месте, винтом выворачивается из кресла. И я понимаю: один его шаг к шкафу, за которым притаилась Рита – и в "нижнем котле" начнется битва титанов. Натэлла, кто б сомневался, скрутит беднягу в бараний рог. Но в этот момент лучше находиться где-нибудь подальше.
В идеале, в Антарктиде.
Однако Карлсон за шкаф не спешит. Напротив, он демонстративно прикладывает палец к губам и начинает делать Натэлле странные знаки. Тычет кулаком в сторону шкафа, подмигивает, как припадочный, приплясывает на месте…
Натэлла, мягко говоря, изумлена.
Я, грубо говоря, хренею.
Может, именно так и ведут себя импы, прежде чем броситься на жертву? Или это у каждого индивидуально? Видя тщету своей клоунады, Карлсон, вопреки собственному призыву к молчанию, вновь подает голос:
– Ритуля! Не пожалеешь! Никуда твои кактусы не денутся…
И башкой мотает – то на шкаф, то на Натэллу.
– Карлсон, ты нас достал!
Шиза "на взводе". Она вообще заводится с пол-оборота. Пот заливает лицо Карлсона. А еще говорят "звездеть – не мешки ворочать"! Врут. Однозначно.
– Ритушечка! Ритунчик! Что тебе, трудно? Всего на минуточку…
– Ты и мертвого уговоришь…
Льда в голосе Риты хватит, чтобы остудить целый взвод разгоряченных Карлсонов. За шкафом возмущенное шуршат. Сейчас из норы явится разгневанная мышь! Я бросаю взгляд на Натэллу – и бегемоточка, словно только этого и ждала, начинает действовать.
С неподражаемой грацией.
– Дай и мне посмотреть!
– Эй, полегче!
Внезапный интерес телохранительницы более всего походил на торнадо. Вы когда-нибудь видели торнадо в отдельно взятой комнате? Вам повезло. Вспугнутыми птицами взвились бумаги. Отчаянно застонали половицы; Карлсона унесло вбок, на мое рабочее место. Он с трудом устоял на ногах, схватившись за стол. Смахнул на пол клаву с "мышью". И теперь зло пыхтел, налившись дурной кровью.
Вовремя я откатился!
Из-за шкафа возникла Рита. Симпатичный, но неумолимый айсберг надвигался на "Титаник". Но Натэлла Ритой пренебрегла. А злосчастным монитором – тем более. Она следила за действиями Карлсона.
– Ты чего?!
– Что ты нам хотел показать, Карлсончик?
Вот я и узнал, как мурлыкают боевые бегемоты!
– Показать? Айпишник! Посмотри айпишник, дура!
Внезапно Карлсон захохотал. Давясь, булькая, он продавливал слова сквозь смех, как фарш через мясорубку.
– Вот! Вот – распечатка! Смотри! Да прикрой же Риту!
– От тебя?
– Не от меня, дура! На айпишник гляди! Ты ж их все знаешь!
– Ну, допустим…
– Должна знать! Должна!
На какое-то мгновение Натэлла растерялась. Но – лишь на мгновение. Одной рукой она выхватила у Карлсона распечатку, другой махнула Рите: стань, мол, рядом! Не выпуская Карлсона из поля зрения, скосила глаза на бумагу, на монитор…
– Что там? – не выдержала Рита.
– Скачок траффика.
– Где?
– У нас. Ай-Пи… Шизина машина.
Натэлла кивнула на шкаф.
– Я ж говорил! Етить-колотить!
– Что ты говорил?
– Я знаки подавал! А ты!..
– Знаки?! Ты рожи корчил! Не мог по-человечески сказать?
– Так я ж… чтоб не спугнуть…
– И кого ты боялся спугнуть, дорогой?
В проходе, привалясь худым плечом к шкафу, стояла Шиза. С презрением она изучала трясущегося Карлсона. Так смотрят на бомжа, спящего в луже блевотины.
– Тебя, дорогая, – за Карлсона отвечает Натэлла. – Увы, тебя.
В какой момент она оказалась между Шизой и Ритой, задвинув подопечную себе за спину, я не уловил. Рокировку бегемоточка провела виртуозно.
– Твой Ай-Пи?
Натэлла протянула Шизе распечатку. Я уверился: сейчас она схватит Шизу за руку, заломает, скрутит… Ничего не произошло. Шиза взяла измятый лист бумаги, вчиталась.
– Я не помню… – растерянно шепчет она. – Не помню…
– Чего?
– Айпишник свой не помню.
– Твой! – не выдерживает Карлсон. – С гарантией! У меня таблица на экране.
– Так вы что?.. вы думаете…
Голос Шизы опасно дрожит.
– Я, по-вашему, имп?
– Никто ничего не думает! – вмешивается Рита, предупреждая истерику. – Был скачок траффика. Надо проверить. Сколько там в распечатке?
– Семьдесят три метра… – всхлипывает Шиза.
Терпеть не могу, когда женщины плачут. Встаю с кресла:
– Давайте я проверю! Шиза, иди на диван. Успокойся.
– Ага, успокойся…
– Может, и не было вброса? Может, внешники зря кипеш подняли!
К моему искреннему удивлению, Шиза подчиняется. Закрыв лицо руками, она, как сомнамбула, медленно идет к дивану.
– Кончай реветь, да? Разберемся…
Карлсон уже и сам не рад, что заварил эту кашу.
– Может, орхидеи? Их там много было…
– Сейчас гляну…
Проскальзываю в Шизин закуток. На экране – черная орхидея. Капли росы искрятся на лепестках. Красиво. И – запах. Ваниль? Точно ваниль. Чуть подгнивший банан. И еще что-то, неуловимое, знакомое…
Должно быть, духи.
Как файл называется? Orchid-Black.jpg. Ого! Здоровенный… Download Manager. Файлы на букву "O". Вот они! Подряд. Три десятка. Объемы в графе "Transferred"… Считаю сумму. Наверное, это можно сделать как-то по-другому, проще и рациональнее. Ну так мы чайники. Со свистком. Три метра… Один двести…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.