Люси Сорью - 17 - Prelude Страница 47
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Люси Сорью
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 64
- Добавлено: 2018-12-07 18:13:33
Люси Сорью - 17 - Prelude краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Сорью - 17 - Prelude» бесплатно полную версию:2117 год. Будущее еще не наступило — оно даже не начато. И эта история — история двух братьев, двух искусственных людей — способна лишь послужить прелюдией к началу этого будущего.
Люси Сорью - 17 - Prelude читать онлайн бесплатно
— Так если не радует, какого черта ты тогда терпишь?
— Я обещал. И мы все еще остаемся друзьями, если тебе это интересно.
— Хо-хо-хо. — издевательски проговорил Лейдзи. — Ладно, живи пока, поганец. С тебя проверка подсистем жизнеобеспечения, РЛО и управления огнем. Дверь там. — он ткнул пальцем себе за спину.
Я сплюнул и обошел нос конвертоплана, открыл дверь на место второго пилота и влез в мягкий ложемент, окруженный приборными панелями. Приборы дублировали показания воображаемого интерфейса, но у меня его не было. Хотя, в принципе, показания приборов отображаются в ДР-очках шлема… кстати, где он?
— Бро! Где шлем?!
— За сидением, только на кой черт он тебе?!
— Надо! — я пошарил за спинкой сидения и нащупал шлем. Внешне он был довольно схожим с операторским, только без выпуклости нейроинтерфейса на затылке и переключателя справа. Я натянул шлем, и через стекло ДР-очков мир вокруг расцвел новыми обьектами — меню, индикаторы, дисплеи, надписи, бежавшие на лобовом стекле. Посередине запылал прицел пулемета — я взялся за ручку и поводил им из стороны в сторону.
Так, ладно.
Запустить диагностику по жизнеобеспечению, РЛО и управлению огнем. Наушники прошипели "Принято" и перед глазами вспыхнуло окно с медленно поползшими шкалами. Движением руки я отвел его в сторону — за движениями рук следили лазеры. Датчиков, которые можно было вложить в пальцы перчаток, у меня не было, а жаль.
Лейдзи и Синдзи отошли куда-то в сторону, и за гудением аппаратуры и через наушники я их не слышал. А пискнувший лидар услышал сразу же.
— Два быстродвижущихся обьекта, предположительно — пехотные доспехи, на десять часов, дистанция 80. Ориентировочное время до контакта три минуты пятьдесят две секунды. — сообщил ИИ.
— ЛЕЙДЗИ!!! — рявкнул я. Брат всполошился, прекратил разговор и рванулся к кабине. Засунул голову в проем:
— Какого хера случилось?!
— Пехотные доспехи, десять часов, дистанция 60! — доложил я. — Это еще кто?
— Это? Ану дай глянуть! — он вытащил свой шлем, нахлобучил на голову и отрывисто скомандовал: — Дать шестикратное увеличение!
Шлем тут же выполнил команду, Второй вгляделся во вновь прибывших и сообщил:
— Отставить панику. Это "анубисы".
Это действительно были они. Два пехотных доспеха, выкрашенных в темно-красный, с шакал-фараоновскими эмблемами на левой стороне выпуклого панциря. Панцирь переходил в выпуклый глухой шлем с кластером из нескольких камер. Длинные руки с крупными плечами, массивные бедра, на самих ногах — откидные колеса с пуленепробиваемыми и высокопроходимыми шинами. На плечах висели стволами вниз скорострельные автопушки — даже не гироджеты, но тоже вполне мощные.
Пехотные доспехи — русские, модель "Крепость-Б", одна из самых надежных в мире(вот что русские умели делать действительно хорошо — так это оружие) — остановились перед нами и присели на корточки. Панцири распахнулись — верхние половины, со шлемами, откинулись вверх, а средние разошлись в стороны.
Жизнеобеспечение — ОК. РЛО — полностью функционирует. Орудия готовы к стрельбе в любой момент, только вот дроны еще управляемые ракеты не подвесили.
— Доброй ночи. — поздоровалась полковник Лэндлайт, спускаясь на землю и подходя к Синдзи и Лейдзи. — Господин Вольфр-Икаруга, господин Синамура. И господин Вольфр-Икаруга, — добавила она, обращаясь уже ко мне, — вы, Лелуш.
— О, честь имею. — ответил я, высунувшись из кабины. Полковник поздоровалась за руку с Лейдзи, а затем с Синдзи. Ее помощник, похожий на макаронину майор Линдсей, тоже покинул свой пехотный доспех и стоял в двух шагах за спиной начальницы.
— Господин Лейдзи…
— Прошу вас, просто "Лейдзи", без всяких господ.
— Простите. Лейдзи, я прошу вас поспешить с отправлением. Мы не можем долго отсутствовать в Тегеране, вы понимаете.
— Конечно-конечно, полковник. Прошу на борт. Вы возьмете пехотные доспехи с собой?
— Если вы сможете их поднять.
— "Буззард" может поднять три таких. Никаких проблем, заведите их внутрь и мы отправимся незамедлительно.
— Благодарю вас. Мы приступим к погрузке. — кивнула Лэндлайт и пошла обратно к ожидавшим доспехам. Линдсей следовал за ней.
— Синдзи, залазь внутрь, не стой столбом. — попросил Второй и размашисто зашагал обратно к кабине "Буззарда". — Бро, выдвинь два крепления для пехотных доспехов в грузовом отсеке и расчитай тягу, хорошо?
— Никаких проблем. Считать вручную? — я щелкнул тумблерами 1 и 2 на панели "крепления подн./опуск.". Доспехи прошелестели шинами мимо нас, оставив за собой хвост пыли и раскаленного воздуха — они работали на топливных элементах, как и конвертоплан, а силовая установка располагалась в "рюкзаке" на спине.
— Ты прикалываешься? В бортовом компьютере все есть.
— Да-да, уже нашел. Ракеты "воздух-воздух", кстати, — я свернул окошко уведомления щелчком пальца, — установлены и готовы к запуску. Под каждым крылом у нас по два AIM-90 "Трейлблейзер".
— Имел я в сопло эти "Трейлблейзеры", ты тягу расчитай, нам сейчас взлетать.
— Уже. — компьютер поднапрягся и выдал расчеты, из которых я выбрал наиболее оптимальный. — Получай.
— Получил. — двери захлопнулись сами собой, а позади закрылся люк грузового отсека. Из-под крыльев скользнули прочь роботы. — Уважаемые пассажиры рейса SSF-067 "Тегеран — неопознанный остров в Индийском Океане" авиакомпании "Синамура Парамилитарис", вас приветствует командир экипажа, Лейдзи Вольфр-Икаруга. Советую всем занять свои места, пристегнуться и не отвлекать экипаж от управления полетом. Приятного путешествия. Бро, включи им свет, что ли.
Я включил. Двигатели на концах крыльев повернулись вниз, затем обратно вверх, а затем откуда-то снизу и позади загудела силовая установка.
— Ну, с богом и его дошираками. Поехали. — Лейдзи щелкнул тумблерами запуска двигателей. Турбореактивные двигатели на концах крыльев ожили, отозвавшись наростающим надсадным гудением, понемногу перешедшим в рев. Из сопел вырвались конусы синего пламени, после чего горячий газ, создавая тягу, понесся наружу. "Буззард" рванулся вверх, подняв облака дыма и земли, и начал стремительно набирать высоту, после чего двигатели поменяли положение, и конвертоплан понесся вперед, прочь из воздушного пространства Ирана и к неизвестному островку, который наш самопровозглашенный командир экипажа видел только с орбитального телескопа.
А касательно этого меня обуревало спокойствие. Полнейшее спокойствие. Под нами проносилась неразличимая в темноте земля, над нами было темное, затянутое тучами небо, а мы неслись дальше на всех парах, словно и забыв обо всем на свете.
Глава X
Борт SSF-067(конвертоплан V-45 Buzzard), на границе воздушного пространства НПГ
— Ну-с, мы буквально сейчас покинем воздушное пространство персов. — будничным тоном сообщил Лейдзи. — До места назначения доберемся через час. А оттуда сразу обратно, и никто не заметит пропажи.
— Нас ведь вели персы. — резонно заметила Люция, стоявшая у нас за спиной, в проходе.
— Ну, я утрировал. Конечно же, нас вели радарами, но наше утлое судёнышко-то синамуровское, а наш контракт все еще действует, и мы обладаем должной свободой перемещений в его рамках. В этом и вся прелесть корпораций — не ты пляшешь под государственную дудку, а государства пляшут под твою.
— Очасти так. Или вы опять утрируете, Лейдзи?
— Само собой.
— Борт SSF-067, говорит Бендер-Аббас. Вы только что покинули воздушное пространство Нео-Персидской Республики, прием.
— Подтверждаю, Бендер-Аббас. Удачно подежурить, прием.
— Благодарствуем, SSF-067. Удачного полета, отбой.
— Спасибо, отбой. — Второй щелчком пальцев в воздухе прервал связь. — Вот и все.
— Мило, мило. — протянула полковник. — Я вас не сильно отвлекаю?
— Что вы, что вы! Всегда приятно поговорить с, м-м-м, умным человеком. — братец сейчас был сама любезность. Я поморщился. — К тому же, я обещал поделиться с вами информацией по нашему общему делу. И поделился, собственно, файлы уже у вас, а остальное…
Он порылся в кармане и выудил из него мем-кард. Небольшая, едва ли сантиметр на сантиметр, пластинка, на самые простенькие из которых умещается по терабайту данных. На этот помещалось двадцать.
— …А остальное получит "Синамура". Синдзи, если не возражаешь… Синдзи!!
— А, что? — подбежавший Синамура заглянул в кабину, слегка оттеснив в сторону Люцию. — Ты меня звал?
— Конечно. Забирай свой мем-кард. Его содержимое тебе, Рюдзи и вашему почтенному бате понравится. Копию я не снимал. А вкратце же я могу поведать, пока есть время, о версии происходящего с потерпевшей стороны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.