Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина Страница 38

Тут можно читать бесплатно Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина

Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина» бесплатно полную версию:

В будущем, где технологии стали неотъемлемой частью жизни, я так отчаянно пыталась найти свое место в мире. В том самом мире, где границы между человеком и машиной размываются. Где уже нет места всему светлому, что когда-то было раньше. Мире, где для таких, как я, нет ни прошлого, ни будущего. Есть только "здесь" и "сейчас".В поисках своей истинной сущности я и не думала, что смогу зайти настолько далеко. Опасности киберпреступности, интриги мегакорпораций и собственные внутренними демоны. Насколько возможно найти свою собственную идентичность в мире, где виртуальные и реальные миры переплетаются в непредсказуемой игре судьбы?

Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина читать онлайн бесплатно

Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Сергеевна Баканина

пыльный пол с окурками в углах; тусклый свет одинокой лампы. Я до сих пор не знала, куда мы приехали и кто тут живёт, но уже начала догадываться обо всём сама. В голове продолжали вертеться два слова: «Нейтан в беде». И чем дольше об этом думала, тем больше была уверена, что мы приехали к нему.

Доктор Райан достал ключ-карту и открыл дверь. Он первый вошёл внутрь и начал сканировать помещение взглядом. Я, всё так же не понимая, что происходит, осталась стоять возле двери. Как бы прискорбно ни прозвучало, но сейчас я была абсолютно бесполезна. Единственное, на что была способна, ― это выполнять роль наблюдателя и не мешаться под ногами. Нравилось ли мне это? Нет. Меньше всего мне хотелось оставаться в стороне, когда, возможно, нужна будет помощь. Неважно какая, но сам факт, что я ничего не могу сделать, приводил в бешенство.

— Признаков, что тут кто-то находился до нас, я не вижу. Как и того, что он вообще был здесь. Все вещи находятся на своих местах, что говорит о том, что квартиру покинули утром и более не заходили сюда, ― вдумчиво произнёс доктор Райан, направив светящийся взгляд в небольшой уголок, где находилась кухня. ― Полупустая чашка с недопитым кофе… запечатанная упаковка с бутилированной водой, которую он покупал вчера днём…

— Посмотри на более мелкие детали, ― заметил мистер Чен. Он медленно шагал по небольшому пространству гостиной, смежной со спальней, осматривая всё вокруг своим цепким взглядом. ― Нужно убедиться, что это действительно так. В противном случае перед нами лишь видимость, что здесь никого не было в течение дня, а на деле хорошо выполненная и чистая работа.

— На поверхностях только его отпечатки, посторонних нет. Судя по ним, ничего странного тут не было. Следы на полу тоже только одни. Чен, всё чисто, ― подытожил доктор Райан, закончив осмотр. Затем он подошёл к терминалу и принялся изучать его содержимое. ― Сейчас гляну тут. Если действительно что-то произошло, возможно, он успел оставить тут хотя бы малейший намёк, ― хмуро добавил он.

Пока доктор Райан штудировал содержимое терминала, а мистер Чен всматривался в окно, моё внимание привлёк зашитый-перешитый диван и слегка помятый автомат с едой. Я неотрывно смотрела то на один предмет, то на другой, и всё больше понимала, что они кажутся мне смутно знакомыми. Причём присутствовала некоторая уверенность, что раньше они выглядели немного по-другому.

Швы на диване имели хаотичный порядок, что само по себе было немного странным. Внешне он сам по себе не выглядел старым. По нему не скажешь, что его потрепало от времени, из-за чего могла потребоваться починка обивки. К тому же, если хорошенько присмотреться, можно понять: внешние повреждения были не от частого использования, а носят чисто механический характер. Будто кто-то, что-то искал и пытался вспороть обивку дивана. Но, так ничего и не найдя, человек переключил внимание на автомат. Вмятины на одной из сторон напоминали удары ногой, а искривление рамы свидетельствовали об падении.

Исходя из этого можно сделать вывод, что Нейтаном интересовались уже достаточно давно. И те, кто это сделал, явно пытались найти что-то очень важное. Понятия не имею, откуда такие выводы и как вообще пришла к ним. Но как только эти мысли проскользнули в голове, появилось уже знакомое чувство, словно была здесь и всё видела сама.

— Это квартира Нейтана, верно? ― наконец я задала интересующий меня вопрос.

Доктор Райан оторвал взгляд от экрана и посмотрел на меня поверх очков. После как-то странно переглянулся с мистером Ченом, который издал тихий вздох.

— Ну ведь его же, его! ― поднажала я. По очереди посмотрела на мужчин и добавила: ― Только одного не понимаю: почему вы сразу не сказали? Чтобы оградить от негативной информации? Или чтобы не забивала голову этой самой информацией, так как и без того проблем хватает?

— Мэй, послушай… ― начал доктор Райан, но его перебил мистер Чен:

— Я рад, что в тебе сохранилась наблюдательность, въедливость и желание докопаться до правды, ― последовала слабая улыбка, ― ты правильно заметила. Да это квартира Нейтана. Мы специально не стали говорить всего. Но с целью оградить и не заставлять нервничать. А потому, что, оказавшись здесь, ты начала бы активный мыслительный процесс. Который в свою очередь привёл бы тебя к частичке одного из воспоминаний. Что, я более чем уверен, уже и произошло.

Значит, я изначально оказалась права. Ведь не зря же показалось странным, что они вернулись вдвоём. Их возвращение без Нейтана, не менее странное поведение доктора Райана, хмурая молчаливость мистера Чена и внезапная спешка — всё это буквально кричало о том, что причина в Нейтане. Это я молчу про свои внутренние ощущения, которые, в свою очередь, также наводили на подобную мысль.

— Признаю, с нашей стороны это было немного нечестно по отношению к тебе. Но подобная практика намного эффективнее, чем пытаться вызвать воспоминание путём рассказа, ― подал голос доктор Райан. ― Мы могли бы рассказать обо всём, но, к сожалению, у нас не так много времени. По сути, сейчас мы все находимся в одном положении и знаем ровно столько, сколько и ты. И чтобы хоть как-то разобраться, мы с Ченом решили, — мужчина немного скривился, словно последующее слово было ему неприятным, — умолчать и привезти тебя сюда… Знаю, это смахивает на грубое использование. Но что бы ты про себя ни думала, именно ты — наш главный помощник, Мэй.

Помощник? Какой из меня помощник? Он хоть понимает, что говорит это платформе со стёртой личностью и отбитой памятью? Весьма забавно было услышать подобные слова, когда всего пару минут назад сама думала о том же, только немного в ином ключе. С одной стороны, во мне играла обида на этих двоих, что умолчали. С другой, как ни крути, Джон прав — стоило оказать тут и зацепиться взглядом за некоторые вещи, как невольно начали появляться смутные очертания воспоминаний.

К чёрту обиды. Это так же глупо, как и рассчитывать, что мистер Ральф каким-то магическим образом забудет о пропаже меня и всё вернётся на круги своя.

— Должна признать, этот ваш метод действительно рабочий, ― невесело усмехнулась я. ― Квартира и правда показалась очень знакомой. Но особое внимание привлекли две вещи, которые навели на мысль, что энное количество времени назад тут что-то искали. Поняв это, возникло чувство, что я это не просто знаю, но и сама видела происходящее, ― окинула взглядом помещение и вздохнула. ― Не могу знать наверняка. Сам Нейтан не говорил,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.