Паладин. Странствующий рыцарь - Шелонин Олег Александрович Страница 17

Тут можно читать бесплатно Паладин. Странствующий рыцарь - Шелонин Олег Александрович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Паладин. Странствующий рыцарь - Шелонин Олег Александрович

Паладин. Странствующий рыцарь - Шелонин Олег Александрович краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Паладин. Странствующий рыцарь - Шелонин Олег Александрович» бесплатно полную версию:

Только-только стала налаживаться жизнь у Кевина: честно заработал долгожданное звание рыцаря, пусть и самое низшее звание странствующего рыцаря, но тем не менее он его получил, и причем официально! И за спасение наследницы престола удостоился солидного вознаграждения. Ему бы теперь почивать на лаврах, но судьба-злодейка опять начала преподносить сюрпризы. Некому было в детстве объяснить сироте, что политика грязное дело и до тюрьмы там всего лишь один шаг. Кевин был бы рад и такому раскладу, но судьба в этой игре подкинула ему ставки покруче: на кону стояла жизнь, его жизнь, и жизнь близких ему людей. 

 

Паладин. Странствующий рыцарь - Шелонин Олег Александрович читать онлайн бесплатно

Паладин. Странствующий рыцарь - Шелонин Олег Александрович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шелонин Олег Александрович

– Мои люди сообщили мне, – небрежно махнул рукой старый граф, – да и к кому еще он мог поехать за помощью? Разумеется, к тому, кто успешно однажды уже спас ее! Да еще в каких условиях! Вырвал из лап некромантов. Это дорогого стоит. Я бы на его месте поступил так же. Так вы ищете ее?

– Да, я по этому поводу, – после секундной заминки сказал Кевин. – Кстати, откровенность за откровенность: а как вы с такой скоростью оказались в своем графстве? До него на лошадях неделя пути.

– Сын. Он ведь обучался в Магической Академии Геребада. Соорудил портал, чтобы скорее организовать поиски в наших землях, и помчался организовывать поиски в других местах Одерона. И не только в них. Везде, где есть мои люди, все занимаются этим делом. А герцог подключил короля. Только никому ни слова! Герцог даже Анри сумел убедить не поднимать шума, а вести расследование тайно. Да, а вы как с такой скоростью оказались здесь? И… почему именно в моих землях? Это как-то связано с пропажей Офелии?

– Пока не знаю. Возможно. На меня и моих людей было совершено нападение, как только я покинул Босгон. В числе нападавших были наемники, один некромант, судя по всему из высших, и Черный Рыцарь на виверне.

– Черный Рыцарь? Он был материальный? Не мираж?

Юноша внимательно смотрел на разволновавшегося графа, но опять не почувствовал фальши. Либо он великий актер, либо действительно говорил правду. Да и герцог отзывался о нем как о порядочном человеке…

– Нет, не мираж. Наемников и некроманта уже нет в живых, но перед смертью колдун открыл портал в эти земли. Преследуя Черного Рыцаря, пытавшегося скрыться от нас через него, мы и оказались здесь. К сожалению Черного Рыцаря приняла земля, и допросить его мы уже не сможем. Да он бы и не сказал. Он всегда был упертый, а теперь и вовсе стал фанатиком, – невольно проговорился о своем знакомстве с Эрлом юноша, но начинающий закипать граф этого не заметил.

– В моих землях Черные Рыцари? – граф сделал нетерпеливый жест рукой и к нему тут же подскочил телохранитель. – Начальника личной гвардии ко мне!

Телохранитель поспешил исполнить приказание и через несколько минут к хозяину замка подбежал седоусый воин, одетый в фиолетовые цвета личной гвардии графа де Рейзи.

– В моих землях свободно разгуливают Черные Рыцари, а ты ничего не знаешь? – яростно прорычал граф. – Напали на графа Ромейского, сына моего лучшего друга, а вы ни сном ни духом? Поднять всех людей и прочесать округу! Здесь оставить лишь небольшой отряд.

– Но ваша безопасность, граф…

– Исполнять! Нет, стой! Где вы его видели? – повернулся к Кевину хозяин замка.

– Сам я впервые в этих местах, но, как сказали мои люди, портал открылся на границе с темными эльфами, гномами, вашими землями и зимней резиденцией короля.

– Только этого не хватало, – побагровел де Рейзи. – Немедленно предупредить людей короля, отвечающих за охрану резиденции. Пусть проверят там все.

Если это и был спектакль, то разыгранный мастерски. Нет, решил для себя Кевин, граф де Рейзи, вне всяких сомнений, порядочный человек.

– Извините, Рональд, – обратился хозяин замка к юноше, – вы позволите так называть вас?

– Разумеется, граф.

– Я на несколько минут отлучусь. Надо отдать ряд распоряжений, связанных с этим делом. Это ненадолго.

– Буду ждать вас с нетерпением, – кивнул Кевин, – мне очень бы хотелось расспросить вас про своего отца. Я ведь его практически не знал. Он погиб, когда мне было всего полтора года.

Глаза графа де Рейзи при этих словах затуманились.

– Твой отец дважды спасал мне жизнь, а я не смог уберечь… – хозяин замка скрипнул зубами, – …я все расскажу тебе сынок. И еще одно могу тебе твердо пообещать. Когда мы найдем Офелию и породнимся с королевской семьей, у меня будут развязаны руки. И уж тогда виновный в гибели твоего отца и твоей матери не уйдет от наказания. Если надо будет, я подниму все свои войска, и этого… этого… – гримаса ненависти исказила лицо старого графа, но он сумел сдержаться от характерного эпитета, который сам рвался из него. – Ладно, мы еще успеем поговорить с тобой. Развлекайся пока, сынок. – Леон де Рейзи дружески похлопал юношу по плечу и сделал знак телохранителям приблизиться. – Меня сопровождать не надо, – строго сказал он им, – в мое отсутствие ваша задача – безопасность гостей и в первую очередь рыцаря Кевина.

Рыцари молча кивнули, подтверждая, что поняли распоряжение.

– Дамы и господа, – привлек внимание гостей граф, – надеюсь, вы не оставите без внимания сына моего лучшего друга на время моего отсутствия? Мне надо ненадолго отлучиться, чтобы дать кое-какие распоряжения по хозяйству.

– О! Не беспокойтесь, граф!

Оживились в первую очередь дамы.

Леон еще раз дружески стукнул Кевина по плечу и стремительным шагом покинул зал. Люку и Офелию тут же окружила толпа придворных дам. К Кевину, продолжавшему задумчиво стоять около окна, деликатно подходить не стали, заметив, что он погружен в раздумья.

У Люки от такого обилия пестрых юбок глазки тут же замаслились, и он начал ухаживать за всеми сразу. Офелия же, наоборот, мучительно покраснела от откровенных взглядов светских львиц. Кевин перед походом на этот бал просил ее, чтобы она не ударила в грязь лицом и вела себя как настоящий мужчина, но она не знала, как должны вести себя настоящие мужчины. Среди дам тут же пошел шепоток.

– Мальчик нецелованный.

– Надо взять над ним шефство.

– Чур, он мой на эту ночь.

– Э нет, я буду первой.

Бедная герцогиня начала краснеть еще больше, хотя, казалось, больше – некуда. Люка, услышавший шепотки краем уха, растянул рот до ушей. Этот беспредел остановила усатая мадам гренадерского вида. Решительно подойдя к Кевину, она представилась.

– Баронесса де Мерги. Граф, я рада приветствовать вас в этом замке. Я знала вашего отца. И настоящего, и нынешнего… отчима. Опустим разговор про вашего отчима. Плохой человек. В нашей среде его не уважают. Однако речь сейчас не о том. Я вижу, что наши вертихвостки готовы заклевать вашего пажа. Вы позволите взять его под опеку?

– Вездесущего ради, – рассмеялся Кевин. – Главное, не дайте его в обиду вашим дамам, а то отец этого юноши, очень влиятельный, кстати человек, поручил мне позаботиться о нем, а тут я в растерянности: с дамами воевать не умею. Уберегите его от искуса.

Баронесса протаранила толпу, подхватила Офелию под ручку и поволокла ее в сторону от разобиженных девиц.

– Пойдемте, юноша, я покажу вам замок графа, – величаво сказала она, – познакомлю со своей племянницей…

– У-у-у… – до Кевина дошло, что бедняжка попала из огня да в полымя.

Юноша начал крутить головой в поисках Люки. Тот уже успел исчезнуть из зала с целой кучей девиц, и рыцарь заволновался.

– Граф Альберт де Рейзи со своими друзьями маркизом де Вильон, и виконтом де Орзи! – провозгласил слуга в фиолетовой ливрее.

Кевин впился глазами в жениха Офелии, которого сразу узнал по темно-лиловому камзолу, расшитому шелком того же сукна. Лиловые и фиолетовые – цвета графов де Рейзи. Юный граф был ладно скроен, как и камзол, изящно сидевший на нем. Рейтузы, заправленные в высокие черные сапоги, поднимавшиеся выше колен, тоже были выдержаны в фиолетовых тонах. Ансамбль дополнял бархатистый берет, сдвинутый на бок, того же колера, что и камзол.

– Мне сказали, что у нас в гостях рыцарь, принявший участие в спасении моей невесты, – сказал Альберт. – Господа, извините, но хотел бы побеседовать с нашим гостем тет-а-тет, – учтиво обратился он к своим друзьям.

Те понимающе кивнул головами и отошли в сторону, слившись с толпой.

– Надеюсь, вы не против, рыцарь Кевин? – молодой граф подошел к окну, около которого стоял рыцарь.

– Нет. – Сегодня все хотели переговорить с ним тет-а-тет.

– Это держится в секрете, – понизив голос, заговорил Альберт, – но вы наверняка уже в курсе, что Офелия опять пропала?

– Наверняка в курсе, – не стал спорить юноша.

– Вы… ее ищете?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.