Deus Ex: Эффект Икара - Джеймс Сваллоу Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Киберпанк
- Автор: Джеймс Сваллоу
- Страниц: 81
- Добавлено: 2023-05-23 16:13:11
Deus Ex: Эффект Икара - Джеймс Сваллоу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Deus Ex: Эффект Икара - Джеймс Сваллоу» бесплатно полную версию:2027 год. Технологии физической модификации быстро совершенствуются, до появления нанокибернетики остается несколько лет, и новая эра в развитии человечества уже близка. Люди, снабженные сверхсовременными имплантами, получили небывалые возможности, однако не всем по душе этот стремительный взлет: могущественное тайное общество готово пойти на все, чтобы сохранить контроль над человечеством.
Агент Секретной службы США Анна Келсо, в ходе выполнения задания потерявшая близкого друга, хочет найти и наказать виновных, но, пытаясь восстановить справедливость, неожиданно сама попадает под удар. В то же время бывший офицер британского спецназа Бен Саксон, чудом выживший после провала секретной операции, вступает в ряды боевой группы, деятельность которой со временем начинает вызывать у него множество вопросов. Стремясь разобраться в сложившейся ситуации, Келсо и Саксон вмешиваются в дела опасной организации, которая ревностно оберегает свои тайны и ведет жестокую игру, ставкой в которой является судьба человечества.
Deus Ex: Эффект Икара - Джеймс Сваллоу читать онлайн бесплатно
Саксон вцепился в почерневший лонжерон и медленно пополз к дыре в корпусе, стараясь не обращать внимания на острую боль, когда металлические обломки резали торс и живую руку. Наконец он выбрался, вывалился на пыльную бурую землю. Саксон потянулся к фляжке - благодаря какому-то чуду она по-прежнему была пристегнута к поясу. Большим пальцем откинул крышку и глотнул воды, но тут же, закашлявшись, выплюнул ее. Задыхаясь и шатаясь, он отошел на несколько шагов от обломков.
Поросший лесом холм полого уходил вниз, у его подножия, в нескольких сотнях метров от места катастрофы, виднелся ручей. К ночному небу поднимался столб черного дыма. Ветра почти не было, и дым походил на стрелку, указывавшую прямо на пылающий вертолет.
Саксон остановился, поборов желание броситься бежать, и запустил проверку системы. Рядом с зелеными огоньками вспыхнули красные, и последних было больше, чем ему хотелось бы.
Оставаться здесь было нельзя. Робот, подбивший их, должен был вернуться, чтобы осмотреть обломки, и если Бен в этот момент будет здесь...
Перед глазами у него возникло лицо Кано, и он громко выругался, с яростью уставившись на горящий вертолет. "Неужели я один выжил?"
- Кто-нибудь слышит меня? - крикнул он хриплым, надломленным голосом. - Шестая группа, отзовитесь!
Ответом был лишь зловещий треск пламени, пожиравшего остатки вертолета, а затем он услышал слабый голос; человек был недалеко. Саксон повернулся на звук.
Куски обшивки разлетелись по сторонам; многие деревья были повалены, над лужицами разлитого топлива плясали огоньки. Бен, моргнув, перешел на ультрафиолетовое зрение, и среди сине-белого пейзажа нечто привлекло его внимание.
Из-под обломка крыла высовывалась рука; она шевелилась, и наемник бросился к ней, опустился на корточки и просунул плечо под крыло. Упершись в какой-то камень, Саксон отодвинул кусок железа и услышал стон.
Из грязи на него смотрел Сэм Дуарте; на его смуглом лице не было живого места от порезов. Одна нога молодого наемника почернела и была изогнута под неестественным углом; скорее всего, он вывалился, когда вертолет цеплялся за кроны деревьев; солдату повезло - он не сгорел заживо, но остался калекой.
- Jefe, - прохрипел он, - у вас кровь идет.
- Потом разберемся, - сказал Саксон, наклонился и, приподняв Дуарте, попытался поставить его на ноги. Раненый застонал, и Саксон нахмурился. - Ты можешь идти?
- Сам - не смогу, - ответил Дуарте. - Madre de Dios[3], откуда, дьявол бы его побрал, взялся этот робот? - Он огляделся, моргая. - Где Кано и остальные?
Саксон пропитался запахом обгоревшей человеческой плоти; он не в силах был вымолвить ни слова, но молчание было красноречиво; Дуарте покачал головой и перекрестился.
- Надо идти, - произнес Саксон. - Оружие есть?
Молодой солдат снова покачал головой, и Саксон вытащил из поясной кобуры тяжелый черный анодированный револьвер "Даймондбэк" триста пятьдесят седьмого калибра и вложил его в руку Дуарте.
- Этот стервятник скоро вернется, - сказал тот, проверяя патроны.
Саксон кивнул, осмотрелся, внимательно изучил обломки. Во время катастрофы он лишился автомата, но в вертолете было достаточно оружия для предстоящей операции "Кукушка". Он заметил кое-что в стороне и направился туда.
"Кукушка". Миссия провалилась, прежде чем они добрались до места. Саксон быстро обдумывал возможные варианты. Может быгь, повстанцы знали об их задании? Вряд ли. "Беллтауэр" платила больше всех в мире, и существовало неписаное правило: надев значок с черепом быка, ты становился членом братства. Компания не терпела предателей. В "Беллтауэре" существовала собственная полиция, и она была безжалостна.
Саксон добрался до ящика и попытался открыть замки, но их заело. Бен снова вытащил нож и начал ковыряться в сломанном механизме.
- Разведка... - вслух произнес Дуарте, явно подумав о том же, о чем и командир. - Значит, разведданные были липовыми...
- Нет, - возразил Саксон.
- Нет? - повторил Дуарте, тон его изменился, стал пронзительным. - Нам дали добро, jefe! Вы видели данные. Никаких роботов на двадцать миль.
Замок щелкнул, и Саксон приоткрыл ящик.
- Наверное, это какая-то ошибка...
- Разведка "Беллтауэра" никогда не делает ошибок! - прорычал Дуарте и закашлялся. - Они всегда нам это говорили! - Он попытался идти на одной ноге. - Но плевать, нам все равно крышка...
Саксон бросил на него яростный взгляд.
- Кончай немедленно это дерьмо, сержант! - рявкнул он, сделав ударение на последнем слове. - Просто закрой рот, черт бы тебя драл, и делай то, что я скажу, и обещаю: ты вернешься в ту крысиную дыру, откуда ты родом.
Дуарте пришел в себя, мрачно усмехнулся:
- Нет, черт подери. Я подался в наемники как раз для того, чтобы выбраться из крысиной дыры. Для начала хотелось бы выбраться отсюда.
- Ага, я тебя понял.
Саксон вытащил из ящика ленту со снарядами, затем извлек лежавшее в пенопластовом гнезде крупнокалиберное орудие. Это был G-87 - гранатомет, способный выпустить шесть сорокамиллиметровых осколочно-фугасных снарядов за несколько секунд; американцы называли его "Лайнбэкером". Саксон открыл магазин и начал запихивать туда гранаты размером с банку кока- колы. Он почти закончил, когда сверху раздался низкий гул фенестронов.
- Воздух! - крикнул Дуарте и, хромая, устремился к куче обломков.
Саксон поднял голову и переключился на ночное зрение; небо окрасилось в оттенки зеленого, замерцали ослепительно-белые звезды. Он заметил движение - какой-то неуклюжий предмет кружился и покачивался над ними. Крылья робота изменили конфигурацию и прижались к веретенообразному корпусу, и аппарат устремился вниз. Саксон успел разглядеть шар, окаймленный стеклянными линзами, примостившийся под носом робота, прежде чем враг засек его.
Саксон бросился бежать и скрылся под деревьями, когда дождь крупнокалиберных пуль взрыхлил землю в том месте, где он только что стоял. Саксон перекатился на живот; до него донесся грохот "Даймондбэка" - это Дуарте выстрелил вслед роботу. Звук двигателя изменился, аппарат разворачивался.
- Деревья! - крикнул Саксон, нажимая кнопки на дисплее гранатомета. - Давай к деревьям! Останемся на открытом месте - нам конец!
Дуарте не ответил, он просто побежал, так быстро, как только мог, хромая - едва не падая. Саксон поднял голову: робот приближался. Бен вскинул гранатомет на плечо, прицелился и нажал на курок. С гулким звуком орудие
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.