Вадим Проскурин - Хоббит, который познал истину Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Вадим Проскурин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-12-07 17:58:55
Вадим Проскурин - Хоббит, который познал истину краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вадим Проскурин - Хоббит, который познал истину» бесплатно полную версию:Хэмфаст, сын Долгаста из рода Брендибэк, Шестой Герой Хоббитании, тот самый хоббит, который Слишком Много Знал, наконец-то познал Истину. Его родное Средиземье — один из множества миров, расположенных в Междусетье, и все эти миры смертны, и что еще хуже — внезапно смертны. Чтобы спасти Средиземье, Хэмфаст и его друзья должны проникнуть в мир, называемый Реальным. Задача не из простых, но разве это может остановить Героя?!
Вадим Проскурин - Хоббит, который познал истину читать онлайн бесплатно
— Ты что, Сссра? — Я вытаращил глаза от удивления. — Ты что, собрался туда прямо сейчас?
— А что мне теперь здесь делать? Эльфами командовать? Это было занимательно, пока я думал, что они настоящие, Но теперь, когда я знаю, что они просто фигурки на шахматной доске…
— Погоди! — воскликнул я. — Ты что, хочешь сказать, что твои инстинкты… Их больше нет?
Сссра демонически расхохотался.
— А с чего бы им сохраниться в таких условиях? Меня создали, чтобы я служил Творцу и командовал разумными. А теперь я узнаю, что Творец — это просто несколько разумных или даже один. Я могу служить ему, а могу им командовать, мои инстинкты позволяют и то, и то. А что, Хэмфаст, командовать Творцом, не правда ли, хорошее развлечение?
И он снова расхохотался.
— Нет, Сссра, — сказал я. — Я не скажу тебе координаты того места, ты слишком опасен. Олорин прав, тебя нельзя было выпускать из Миррора.
— Сколько времени ты лазил по нематериальным мирам? — спросил меня Сссра. — Месяц, два? Думаешь, мне потребуется больше времени, чтобы разобраться, что к чему в этом Междусетье? Кстати, ты вроде говорил, что все думающие связаны в единую сеть, так ведь? А что это значит? Это значит, что из любого мира можно пробить канал в любой другой, надо только знать координаты того места, куда ты хочешь попасть. А разных координат не так много, перебрать все комбинации трехзначных чисел — да я за день сделаю артефакт, который справится с перебором за неделю! Может, ты все-таки скажешь, куда мне идти, чтобы я не утруждал себя ненужной работой?
— Нет, — отрезал я. — Ты лучше потрудись, может, за это время остынешь и не наделаешь глупостей.
10
Лора опустила письмо в узкую прорезь в верхней части металлического ящика, прикрепленного к стене обшарпанного кирпичного здания.
— Ну что, пойдем в “Красную Шапочку”? — спросила она.
— Думаешь, это подействует так сразу? — засомневался я.
— А если подействует? Если моя… мой… моя двойница придет туда, а меня там нет, что она подумает? Пойдем! И лучше тело смени, чтобы не привлекать внимания.
— Какая мне разница, привлекаю я внимание или нет? Если мое тело здесь кого-то оскорбит…
Лора пожала плечами.
— КаК знаешь. Я бы не стала ходить в таком виде, чтобы на меня все пялились.
— На тебя и так все пялятся.
— Это совсем другое! — Лора сделала вид, что засмущалась, но на самом деле мой комплимент ей понравился. Да какой это, впрочем, комплимент, это констатация факта.
“Красная Шапочка” — так называется довольно большая харчевня в полумиле от того места, где, невидимый ни для кого, кроме меня, чернел зевом портал, ведущий в Пещеру Орлангура. Я думал, что на вывеске будет нарисована шапка, но там оказалась человеческая девочка лет двенадцати с огромными глазами и глуповатым развратным лицом. Не могу сказать, почему она выглядит развратно, но впечатление создается четкое. Видно, что художник, рисовавший вывеску, был настоящим мастером, но непонятно, почему он придал нарисованному образу именно такую эмоциональную окраску.
— Что это за девочка на вывеске? — спросил я, когда мы уселись за столик.
— Это сказка такая, — ответила Лора. — Жила-была девочка, ее мама испекла пирожки и попросила отнести бабушке через лес. А в лесу жил большой серый волк. Он поговорил с Красной Шапочкой…
— Как это поговорил? Это был оборотень?
— Да нет же, обычный волк, только сказочный. В сказках все животные разговаривают…
— А шапка?
— Какая шапка?
— Шапка тоже говорящая? Или он говорил с девочкой, а не с шапкой?
— Это девочку так звали — Красная Шапочка. У нее было такое прозвище, потому что она всюду таскала на голове эту шапочку. Так вот, волк с ней поговорил и узнал, куда она идет. Он побежал вперед, пришел к бабушке и съел ее.
— Целиком?
— Целиком. Не забывай, это сказка. А потом волк переоделся в бабушкину одежду и лег в постель…
— Так бабушка, что, одетая в постели спала?
— Ну, не совсем одетая, так, в чепчике, в ночной рубашке.
— А зачем?
— Что зачем?
— Зачем одеваться в специальную одежду, когда ложишься в постель?
— Ну… так принято.
— А как же ты у нас спишь? У тебя же нет специальной одежды для сна. Ты бы сказала, я бы сотворил тебе все, что нужно.
Лора скорчила досадливую гримасу.
— Я сплю голая. А старухи спят в одежде. Понятно?
Я кивнул, хотя далеко не все было мне понятно. Вот, например, как волк ухитрился нацепить на себя бабушкину одежду? Волк же намного меньше человека. Может быть…
— А эта бабушка, она что, хоббит? — спросил я.
— С чего ты взял? — Лора прямо-таки остолбенела.
— Если бабушка хоббит, то волку ее одежда будет как раз по размеру, а если бабушка человек, то одежда будет волку велика.
— Слушай, Хэмфаст! — вспылила Лора. — Это сказка! Понимаешь, сказка. В сказке все происходит не так, как в жизни.
— Ну почему же? Красная книга — тоже сказка, а в ней все как в жизни.
И в этот момент к нашему столику подошел подавальщик, официант, как это здесь называется. Молодой человек, высокий, стройный и идеально выбритый, он был одет в камзол совершенно сумасшедшего покроя, чудовищно неудобного на вид, я заметил, что в этом мире такие камзолы носят очень многие мужчины. Мода иногда бывает очень странной.
— Что будете заказывать? — спросил официант, и его голос прозвучал как-то неправильно. Не может голос живого человека быть таким звучным и в то же время абсолютно лишенным всяких эмоций. Я насторожился.
— Самое дешевое, что у вас есть. — Ответ Лоры прозвучал резко И даже грубо. На месте официанта я бы обиделся, но он и бровью не повел.
— Это будет стоить четыре доллара на двоих, — сказал он тем же безжизненным голосом. — Как будете расплачиваться?
Лора засунула руку в узенькую складочку ткани на левом бедре и вытащила на свет разноцветный жетон из плотного пергамента. Официант взял жетон в руку, на мгновение замер и сказал тем же бесцветным голосом:
— Карточка фальшивая. Вы задержаны до выяснения обстоятельств. Запрос в полицию уже послан. Попытка бегства будет расценена как отягчающее обстоятельство. До прибытия полиции я могу рассказать вам о ваших правах. Вы имеете право…
— Засунь свои права себе в задницу! — заорала Лора, и на ее крик стали оборачиваться другие посетители харчевни. — Бежим!
Она рванула к выходу так, как будто за ней гналась стая адских гончих. Мне ничего не оставалось, кроме как припустить за ней.
— Это бесполезно, — сообщил официант. — Ваш канал будет блокирован при пересечении границы заведения.
И действительно, каждый шаг, приближавший нас к порогу харчевни, давался со все большим трудом. Окружающее пространство медленно, но неотвратимо сгущалось, оно тормозило движения, как будто воздух вокруг нас превратился в вязкий кисель. Нечего и думать преодолеть такую защиту в лоб, настало время выяснить, чья магия сильнее и изощреннее.
Я открыл свою душу и попробовал совершить перемещение за пределы харчевни, на улицу, прямо сквозь гигантское окно, занимающее весь фасад. Получилось. Я сделал то же самое с Лорой, и это тоже получилось. Лора затравленно оглянулась, а потом посмотрела на меня совершенно безумными глазами.
— Магия действует? — спросила она. Я кивнул.
— Ну так давай сматываться отсюда! — закричала она, и мы смотались.
11
Уриэль сидел на крыльце дома Олорина и пил вино вместе с самим Олорином прямо из горлышка бутыли, которую они передавали друг другу. Рядом с крыльцом валялись уже три пустые емкости. Оба ученых выглядели подозрительно довольными, вряд ли это можно было объяснить только действием алкоголя.
— Эй, Хэмфаст! — окликнул меня Олорин. — Что-то ты какой-то запыхавшийся, иди сюда, отдохни.
— И вправду, Хэмфаст, присоединяйся, — добавил Уриэль. — И ты, Лора, выпей вина, а то на тебе лица нет.
Лора жадно присосалась к бутылке, протянутой Олорином. А Уриэль спросил меня:
— Что там у вас случилось?
Я досадливо поморщился.
— Да ничего особенного на самом деле. Мы зашли в харчевню, Лора расплатилась деньгами, которые у нее были с самого начала, а оказалось, что они фальшивые. Пришлось удирать.
Собутыльники рассмеялись.
— И вправду ерунда, — сообщил Уриэль. — А мы тут обмываем мое предназначение.
— Что, разобрались? И каково же оно?
Уриэль сделал задумчивое лицо, а потом вдруг пьяно рассмеялся и сказал:
— А хрен его знает. Как раз это мы до конца и не выяснили. — Он вдруг стал серьезным. — Но зато обнаружилось кое-что другое, весьма интересное. Во-первых, моя первооснова по объему превосходит первоосновы других субъектов не менее чем вдвое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.