Евгений Тарбеев - Иллюзионист Страница 2

Тут можно читать бесплатно Евгений Тарбеев - Иллюзионист. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгений Тарбеев - Иллюзионист

Евгений Тарбеев - Иллюзионист краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Тарбеев - Иллюзионист» бесплатно полную версию:

Евгений Тарбеев - Иллюзионист читать онлайн бесплатно

Евгений Тарбеев - Иллюзионист - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Тарбеев

Девушка поднялась с пола, держа в руке осколки и по инерции проговорила:

- Я в первый раз... И честно признаться, я вовсе не официантка.

Последняя фраза мигом вернула Дэвида из расслабленной полудремы в бойцовскую сосредоточенность. Не то, чтобы он боялся, что это милое создание может причинить ему физический вред, а потому что сам факт появления постороннего человека в его апартаментах говорил о серьезном сбое в системе безопасности, как его личной, так и в гостиничной.

«Поэтому и не было звонка по телефону, что заказ сейчас принесут» - сделал вывод Дэвид.

- Очень любопытно. А кто же вы тогда? - произнес Дэвид, засунув руки в карманы халата, и глянув в сторону, где стоял телефон.

Девушка умоляюще попросила:

- Пожалуйста, не вызывайте охрану. Я все вам объясню.

Такое случилось с ним впервые: ему всегда казалось, что его жизнь под полным его контролем. Дэвид уже проанализировал (и интуиция подтверждала логические выводы), что девушка вряд ли представляет для него опасность. «Надо отдать ей должное - она сумела обвести вокруг пальца профессиональных секьюрити. Так кто же ты на самом деле, красотка?» По дороге в отель он рассчитывал принять ванную и сразу лечь спать, но на деле оказалось, что ванна, наоборот, привела его к бодрствованию. Сон отодвинулся на неопределенное время. И теперь Дэвиду не хотелось провести вечер в одиночестве. Сочтя вероломно проникшую в его покои весьма миловидной, Дэвид повременил звонить охране, рассчитывая, что незнакомка внесет своим рассказом вклад в его досуг, а если после ее объяснений у него не появится желание ее выставить, то он, возможно, даже предложит ей выпить с ним шампанского.

- Хорошо. Попробуйте, - согласился Дэвид, сел в кресло и заложил ногу за ногу: - Я весь во внимании.

Девушка расстегнула на затылке заколку и тряхнула головой, расправляя волосы свернутые ранее в клубок. Несомненно это прибавило ей шарма.

- Позволите? - спросила девушка, показывая взглядом что хочет присесть на диван.

- Конечно. Пожалуйста.

Красотка села полубоком, тоже закинула ногу на ногу, открывая Дэвиду замечательный вид на свое загорелое бедро.

Мастер, мысленно посмеявшись, ждал объяснений.

- Я журналистка, мистер Киперфильд. Меган Стаут, репортер из Evening Post.

Подметив, как дернулись брови Мастера, она продолжила:

- Вы отказали прессе в общении. А жители нашего города, уверяю вас, очень ждут информации о вас. Вы такая знаменитость...

Девушка сделала паузу. Дэвид не поддался на трюк и хладнокровно молчал.

Девушка продолжила:

- Человек вы очень скрытный. Без преувеличения: человек-загадка. Вот и пришлось прибегнуть к хитрости, чтобы познакомиться с вами поближе.

Киперфильд почувствовал поднимающуюся из глубины волну раздражения. Будучи по натуре своей отшельником, одиночкой-интровертом, он болезненно воспринимал нарушение границ своей приватности. Холодным тоном он спросил:

- Мисс Стаут, неужели вы всерьез рассчитывали, что я стану с вами разговаривать после подобной выходки?

Журналистка ответила не отводя взгляда своих лазурных глаз:

- Мистер Киперфильд, я понимаю, что вы вправе вышвырнуть меня отсюда и, конечно, не смею рассчитывать на ваше снисхождение. Также я понимаю, что совершила ошибку, устроив авантюру с проникновением в ваши апартаменты. Но подумайте, что оставалось делать в моем положении? Нет нужды повторять, что к вашей персоне огромный интерес, а тут шеф наседает. Он требовал, чтобы на его столе непременно оказалось эксклюзивное интервью с Дэвидом Киперфильдом. Любой ценой. И я посчитала, что не могу упустить шанс использовать свое служебное положение, чтобы увидеть своего кумира.

У Дэвида, как он не старался сохранить невозмутимость, дернулся в ухмылке уголок рта.

- Не подумайте, что я льщу. Я осознаю, что вы сыты такими комплиментами. Но по-другому сказать не могу, потому что говорю правду - еще подростком я восхищалась вами. И пускай даже такой ценой, но моя детская мечта сбылась.

Девушка улыбнулась. Безответно со стороны собеседника: Киперфильд размышлял, как поступить с самозванкой. Он недолюбливал журналистскую братию с тех пор, как с легкой руки пронырливого папарацци мир обошло фото как после погружения в море он выжимает на берегу плавки. Потеряв бдительность, охрана не предусмотрела, а охотник за звездными телами не упустил минутную возможность сделать снимки из колючих кустов неподалеку. И кто бы мог подумать, что ради этого кто-то решится туда забраться и пролежать к ряду несколько часов в ожидании, да под палящим солнцем. И нужно сказать, опуская художественную и этическую так сказать сторону, те снимки негодяю удались. Дэвид вспомнил заголовки газет: «Голая правда о Киперфильде», «Тайна мага раскрыта!», «Обнаженный Киперфильд» и тому подобные. Очень неприятно читать о себе не по теме, невольно раскрывая ту сторону своей жизни, священные границы которой блюдет каждый человек. Воспоминания подталкивали его к вполне определенному решению на счет репортерши. Но другая часть натуры удерживала его от того, чтобы выставить за дверь красивую девушку. И Мастер ей уступил.

- Допустим, некие обстоятельства толкнули вас на столь дерзкий поступок. Но даже учитывая возможные смягчающие моменты, это не может служить вам оправданием.

Не желая повернуть разговор к нравоучениям легкомысленной молодой особы, тем не менее у него получилось слишком назидательно. В большей степени чем ему хотелось, чтобы не показаться этаким сухарем-моралистом. Через мгновение он внутренне поблагодарил девушку, что она не заметила (или искусно изобразила, что не заметила) допущенного им перебора. Определенно, она начала ему нравиться. И он обратил внимание, что внутри уже подыскивает аргументы для оправдания ее в собственных глазах.

- В таком случае, могу ли я поинтересоваться, как вы здесь очутились, мисс Стаут? - он произнес вопрос другим тоном, смягченным, нежели раньше.

- Все очень просто. - с задором начала девушка, но тут же осеклась о чем-то вспомнив. - Не совсем в общем-то... Дело было так. У меня в охране работает приятель. Ну, он не совсем мне приятель - так, знакомый, очень желающий стать моим бойфрендом. И я обратилась к нему с просьбой пропустить меня наверх, если он хочет добиться моего расположения. Разумеется, я объяснила как для меня важно поговорить с вами, какое большое дело он сделает для жителей города, когда они прочитают в газете о самом Дэвиде Киперфильде. Должна признаться, мой путь к вам был нелегок. Приятель был как скала, долго не поддавался ни на какие уговоры.

Она сделала паузу, наблюдая как отреагирует собеседник на ее рассказ. Дэвид кивнул с легкой улыбкой, показывая заинтересованность и расположенность слушать продолжение. И они стали еще чуточку друг к другу ближе.

- В конце концов он сдался, - вздохнула лжеофициантка. - И теперь Билли потеряет место. - В следующую секунду ее глазки хитро блеснули. - Утешает одно, что Билли не придется горевать. Он получит хорошую компенсацию в виде кругленькой суммы от нашей газеты, которую я выпросила для него у шефа. Когда слова заканчиваются, разговор отлично продолжают деньги.

Вот так, прорвав первую линию оборону, я проникла в служебную зону отеля. Билли принес для меня униформу горничной. И как раз вы заказали ужин. Вышло очень удачно. Я попросила девушку - официантку отвезти заказ вместо нее, пообещав, что утрою чаевые, которые ей обычно дают клиенты в течение месяца. Ваши охранники - очень хорошие ребята. Мы с ними мило поболтали, пока я поднималась к вам в номер, - сообщила она с детским простодушием.

- Да уж... хороши.

- Пожалуйста, не увольняйте их. Они ни в чем не виноваты, - наигранно взмолилась нарушительница. Получилось красиво. Дэвид оценил артистичность. Равно как и ум: «нужно отдать ей должное, в ее красивой головке хорошие мозги».

- Хорошо, я их не уволю, - пообещал он. Девушка, выражая благодарность, улыбнулась обворожительной юной улыбкой.

Дэвид почувствовал, что лед между ними окончательно растаял. Мастер понимал, что не держит уже на девушку зла или чего-то в этом роде. Прогнать ее прочь он уже не мог. Возникла неловкая пауза, которую необходимо было чем-то заполнить. Он нашел для себя нелепый предлог (и поверил ему), что очень поздно, не желая признаваться внутри, что хочет, чтобы она осталась. Мисс Стаут тоже чувствовала важность момента. Увидев в ее прекрасных глазах надежду и ожидание, и не найдя в них скрытого умысла и намека на страх перед неприятностями, которые с легкостью Дэвид мог ей устроить, он не устоял перед ее непосредственностью и, во второй раз за вечер удивляясь самому себе, сказал:

- Раз уж так получилось, давайте поужинаем вместе. Составите мне компанию?

В девичьих глазах цвета лазурного моря он прочитал согласие, что в последующую секунду со словами восторга подтвердила девушка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.