Сергей Плотников - Паутина Света-2 Страница 12

Тут можно читать бесплатно Сергей Плотников - Паутина Света-2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Плотников - Паутина Света-2

Сергей Плотников - Паутина Света-2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Плотников - Паутина Света-2» бесплатно полную версию:
Это ВТОРОЙ [2] ТОМ Фанфика по Omamori Himari (Моя хранительница Химари). Прошло 2,5 года, как наш соотечественник "попал" в мир, где мистика — это часть существующего порядка вещей. Оказавшись на месте девятилетнего Юто Амакава, "последнего принца" соответсвующего клана, ГГ не захотел сидеть и ждать развязки, и попытался строить свое будущее своими руками… что-то даже получается) Позади набор "стартовой команды", а впереди… впереди только проблемы: натуральная гражданская война против беспредельщиков от мира демонов, защита мирных жителей от проявлений потустороннего и разборки с людьми-магами. И да — еще и денег заработать надо. Зато приз — просто чудесен! Можно будет выжить!

Сергей Плотников - Паутина Света-2 читать онлайн бесплатно

Сергей Плотников - Паутина Света-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Плотников

— Котегава Цутигуме. Встреча назначена, — небрежно сообщила она менеджеру за стойкой ресепшена. И опять — ну как можно целую минуту копаться, вбивая данные?

— Вам в номер 2801, 28 этаж.

Айя поблагодарила и вздохнула. Даже несмотря на то, что Котегава ожидаемо сняла "президентский люкс", выделить швейцара для сопровождения гостьи к VIP-клиенту оказалось выше разумения местной обслуги.

В итоге к номеру финансиста Канаме подходила в задумчивости: стоит ли написать разгромную рецензию и отослать в гламурный глянец, или лучше выловить владельца этого богоугодного заведения и поболтать лично? Собственника отеля, как и других немногочисленных представителей местного бомонда, Айя знала весьма неплохо — как-никак раз пять в год на мероприятиях обязательно пересекаются.

Котегава отреагировала на звонок интеркома очень быстро — дверь открылась, и Канаме получила возможность оценить "шапочную" знакомую — их представили друг другу три года назад. Ну что ж? Внешне Цутигуме почти не изменилась — всё та же очень близкая к идеалу фигура, волосы, способные вызвать сердечный припадок от зависти, и сбалансированное количество драгоценностей: часы, серьги и кулон на простой цепочке. А вот с пластикой произошли кардинальные трансформации: вместо беспомощно-округлых жестов — резкая хищная выверенная жестикуляция, вместо нарочито-растерянного взгляда (на который все, кто видел её в первый раз, покупались) — прищур хищника. Сытого хищника. Опять чёртова загадка! Для того, чтобы человек так поменялся, он реально должен был попасть в джунгли на эти самые три года, да ещё желательно в состав егерей — там движения ставят. Это если оставить за скобками вопрос, как Амакава вообще удалось выйти на Котегаву и уговорить поработать на себя. Впрочем, на последний вопрос она ответ, видимо, скоро получит.

Канаме-сан, — Цутигуме с поклоном предложила сесть в кресло рядом с журнальным столиком — и сама заняла соседнее, перед которым стоял открытый ноутбук. — Вы прекрасно выглядите, ничуть не изменились с нашей прошлой встречи.

— Провинция, свежий воздух, любящая семья, хорошие питание. — Айя тонко улыбнулась. — И много маленьких женских хитростей. Вам, я вижу, они знакомы не хуже, чем мне?

— Просто удачная физиология, — отмахнулась финансистка и серьёзно посмотрела на Канаме. — Я думаю, обмен любезностями можно пока свернуть и поговорить по теме, ради которой мы собрались.

— Я только за. — Хищная улыбка у Айи получилась ничуть не хуже.

— Отлично. — Кивнула дорогумо. — Тогда сначала ответ на вопрос, почему я вообще влезла в это дело.

Одно неуловимое движение, и вместо привычной человеческой руки появилась сухая и длинная членистая конечность насекомого. Желание выругаться Канаме подавила, а вот не вздрогнуть не смогла — не так просто привыкнуть к тому, что вокруг тебя могут жить не только люди, но и… вот эти.

— Вассальная клятва, — констатировала "домохозяйка", задавив первый шок и прикидывая, к каком виду аякаси могла относится её визави. Тогда, проведя без сна целую ночь, она, используя вызванный эмоциями стресс, перерыла и обработала значительный объём информации, находящейся в открытом доступе — по-новому переосмысляя известные занятия японских кланов и сопоставляя информацию по демонам-ёкаям. Какое счастье, что предки тоже пришли к выводу о том, что "мистического" врага надо знать в лицо — и оставили благодарным потомкам довольно подробные, правда, иногда противоречивые описания и характеристики.

— Паук? — предположила Канаме.

— Да, я — дорогумо. Вижу, вам, Канаме-сан, это о многом говорит?

— Да, — не стала отнекиваться женщина. — Думаю, достаточно много говорит, чтобы мы перешли "на ты".

— Согласна!

— Отлично. А теперь скажи, Котегава, что тебе надо от Амакава? Я имею в виду — что надо именно тебе.

Цутигуме вздрогнула — так резко поменялся темп и интонационный набор речи.

— Защитить будущее потомков, — автоматически ответила паучиха и осеклась. Вот уж чего-чего, а ставить на первое место самую важную причину она не собиралась. — А ещё увеличить свои доходы и показать, на что я способна. Довольна, Канаме? Как насчёт тебя?

Дорогумо злилась — простейший же приём, без всякой магии… но проведённый с такой внутренней силой и так профессионально, что сработал без всяких проблем. Чёрт, а она тогда не поверила некоторым слухам про эту женщину!

А Айя внутренне торжествовала — аякаси оказались восприимчивы к психосоматическим приёмам. Но внешне была совершенно спокойна.

— От Амакава? Возможность вложить средства и толику участия в начинания такой структуры, как Старый Клан…

— И дочь.

— Что?!

— И дочь вложить, да? — криво ухмыльнулась паучиха. — Хорошая идея, не спорю. Многие знают Айю Канаме, но кто знает Канаме? А вот Амакава знают все. Удачное вложение.

— Я хочу, чтобы моя дочь была счастлива, — ровным тоном произнесла женщина. — Ну и возможность повлиять на решения Старого Клана — дорогого стоит, не так ли Котегава Цутигуме?

— О, не могу не согласиться, кто из аякаси отказался бы повлиять на магов? Или из простых смертных, правильно? Только, хочу заметить, твоя дочь в качестве жены Юто будет не самым разумным политическим ходом. Надеюсь, это мне объяснять не надо?

— Не надо. — Против воли в голосе бывшей гейши прорезались отзвуки эмоций. — Но она согласна на это. И твёрдо уверена в своей позиции не становиться официальной женой главы.

— Эо! Что, прямо так и сказала? — непритворно удивилась дорогумо, выпадая из "общения многозначительными фразами".

— Ага. — Канаме тоже оставила "высокий слог", теперь просто слегка обиженно пересказывая "серьёзный разговор" с дочерью. — Заявила, что Амакава без неё будет тяжело, а роль родоначальницы младшей семьи для неё подходит лучше. И вообще, "короля играет свита", а королева — такая же фигура на троне, как король.

— Чёрт, уважаю твою дочку, — вырвалось у Котегавы.

— Паршивка, даже не стала меня слушать. — Убито понурилась Канаме. — Всё заранее продумала и пересказала с контраргументами. А потом просто улыбнулась и говорит "это моё решение".

— Дети быстро растут. — Аккуратно подсказала Цутигуме, кладя руку на плечо матери, внезапно обнаружившей, что 12-летняя дочурка уже живёт своим умом. Юто — хорошая партия. Поверь, я — оценила. Парень умеет идти на любой риск, если просчитал последствия… вчера он мне сильно помог. Рискнул ради меня собой. Я только могла бы мечтать о таком сыне… а тут — заполучила его! Я буду не я, если не выведу Амакава на третью позицию в этом их "Круге". С таким главой это имеет смысл, понимаешь меня?

— Вполне, — улыбнулась Айя, — предлагаю временно перейти от демонстрации себя к конструктивным действиям.

— Согласна. Начинания у нашего Юто отличаются разнообразием и вложенным потенциалом. Эта общественная организация — то, чего я от Амакава вообще не ожидала.

— Не "Трест"? — на всякий случай переспросила Канаме.

— Трест — это простая и классическая схема. А вот Отряд Взаимопомощи — очень "вкусная" штука. Твоя дочка и подружки моего сы… главы здорово постарались. И его первые вассалы. Конечно, для клана всего двух ветвей бизнеса недостаточно, нужно и остальные открывать, но это моя забота. Есть другая проблема. В Такамии просто нет нужной базы для обеспечения стартовой позиции для 11-летнего "принца". Его бы в частную академию…

— Без вариантов. Парню нужна свобода — он многого добился сам. Не сможет "порулить" начинающимся бизнесом — может наделать ошибок потом. А общество… можно обеспечить и по-другому, верно коллега? Достаточно показать динамику и участие… и фигуру за спиной. Ты же хочешь стать этой фигурой, Котегава?

— Даже больше, чем ты думаешь. Я бы мечтала стать ему матерью! Я бы гордилась таким сыном! К сожалению, он уже стал таким, и никакой моей заслуги в этом нет…

"Ками, как её всё время задевает эта тема "сын", "ребёнок", — теперь Канаме, пользуясь жестовой символикой, унаследованной людьми от их четвероруких предков, буквально в два касания успокоила дорогумо: положить ладонь на плечо, посмотреть в глаза. Обозначить улыбку.

— Он всё равно будет твой воспитанник, дорогая, — обозначила Айя свою позицию "могу обучать, но не стану воспитывать" и Котегава благодарно кивнула. Впрочем, сказала она другое:

— В воспитании мужчины должен поучаствовать мужчина, а то девчонка получится. И я даже знаю, кто захотел взяться за эту обязанность. Я специально назначила тебе встречу на час раньше, чтобы мы успели поговорить о своём.

— Тенгу и Каши? — Получив утвердительный кивок, Канаме хищно оскалилась — куда там льву! — Очень хорошо! Я тоже хочу задать пару вопросов этим деятелям, дорогая.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.