Варвара Лунная - Вирттаун Страница 5

Тут можно читать бесплатно Варвара Лунная - Вирттаун. Жанр: Фантастика и фэнтези / Киберпанк, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Варвара Лунная - Вирттаун

Варвара Лунная - Вирттаун краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варвара Лунная - Вирттаун» бесплатно полную версию:

Варвара Лунная - Вирттаун читать онлайн бесплатно

Варвара Лунная - Вирттаун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Лунная

Бланка посмотрела на Джо, в поисках поддержки, но тот молчал, предоставив своим пассажирам самим решать что делать.

- Хорошо, пошли, - девушка опустила голову и пошла вперед по дороге, но очень скоро сбавила скорость, пропуская мужчин вперед.

Во дворе у дома Брамсов действительно было очень многолюдно и шумно, а еще там обалденно пахло жареным мясом.

- Привет, вы из сборочного? - перед посетителями открыли калитку. - Опаздываете.

- Мы..., - начал было Лорд Грегори.

- Да проходите, не стойте, - встречавший их хлопнул Грегори по плечу. - А ты чего такой бледный? В Египте сейчас классно, съезди подзагори немного, а лучше прямо сейчас снимай рубаху, сегодня солнышко хорошее.

- Простите, - Джо вышел вперед. - Мы вообще-то по делу. Нам бы мистера Остина, нам сказали он тут.

- Эй, ребят, кто тут Остин? - крикнул встречавший.

- Ну я, а что? - от мангалов отошел большой мужчина раздетый до пояса, с мокрым от пота красным лицом.

- О боже, - испуганно прошептала Бланка.

- Мистер Говард Остин? - уточнил Лорд Грегори. - Мы к вам по делу, можно отвлечь вас на немного?

- А чё такое? - с вызовом поинтересовался толстяк, подходя.

- Что случилось? - из дома вышел не менее здоровый, чем его гость, хозяин дома.

- Да вот тут приехали, - кивнул на гостей Остин. - Че-то хотят.

- Вы кто? - мистер Брамс вышел вперед.

- Мы не хотели мешать вашему празднику, но...., - начал Лорд Грегори и замолчал. Во дворе стало тихо, остальные гости праздника с интересом разглядывали пришельцев.

- А ты че такой белый, больной что ли? - спросил вдруг Остин у Грегори.

- Он не больной он из полиции Вирттауна, - вступился за Лорда Грегори Джо. - Пожалуйста, выслушайте их.

- Че вирты? В натуре? - громогласно поинтересовался Брамс.

- Да, - Лорду Грегори стоило огромного труда это сказать. - Мистер Остин, я и специалист Банка памяти, - он кивнул на Бланку. - Приехали чтобы напомнить вам что вы очень давно не сдавали данные из своей карточки памяти.

- Че? - переспросил толстяк Остин, нахмурившись.

- Так никто не сдает, - хмыкнул Брамс.

- Но у вас же есть карта, - подала голос Бланка. - А заявления о том что вы отказываетесь от сдачи памяти нет.

- А следовательно память надо сдавать, - поддакнул Джо.

- Да я лет пять уже эту хрень не сдаю.

- Это нарушение правил, - пискнула Бланка едва слышно, но так как все присутствующие во дворе с интересом наблюдали за необычными гостями, ее услышали все.

- Да посрать я хотел на ваши правила. И че сделаешь, вирта? - Остин угрожающе шагнул вперед. Бланка шарахнулась

- Погодите, - Джо закрыл девушку собой. - Ну чего вы на них нападаете? Они же люди подневольные. Их и так выдернули из вирта, не пугайте людей еще больше.

- Да какие они люди? - спросил Брамс. - Вирты, - он сплюнул.

Блаку начала бить дрожь, ей было так страшно, как не было никогда в жизни.

- А я тоже ничего не писала, - вдруг сказала одна из женщин. - Это чего теперь тоже сдавать надо.

- Несколько человек сможете считать? - тихо спросил Джо.

- Да, - кивнула Бланка.

- Конечно, лучше сдать и написать заявление, если не хотите больше чтобы вас беспокоили.

- А то видишь как бедных виртов за это дрючат, - хохотнул кто-то.

- И я вроде не писал ничего, - сказал еще кто-то. Таких, не сдававших воспоминания и не отказавшихся от этой процедуры официально, набралось не меньше десятка.

- Это быстро, - заверил Лорд Грегори, открывая ноутбук. - Мистер Остин, вы первый.

- А чего я? - недовольно спросил толстяк. - А че делать надо?

- Просто дайте нам руку, - тихо попросила Бланка, избегая смотреть в глаза мужчине.

- Колоть будете?

- Нет. Что вы, просто надо взять вот эту пластину, - Джо показал как, а потом протянул голубой прямоугольничек толстяку.

- И чего?

- И все, - Бланка медленно тыкая в клавиатуру подписала файл и отправила его себе на почту. - Спасибо за понимание и помощь.

- И стоило из-за этого бучу поднимать, - хмыкнул толстяк и пошел обратно к мангалам.

Бланка успела считать память еще у семи человек, когда вдруг Остин вернулся.

- А чего это вы только ко мне приехали? - спросил он. - Память не сдает никто, а вы только ко мне.

У Бланки сердце ушло в пятки.

- Уверен, позднее были бы приказы и на остальных, - сказал Лорд Грегори.

- А вы точно из полиции? А ну удостоверение покажи.

Лорд Грегори растерялся, реального, бумажного удостоверения у него не было.

- Так, ребята, это не вирты, это жулики, - Остин ухватил Грегори за воротник рубашки. - А ну говори на кого работаешь?

Бланка взвизгнула и прижалась спиной к забору, у которого сидела.

- Э, эй, вы чего? - вскочил с травки Джо. - Оставьте его.

- А ты тоже давай показывай документы, - заявил Остин, отталкивая Лорда Грегори. - Ты сам кто такой.

- Вот черт, - буркнул Джо. - Слушайте, я просто водитель. Мой отец работает в полиции, с ним связались из Вирта и попросили оказать посильную помощь коллегам из Вирттауна.

- А чем докажешь? - Брамс встал у калитки, отрезая возможность бегства.

- Слушайте, вы же цивилизованные люди, - Джо примирительно поднял руки. - Хотите, я сейчас позвоню отцу, он вам все подтвердит.

- А хочешь я тебе сейчас Английской королеве позвоню? - с издевкой спросил Брамс.

- Господи, я знала что добром это не кончится, - прошептала Бланка. - Они нас сейчас убьют.

- Эй, Санчес, - вдруг крикнула жена Брамса, увидев за забором кого-то знакомого. - Мы тут банду жуликов поймали. Два вирта и один сообщник.

Тот кого назвали Санчесов, высокий, полноватый мужчина, не спеша вошел во двор, внимательно рассматривая зажатых в угол Бланку, Джо и Грегори.

- Кто такие? - спросил он.

- Говорят их послали память с карт собрать, только вот документов предъявить не могут, - пояснил Брамс.

- А память собрали, - сказал Остин. - Надо раздолбать эту их машину.

-Погодите долбать, - жестом остановил тех кто хотел забрать стоящий на траве ноутбук, Санчес. - Я капитан Санчес, полиция, - представился он, показав жетон. - Могу я узнать ваши имена?

- Оофицер, - первым заговорил Джо. - Мой отец работает в третьем округе, капитан Смит, прошу вас, свяжитесь с ним, он все вам объяснит. Эти люди из Вирттауна. Мистер Грегори тоже полицейский, мисс Бланка работает в банке памяти.

- Мне поручено сопровождать Бланку, - завивал Грегори. - А ей надо было собрать воспоминания у тех кто их давно не сдавал.

- А почему сами? - спросил полицейский, Бланке казалось что его взгляд жжет ее сквозь одежду. - Для этого ведь есть специальные службы и в реале.

- Так вышло, - ответил Лорд Грегори.

- Значит так, - решил капитан Санчес. - Дайте мне их технику, - ноутбук и аппарат для считывания тут же протянули полицейскому. - Хм, - он повертел аппарат. - Недурно. Последняя модель. Ладно. Вы трое, пошли со мной.

- Но мы не закончили, - возразил Лорд Грегори. Бланка внутренне застонала.

- Сейчас выясню те ли вы за кого себя выдаете и если те, продолжите.

- Мы те, - закивал Грегори.

- Офицер Санчес, - Джо протянул полицейскому телефон. - Мой отец хочет с вами поговорить.

Санчес взял трубку, внимательно выслушал все что ему сказали, но потом все же позвонил в участок и попросил своих коллег связаться с полицией Вирттауна. Там ему подтвердили что такой офицер у них действительно есть и что он действительно отправлен в командировку в реал, для выполнения важного задания.

- А чего нам рассказать нельзя было? - бурчал Санчес, возвращая Грегори ноутбук через десять минут. - Или мы что сами память бы считать не смогли?

- У вас на то нет полномочий, - возразил Лорд Грегори. - Закон об обязательной сдаче воспоминаний у вас отменили. Мы сами действуем на грани фола, - тише добавил он.

- Но все законно, - поспешила сказать Бланка. - Отказа от процедуры действительно не было.

- А что Остин натворил? В чем его подозревают?

- Он мог быть свидетелем преступления.

- Свидетелем, - Санчес покачал головой. - Значит у вас там тоже жопа с преступностью?

- Скорее у вас чем у нас, - возразил Лорд Грегори. - Мы просто помогаем накрыть всю банду целиком. У вас нет возможности привлечь его свидетелем, если он что-то видел, но не хочет говорить, а у нас есть.

- Ясно. Отчаянные вы ребята, - хмыкнул он. - Ладо, пошли, раз уж вы взялись всех считывать, то давайте завершим, чтобы подозрений не вызывать. И кстати, - он смутился. - Мне на прошлой неделе свои данные надо было сдать, а я все никак до центра сдачи не дойду. Можно и мне тоже?

- Конечно, - кивнула Бланка. - Все официально, информация попадет прямо в банк памяти.

- Ну и чудно, - Санчес улыбнулся и потер руки. - Значит так, - он вошел во двор к Брамсу. - Я все проверил, они действительно из полиции и Банка памяти, - сообщил он. - И большинство из вас действительно не написало отказов, а значит, рано или поздно сдавать воспоминания все равно придется.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.