Уильям Гибсон - Периферийные устройства Страница 37
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Уильям Гибсон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 82
- Добавлено: 2018-12-04 09:38:11
Уильям Гибсон - Периферийные устройства краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уильям Гибсон - Периферийные устройства» бесплатно полную версию:Впервые на русском – новейший роман автора трилогии «Киберпространство» и «Трилогии Моста», «Машины различий», «Распознавания образов» и «Страны призраков». Главный визионер современности вернулся наконец назад в будущее!Бертон служил в корпусе морской пехоты, в элитном подразделении Первой гаптической разведки. Когда он вернулся с войны, посттравматического синдрома у него не нашли, но пенсию по инвалидности дали. А тут у него и тайная подработка появилась: испытывать новую компьютерную игру. Но однажды ему понадобилось уехать в соседний город, и он попросил свою сестру Флинн подменить его на очередном сеансе бета-тестирования. Ничего, мол, сложного: патрулируешь на квадрокоптере периметр трех этажей высотки и отгоняешь стрекоз-папарацци. Но Флинн не была готова к тому, что там увидит, – то ли это просто игра, то ли настоящее убийство. И где это – там?
Уильям Гибсон - Периферийные устройства читать онлайн бесплатно
Небо было тусклее, чем когда они летали над Чипсайдом. Как матовая плошка для микроволновки.
– Это будущее, Флинн? – спросил Коннер.
– Постарайся себя не изводить. Никто из нас не сошел с ума, и мы оба думаем, что это оно.
– Я думал, что схожу с ума, потом Мейкон пришел и надел мне на голову ту штуковину. Открыл глаза и увидел тебя. Только ты – не ты. Разве не сумасшествие?
– Не хмурься. Слишком жутко выглядит.
– Допустим, чувак слышит голоса. И ты телепортируешь его на Венеру. Будет ли он по-прежнему слышать голоса или будет думать, что спятил, потому что рассекает по Венере?
– Ты слышал голоса?
– Типа пытался. Просто для разнообразия.
– Черт, Коннер. Не веди себя так.
– Я и не веду, сейчас. А кто они все такие? – Он обернулся на стеклянную дверь кухни.
– Высокий – Лев. Ты в периферали его брата. Он взял ее на время.
– Четырехглазка?
– Тлен. Они с Оссианом шестерки у Льва. Или айтишники. И еще Уилф Недертон. Сказал, из отдела по работе с персоналом, но компания, в которой он служит, по большей части воображаемая.
– Ты знаешь, что им надо?
– Довольно смутно, даже если все, что мне рассказали, правда.
– С чего это началось? – спросил Коннер.
– Недертон облажался.
– На него похоже. – Коннер глянул на нее. – Хочешь, я их урою?
– Нет! – Она ущипнула его за руку – все равно что щипнуть камень. – Хочешь вернуться к себе на диван? Я могу позвонить Мейкону.
– Мне нечем тебя отблагодарить. Просто первое, что пришло в голову.
– Не за что благодарить. Я очнулась здесь, подумала, – она тронула лицо, – и вспомнила о тебе. Может, мы еще оба об этом пожалеем.
– В будущем или где, но у меня есть пальцы. Просто скажи, чего делать, чего не делать.
Бляшка Тлен.
– Эдвард, – сказал ее голос.
Новая бляшка рядом, желтая, с двумя красными наггетсами, одним над другим:
– Флинн? Мейкон меня соединил. – Только голос, без картинки.
– Что случилось?
– В трейлере, с тобой.
– Где Мейкон?
– У Коннера. Мне не очень удобно тебе говорить…
– Что такое?
– Кажись, тебе надо по-маленькому.
– Что?!
– Ты ерзаешь. Здесь.
Флинн представила Эдварда в китайском кресле, как тот смотрит на нее лежащую.
– Ты хочешь, чтобы я вернулась?
– На минутку.
– Не отключайся. Тлен!
– Да? – спросила Тлен.
– Мне нужно на минутку вернуться. Это можно устроить?
– Конечно. Возвращайся в дом, мы найдем, где тебя усадить.
– Ты слышал, Эдвард?
– О’кей. Спасибо, – сказал он.
Бляшка с двумя наггетсами исчезла.
– Пошли назад в дом, – обратилась Флинн к Коннеру. – Мне надо на минутку в трейлер.
– Зачем?
– Эдвард думает, что мне нужно пописать.
Широкоскулое лицо обернулось к ней.
– Да, он за тебя этого сделать не может. – Коннер зашагал к дому. – Впрочем, буду иметь в виду.
– Что?
– Для следующего раза возьму катетер из «тарантула».
– Сюда, – сказала Тлен, когда они вошли в кухню. – Можешь устроиться в галерее.
Она поставила чашку кофе и шагнула к двери, Флинн за ней, Коннер позади. Налево в широкий коридор, потом направо, в огромную комнату.
– Она слишком велика для дома, – заметила Флинн.
– Зал продолжается в два соседних дома, – объяснила Тлен.
– Фальшивые Пикассо? – спросила Флинн. Она помнила некоторые из картин по старшим классам.
– Если фальшивые, кое-кому придется несладко. Садись сюда. – Тлен указала на старинного вида мраморную скамью. – Ты уже привыкла к переходам, так что теоретически тебе довольно вдохнуть, закрыть глаза, выдохнуть, открыть.
– Зачем закрывать глаза?
– Некоторым переходные ощущения неприятны. Мистер Пенске может посидеть с тобой.
– Коннер, – сказал он. – Я и собирался.
Флинн села. Через джинсы периферали чувствовался холодный мрамор. Прямо перед нею висели две картины, которые она видела на экранах сколько себя помнит.
– Готово, – сказала она, вдохнула и закрыла глаза.
– Поехали, – произнесла Тлен.
Флинн выдохнула и открыла глаза. Чувство было такое, будто она упала на спину, но без настоящего движения. Вазелиново-светящийся потолок «Эйрстрима» нависал слишком низко.
Эдвард был прав. Ей хотелось пи́сать.
– Погоди, – сказал он, видя, что она начала садиться, – дай сниму эту штуку.
На глазу у него была виза. Он снял с Флинн венчик Белоснежки.
– Бертон здесь? – спросила она, садясь окончательно. В голове плыло.
– У Коннера, вместе с Мейконом.
– Дженис?
– В доме, сидит с твоей матерью.
Флинн неуверенно встала:
– Ладно, сейчас вернусь.
На пути к выходу ее немного повело. Открыв дверь, она первым делом услышала выстрелы. Короткую автоматную очередь, потом два отдельных. Не близко, но и не далеко.
– Черт. – Флинн обернулась к Эдварду.
Его свободный от визы глаз округлился.
– Кто дежурит?
– Я не успеваю следить, – ответил он. – Несколько человек.
– Выясни, что там, – сказала она и вышла наружу.
Прислушалась. Гудение насекомых. Плеск ручья. Ветер в древесных кронах. Добежала до сортира. Дверная пружина скрипнула, закрываясь. Флинн спустила джинсы, села в темноте, в целой вселенной от Пикассо. В последний момент вспомнила сыпануть в отверстие опилок.
Пружина на двери теперь скрипнула иначе. В свете от трейлера пронеслись четыре дрона с наклейками из бирюзового скотча.
– Кто стрелял? – спросила она Эдварда, вбегая в «Эйрстрим».
– Кто-то был на вашем участке.
– Был?
– Вроде да, но они орут на своем диком армейском жаргоне: чарли, браво – фиг поймешь. Твой брат в курсе. Едет сюда.
– Наверняка это гребаное Законодательное собрание, – сказала Флинн, садясь на кровать. – Давай. – Она указала на сахарную корону.
– Что ты собираешься делать? – спросил Эдвард.
– Вернусь туда. Попытаюсь выбить денег. Пусть Бертон мне туда звякнет. Тлен его соединит. Если не дозвонишься ему, скажи Мейкону.
– Коннер там нормально?
– Вот уж с ним, по крайности, все ясно. Нормально, наверное, чересчур сильно сказано.
Эдвард провел холодной соленой мазью по ее лбу, опустил корону. Помог Флинн лечь.
Она вдохнула, закрыла глаза.
52. Солдат в горячей точке
Недертон остановился у входа в галерею. Перифераль Флинн сидела на скамье, метрах в трех, спиной к нему, и как будто бы любовалась двумя лучшими Пикассо Зубова-отца. Спарринг-партнер стоял рядом, руки в карманы, и глядел на дверь.
– Держи дистанцию, – сказал он.
– Да, – ответил Недертон, который как раз собирался шагнуть ближе.
– Это музей? – спросил спарринг-партнер.
– Частная галерея. В доме, – ответил Недертон.
– Они живут в музее?
– Они живут среди картин, – сказал Недертон. – Хотя настоящий хозяин живет в другом месте.
– Не было бы столько картин, мог бы жить здесь. Места как на парковке внизу.
– Я Уилф Недертон.
– Коннер, – сказало устройство.
– Если у тебя есть вопросы, я постараюсь на них ответить.
– Она сказала, ты облажался.
– Кто «она»?
– Флинн. Сказала, все началось с того, что ты облажался.
– В целом – да.
– Как?
– Поставил личное выше профессионального. С женщиной. А одно за другое…
– Много что.
– Да, наверное…
Недертон, забывшись, сделал шаг вперед.
– Стой, – сказало устройство.
Недертон остановился и спросил:
– Ты хорошо знаешь Флинн?
– Учились вместе. Сестра лучшего друга. Умница. Она бы уехала куда-нибудь, если бы не мать.
Интересно, подумал Недертон, получает ли перифераль Флинн зрительную информацию и, если да, куда та попадает? Тут она повернулась.
– Где все? Мне надо с ними поговорить. И побыстрее, – сказала Флинн.
– Спроси его, – ответило устройство, имея в виду Недертона.
– По-прежнему в кухне.
Флинн встала:
– Уже добыли денег купить губернатора?
– Как я понимаю, денег там уже много, надо лишь найти способ их применить, – сказал Недертон.
– Так найдите.
В следующий миг она уже шагала по коридору. Спарринг-партнер стремительно прошел мимо Недертона, и тот подумал, что устройство не считает его большой угрозой, раз подставило ему спину.
– Добрый вечер, – произнес голос Лоубир. У входа в кухню, со Львом и Тлен. – А это, как я понимаю, мистер Пенске.
– Неприятности дома. Стреляют, – сказала Флинн.
– Кто стреляет в кого? – спросила Лоубир.
– Я там была всего минуту. Перестрелка на участке. Эдвард слышал, ребята разговаривают, как будто ведут бой. Так удалось купить губернатора?
Последний вопрос был обращен ко Льву.
– Надо приобрести контрольные пакеты акций в двух фирмах, которые составили основную его поддержку на выборах, – ответил Лев. – Оссиан этим занимается.
– Твоя обеспокоенность понятна, – сказала Лоубир.
– Там в доме мама. Наши считали, что на участок никто проникнуть не может. Над ним дроны.
– Можете узнать, что там сейчас происходит, и сообщить нам? – обратилась Лоубир к Тлен. – Мы будем в той прелестной комнате наверху. К сожалению, у меня совсем мало времени, однако я хотела увидеть Флинн в ее периферали. – Она улыбнулась. – И мистера Пенске, разумеется. У меня есть предложение. План действий.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.