Букреев Владимирович - Искусственный свет Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Букреев Владимирович
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-12-07 17:57:05
Букреев Владимирович - Искусственный свет краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Букреев Владимирович - Искусственный свет» бесплатно полную версию:Эта книга – первая, в цикле «Электробиблия». 1125 год. Разрываемый войнами мир сталкивается с новой силой, силой гораздо более страшной, чем все термоядерные бомбы на земле. И она, эта сила, изменит мир. Вопрос лишь в том, в какую сторону…
Букреев Владимирович - Искусственный свет читать онлайн бесплатно
Ральф согласно кивнул. Остальным оставалось лишь гадать, откуда Габриэль знает столько про, казалось бы, секретную организацию «Эдем».
Подразделение, оставляя за собой грязные коричневые следы, в полной тишине преодолело коридор.
Когда они дошли до белой, зеркальной стены, в которой могли увидеть свои силуэты, раздался гулкий звук удара камня о камень и стена, выпустив им под ноги клубы прозрачного пара, поднялась вверх.
– Пар из святой воды – улыбнувшись отметил Габриэль.
Когда стена поднялась вверх и скрылась под потолком, перед подразделением «Омега», предстал высокий сухопарый старикан. За его спиной сияла белоснежная фарфоровая кафедра, за которой стояла женщина болезненного вида. Лицо её было сплошь покрыто глубокими шрамами и оспинами. Белые как снег седые волосы женщины были собраны на затылке в конский хвост. Едва подразделение оказалось в поле её зрения, она сразу впилась в пришельцев острым как бритва, взглядом. Взмахом худощавой руки старик предложил бойцам пройти. Ральф уверенно двинулся вперед, а следом за ним и все остальные.
Дерек, проходя мимо женщины, бросил в её сторону короткий взгляд, и, встретившись с ней глазами, он едва заметно вздрогнул.
– Кто она? – спросил он, идущего рядом Габриэля, который также как они все, ни разу здесь не был, но казалось знал абсолютно всё об этом месте.
– Железная Аннабель – ответил Габриэль небрежно. Но наводчик знал, что кроется за этой показной пренебрежительностью. Габриэль, сколь бы он ни был неуязвим для противника, и сам наверняка опасался этой женщины. Даже, работая в рядах «Омеги» всего два месяца, Дерек уже много раз слышал о Железной Деве. Будучи одной из самых молодых и перспективных экзорцисток, она решила всю жизнь посвятить борьбе с демонами. Вершиной её деятельности было изгнание целых трех демонов второго порядка, пытавшихся покуситься на душу дочери президента Северо Атлантического альянса.
«Неслабая защита у Эдема» – подумал наводчик, вспоминая взгляд Железной Аннабель и ёжась, словно от холода.
Худощавый старик без лишних слов вёл их по коридорам – из одного в другой.
– Мы случаем еще не заблудились? – спросил Джек как бы, между прочим.
Старик ничего не ответил и весь отряд продолжал следовать за ним, как слепой за собакой-поводырем.
Наконец они остановились у большой стальной двери. Прямо перед ними, на уровне глаз висела табличка – «Постороннему персоналу вход категорически запрещен! Оборудование под высоким напряжением!»
Чуть приоткрыв дверь, старик заглянул внутрь.
– Бёрни! – раздался женский голос, и бойцы подразделения, все, как один, устремили взоры к уверенно шагающей в их сторону, блондинке с кипой документов. Обладательница стройной фигуры, и бюста внушительных размеров, эта женщина выглядела очень эффектно, а ее строгая решительная походка в купе с блестящими от негодования глазами делали ее просто богиней.
Подлетев к старику словно ураган, женщина схватилась за дверную ручку и громко хлопнув дверью перед морщинистым носом, прокричала:
– Бёрни, идиот. Сколько раз я говорила, что без меня в эту дверь ни одна живая душа ни ногой!
Старик поднял на нее два, испещренных красной сеткой, глаза.
– Я всё знаю – сказал он уверенным твердым голосом. Блондинка на мгновение замерла, но в следующий миг, она, смягчившись, улыбнулась старику, и положив ему руку на плечо, обратилась к командиру подразделения «Омега».
– Привет Ральф, привет ребята. Пройдемте за мной. Я отведу вас к директору.
– Будем очень обязаны, Беверли – кивнул Габриэль, и блондинка устремила на него подозрительный взгляд.
– Это Габриэль, наш менталист. – сказал Ральф, похлопав парня по плечу – И сегодня он что-то чересчур болтлив.
Женщина, холодно кивнув, повернулась к подразделению спиной, и не спеша пошла по коридору с бесконечными дверями по сторонам. Ральфу и его подчиненным оставалось только не отставать от нее.
Худощавый старик Берни, проводив их вздохом, лишь покачал головой и загадочно произнёс:
– Я всё знаю.
Директором организации оказался пожилой мужчина с подтянутой спортивной фигурой. Подёрнувшаяся в нескольких местах сединой, шевелюра, была несомненным украшением его молодости, когда еще слыхом не слыхивали об «Эдеме». Широкий кабинет, в котором он проводил порой целые сутки, был уставлен различными новомодными девайсами, и казалось директор вовсе не скрывал своего пристрастия к молодежным увлечениям. Одетый в строгий черный, отливающий синевой, костюм с иголочки, он поднялся из кожаного кресла, едва блондинка зашла в кабинет.
– Доброе утро мистер Кэрроуэй – холодно бросила женщина, отступив в сторону, и пропуская Ральфа с его группой.
– Доброе утро Беверли – в тон ей отозвался директор.
Женщина подошла к столу, и положила на его прозрачную сотканную из уплотненного воздуха, поверхность, кипу бумаг. Глаза ее были холодны как лёд.
Мистер Кэрроуэй недоуменно посмотрел на свою помощницу
– Бумага? А почему не глиняные таблички, дорогая? – спросил он, открывая папку и рассматривая документы.
– Сегодня утром это пришло от президента. В послании он напоминает, что прошло уже почти двое суток и необходимо предпринять какие-то действия. Напомню, что мы потеряли связь с группой «Альфа» два дня назад. И судя по всему, тогда весь отряд и был уничтожен, иначе они бы давно нашли способ выйти с нами на связь или разобрались бы с проблемой.
– Спасибо милая, ты можешь идти – кисло улыбнувшись произнес директор – И вы ребята тоже, выйдете пока что. Энди и Ральф, останьтесь. У нас с вами на повестке серьезные вопросы.
– Нууу блииин. Вы серьезно? – протянул Джек, и все взгляды мгновенно устремились на него. Немного сконфуженный, он притворно кашлянул и изогнул в поддельном недоумении бровь.
– Ладно, пошли ребята. У больших дяденек серьёзные разговоры и похоже не для наших ушей – сказал Габриэль, разворачиваясь и направляясь в сторону выхода.
– Габриэль, вы тоже можете остаться – сказал директор, но менталист, лишь махнул рукой в его сторону.
Едва Габриэль, Дерек, Джек, Стив и Элли покинули кабинет, как перед ними показался тот самый старик, который едва не завел их в комнату с высоким напряжением. Не обращая на подразделение ровным счетом никакого внимания, он, не глядя по сторонам, шёл своей дорогой.
– Привет Бёрни – махнул рукой Джек.
– Я всё знаю – ответил старик, бросив в его сторону подозрительный взгляд
– Милые ребята здесь работают – сказал стрелок, когда старик, пройдя мимо, стал удаляться, шурша подошвами ботинок.
– Надеюсь они там ненадолго – пробубнила Элли, опираясь о стену.
– Вообще фиолетово – ответил Дерек. Положив винтовку прямо на пол, он опустился на корточки, достал из кармана наушник и вставил его в ушную раковину.
Габриэль, отойдя подальше от двери, примостился на невысоком стульчике, который стоял на углу коридора. Джек со Стивом демонстративно достали по сигарете и закурили прямо перед дверью директора.
Прошло не больше пяти минут прежде чем Ральф, вместе с Энди, вышли из кабинета. Здоровяк был как всегда невозмутим, командир, напротив – заметно нервничал.
– Ну и что у нас там за проблемы? – спросила Элли, продолжая опираться о стену.
– Всё расскажу в машине – хмуро пробубнил Ральф, и направился к развилке коридорного лабиринта.
– Сержант, может тогда ты расскажешь? – спросил Джек, погасив сигарету о белоснежную мраморную стену.
Энди бросил на стрелка мрачный взгляд, и парень, не выдержав его, отвернулся.
– Ральф всё расскажет, когда посчитает нужным – пробасил здоровяк, и поправив винтовку на спине, проследовал за командиром.
Покинуть Эдем оказалось делом гораздо более простым, нежели попасть в него. Всего несколько минут – и подразделение в полном сборе оказалось наверху – перед кучей мусора, возвышающейся в стороне от ржавой металлической двери, врезанной в пол. Энди, пошарив по карманам, извлек мятную жвачку, и закинув пару подушек в рот, предложил остальным. Все отказались. Бойцы хотели знать место боевой операции, но командир почему-то молчал, оттягивая неизбежное. Рано или поздно им всё равно придётся узнать куда их направили.
Плотно прикрыв дверь-люк, Ральф с сосредоточенным, серьезным лицом, забросал ее снова мусором. Как только с делом было покончено, он облегченно выдохнул.
– Так вздохнул словно кого-то похоронил – негромко сказала Джек, но ветеран не обратил на него никакого внимания.
Не спеша выпрямившись, он развернулся к подразделению. По его лицу было понятно, что он не хотел ничего рассказывать, но слишком тяжёлая висели тишина, чтобы он продолжал её игнорировать.
– Сейчас мы все загружаемся в фургон и катим в сторону Орландо. «Эдем» три дня назад зафиксировал там вспышки активности отрицательного уровня. Нам потребуется…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.