Люси Сорью - 17 - Prelude Страница 32

Тут можно читать бесплатно Люси Сорью - 17 - Prelude. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Сорью - 17 - Prelude

Люси Сорью - 17 - Prelude краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Сорью - 17 - Prelude» бесплатно полную версию:
2117 год. Будущее еще не наступило — оно даже не начато. И эта история — история двух братьев, двух искусственных людей — способна лишь послужить прелюдией к началу этого будущего.

Люси Сорью - 17 - Prelude читать онлайн бесплатно

Люси Сорью - 17 - Prelude - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Сорью

— Чего такого важного в этом задании?

— Важного? — эш-ка не изменил своей позы, но по продолжительной паузе было ясно, что его оператор крепко призадумался. — Многое. "Кидо Эревейта Груп" хотела уничтожить то, что мы охраняем. Вы слышали про Святой Грааль, Виндикатор?

— Вам в какой интерпретации? Библейской или конспирологической? Про то, во что там верят какие сектанты, я понятия не имею.

— Разумеется, только в библейской. Но предположим, что слышали. Что ж: мы, Крестоносцы Святого Престола, охраняем… ну, то, что для удобства можно назвать Граалем. Мы и сами не понимаем, что это такое. И не понимаем, как оно перешло дорогу КЭГ, и почему Вань Чхонли хотел его уничтожить и сейчас пытается сделать это. Но мы обязаны его остановить. А вы в этом нам помогаете. Это большая честь, Виндикатор.

— Я не сомневаюсь. А теперь, сир, последний вопрос: а почему вы все это так легко мне сообщили?

"Израфель" рассмеялся искаженным динамиками смехом:

— Сами посудите, Виндикатор: а поверит ли вам кто-то, если вы это расскажете?

Ответ Инграма потонул в грохоте двигателей эш-ка, оторвавших его от земли и поднявших ввысь. Где-то на высоте уже крылья модуля разложились, и "Израфель" начал стремительно удаляться, пока не пропал не только из поля зрения, но и с радаров.

— Он меня так и не дослушал. — хмыкнул Виндикатор, оттряхивая рукав от поднявшейся при взлете машины пыли. — А ведь я думаю, что поверят. Найдутся, в общем, те, кто поверит.

— "Синамура"? — тихо спросила стоявшая чуть позади Хильда Дорнье.

— Она самая. Я больше чем уверен, что твоя… уже вчерашняя вылазка разожгла их любопытство. Нам остается только дать себя найти.

— А Ватикан с их заданием подождет, верно?

— Верно. Решим все уже сообща. Я надеюсь. — Инграм развернулся на каблуках и пошел в сторону закопавшейся в землю самораскладывающейся палатки — точнее, одной из трех, стоявших здесь. — Мы выступаем завтра поутру. Передислоцируемся в другую точку. Торчать на одном месте — это как-то слишком облегчает нашим собратьям по цеху наши поиски, верно?

Хильда едва заметно кивнула и стронулась с места, тихо направившись в сторону одной из палаток. Инграм пожал плечами, но дальше не пошел, так и застыв на одном месте. Из кармана он выудил "Монблан" и повертел ручку в пальцах.

— Грааль, говорите? Сами не понимаете, что это? Это интересно, весьма и весьма интересно!.. — тихо пробормотал он себе под нос. — "Миллениум", может быть, и временная мера, но вполне послужившая своей цели, похоже!..

Он в последний раз подбросил вверх и поймал ручку, положив ее обратно в карман дастера, и прошел к палатке. Часть полога на входе сама отодвинулась от одного касания, и он, наклонившись, спустился внутрь.

— Вот и все. — сообщил он. — Он улетел.

— Я слышала. — пожала плечами Грейс, не отрываясь от своего занятия: она сидела на полу, скрестив ноги, а пальцы ее рук бегали по воздуху, оперируя раскинувшимся перед ее закрытыми сейчас глазами виртуальным интерфейсом. По всем признакам, она сейчас была в Сети — не полностью, само собой, но глаза для удобства отображения закрыла. — Причем хорошо слышала. Извини, дорогой, но я забыла у тебя на воротнике жучок.

Виндикатор поспешно обтрусил воротник дастера. Грейс хихикнула и открыла глаза.

— Довольно занимательно, — продолжила она, — хотя и неправдоподобно. Вот синамуровцам эту информацию подкинуть — да, милое дело. Тут я с тобой полностью согласна. Кстати, "Анубис-Хед" напал на след Чхонли.

— Конкуренты, однако. — Инграм расстегнул верхнюю пару пуговиц, слегка надавив на них, чтобы те послушно отскочили, и продолжил расстегиваться. — Теперь еще придется стараться, чтобы вдруг им на глаза не попасться, если мы двинем в Тегеран действительно…

— Сначала с "Синамурой" устаканим дело, а дальше подумаем. У них-то никаких проблем с "анубисами" нету.

— Ради бога. Как пожелаешь.

Грейс наклонилась назад, окончательно шлепнувшись на пол. Ее синие глаза смерили Инграма, вылазившего из верхней одежды, мечтательным взглядом.

— Тебе напоминать об очевидном, а, Инграм?

— Нет-с, спасибо. — тот извлек из кобуры на бедре здоровенный серебристый револьвер и аккуратно переложил его на примостившуюся в углу бархатную подставку. — Ведь оно, все-таки, очевидное, разве нет?

Глава VII

Свободный город Тегеран, оккупационная зона ООН

"Птолемей I", тормозя свое падение двигателями на распахнутых за спиною крыльях, приземлился на расчищенную тегеранскую улицу, по инерции сделал несколько шагов вперед и восстановил равновесие, помогая себе руками. Следом за ним точно так же спорхнули два других "Птолемея", машины II и ІІІ.

Эш-ка прошествовали вперед, к застывшей посередине улицы командной машине в белой расцветке миротворцев ООН, и с грохотом гигантских подошв об битум вытянулись по стойке "смирно". Люк "Птолемея I" откинулся вверх, и из него появилась полковник Люция Лэндлайт. Ее голову скрывал нейрошлем, стекло которого было опущено и затенено, а сама полковник же была облачена в удобную(и уж точно не угрожающую зацепиться за что-либо в кабине) униформу пилота женского фасона.

Встречавший "делегацию" "Анубис-Хеда" капитан миротворцев — а точнее, полка Вайомингских Ужасов[32] — был немедля смерен надменным взглядом полковника и поспешно встал "смирно", поднеся руку в перчатке силовой брони к виску. Капитан тоже был во всеоружии, как и его свита, выстроившаяся подле командной машины — поблескивающая искусственными мышцами силовая броня была скрыта под длинными черными плащами, а лица были скрыты шлемами-масками. Респираторы шлемов были отстегнуты и сдвинуты вбок. Каждый из Ужасов держал "на груди" карабин, а у двоих солдат были поднятые вверх и отставленные чуть в сторону огнеметы.

— Капитан Этцель, если я не ошибаюсь? — спросила Люция, обведя выстроившихся Ужасов еще одним взглядом из-под стекла шлема. Ее голос раздавался из динамиков эш-ка, приглушенными настолько, чтобы не оглушить ее саму.

— Так точно, полковник Лэндлайт. — ответил капитан; его голос усиливал встроенный в шлем динамик. — Капитан Гвидо Гордон Этцель, третий батальон полка Вайомингских Ужасов, Сухопутные войска миротворческих сил ООН. Я и мои солдаты в вашем распоряжении.

— Превосходно. Какие еще силы расквартированы в городе?

— Пятый батальон Сороковой моторизированной бригады армии Великобритании, восьмой батальон Тринадцатой моторизированной дивизии армии США, батальон инженерных войск Двадцатой танковой бригады рейхсвера, Пятый отдельный бронекавалерийский полк рейхсвера и вторая эскадрилья Сорок четвертого вертолетного авиаполка ВВС Белоруссии. — отчитался Этцель: текст он считывал прямо с экрана своего шлема. — Все эти подразделения, за исключением авиаполка, расквартированы в окупационной зоне ООН и в данный момент находятся на боевом дежурстве.

— Противоборствующие стороны, расположенные здесь, активности не проявляли?

— Не по отношению друг к другу, но ваше прибытие их здорово напугало. Они все в полной боевой готовности. Полковник! — капитан шагнул вперед на один шаг из строя и застыл "смирно", глядя шестью обьективами шлема вверх, на стоявшую на груди "Птолемея І" Люцию. — От имени Вайомингских Ужасов осмеливаюсь просить вас дать нам цель! Мы все, как один — взведенная пружина; направьте нас и спустите с цепи! Кто бы не пытался от нас скрыться, даже в этом разделенном городе, мы найдем его и бросим к вашим ногам! Нам нужен только приказ — ваш приказ, полковник!..

— Отставить! — грозно скомандовала Лэндлайт, заставив капитана Ужасов запнуться посередине его тирады, а затем продолжила уже спокойным тоном: — Вы получите ваш приказ, капитан Этцель.

— Позвольте вас отблагодарить!..

— Отставить! Благодарности подождут. И приказ подождет до прояснения ситуации. Вы свободны.

— Есть! — отсалютовал капитан и принялся уже по внутренней связи раздавать команды подчиненным. Люция слезла обратно в кабину, подальше от слепящего даже через затененное стекло солнца и потоков раскаленного воздуха, гуляющих вокруг груди эш-ка. Она осторожно спустилась на ложемент, затем спустила ноги вниз, на педали, и пристегнулась к сидению, а затем закрыла люк и щелкнула переключателем "нейроинтерф. вкл".

— Добро пожаловать обратно на борт, полковник Лэндлайт. — сухо поприветствовал ее ИИ.

— Не болтай давай, а запроси здешний ИИ о месте стоянки. — буркнула она. — И переключи частоту на частоту "Птолемея ІІІ". Управление на автомат.

— Будет исполнено. Канал открыт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.