Assassin's Creed. Откровения - Боуден Оливер Страница 22

Тут можно читать бесплатно Assassin's Creed. Откровения - Боуден Оливер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Assassin's Creed. Откровения - Боуден Оливер

Assassin's Creed. Откровения - Боуден Оливер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Assassin's Creed. Откровения - Боуден Оливер» бесплатно полную версию:

 

Прошли годы, но нисколько не потускнел блестящий ум Наставника, не утратил роковую силу и точность его удар. Эцио Аудиторе отправляется в эпическое путешествие, чтобы найти пропавшую библиотеку Альтаира, а заодно, быть может, и ключ к победе над тамплиерами, заклятыми врагами братства ассасинов. Путь ведет в неспокойный Константинополь, где растущая армия рыцарей ордена Храма угрожает Османской империи. Идя по следам своего великого предшественника Альтаира, Эцио должен в последний раз сокрушить тамплиеров. Ставки непрерывно повышаются, и то, что начиналось как паломничество, превратилось в гонку против времени.

 

Assassin's Creed. Откровения - Боуден Оливер читать онлайн бесплатно

Assassin's Creed. Откровения - Боуден Оливер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Боуден Оливер

Эцио любовался его полетом, напоминающим ястребиный. Пролетев пятьдесят с лишним метров, Юсуф приземлился в повозку с сеном. Эцио задержался, завороженный видом города. Великого города. Первого города. Наследника Древнего Рима. Тысячелетний Константинополь бурлил жизнью и процветал, когда Рим и Флоренция, в сравнении с ним, походили на деревни. И было это не так уж и давно. Константинополь знал времена фантастического расцвета и благосостояния, равно как и периоды упадка и запустения. Его грабили и пытались превратить в развалины. Но все захватчики ощущали благоговейный трепет перед ним. Юсуф был совершенно прав: ни одному правителю не удалось полностью подчинить себе Константинополь.

Эцио еще раз обвел глазами панораму города. Его сердце почему-то наполнилось глубокой печалью.

А затем и он перемахнул через парапет.

20

Наутро Эцио и Юсуф уселись во дворе, разложив карты города и окрестностей, чтобы решить, как действовать дальше. Оба знали, что масиафские посланцы тамплиеров вскоре появятся в городе, если уже не появились. Следовательно, продуманного и согласованного нападения тамплиеров следует ждать в самое ближайшее время.

– Тамплиеры – как мифическая гидра, – вслух размышлял Эцио. – Отрубишь одну голову, на ее месте тут же вырастают две.

– Только не в Риме, – улыбнулся Юсуф. – Твоими стараниями, Наставник, там у них головы не растут.

Эцио не ответил. Отвлекшись от карт, он смазывал крюк-клинок, большим пальцем пробуя остроту лезвия.

– Знаешь, Юсуф, я не перестаю восхищаться этим оружием. Мои римские собратья очень выиграют, когда сделают его частью своего арсенала.

– Устройство несложно перенять, – ответил Юсуф. – Найти толкового ремесленника. Он по чертежам сделает.

– Мне бы нужно еще поупражняться, – сказал Эцио.

Он и не подозревал, что совсем скоро его желание исполнится. Буквально через минуту входная дверь распахнулась. Азиза даже не успела подбежать. Во двор влетел Касим – один из ближайших помощников Юсуфа. Его глаза бешено сверкали.

– Юсуф-бей, собирайся!

– Что случилось? – спросил Тазим, вскакивая на ноги.

– Нас атакуют по двум фронтам. Нападению подверглись наши тайные места в Галатском квартале и на Большом базаре.

– Неймется им, – сердито буркнул Юсуф. – Что ни день, то обязательно дрянные новости.

Он повернулся к Эцио:

– Может, это и есть большая атака, которой ты опасался?

– Наверняка сказать не могу, но мы должны немедленно отразить нападение.

– Конечно. Ты еще не потерял вкус к сражениям?

– Думаю, ты и сам знаешь ответ. Я делаю то, что должен.

– Восхищаюсь тобой, Наставник. Вот тебе и представился случай поупражняться с крюком-клинком. Бежим!

21

Их путь снова лежал по крышам, к тому месту, где в Галатском квартале находилось тайное убежище ассасинов. Добежали туда быстро, но заблаговременно спрыгнули на землю, чтобы не стать мишенью для византийских арбалетчиков. Однако путь к убежищу им преградил отряд вооруженных до зубов наемников. Те угрожающим тоном потребовали поворачивать назад. Эцио и Юсуф сделали вид, что отступают. Немного отойдя, они начали совещаться.

– Ну что, Наставник, пускай в ход свой крюк-клинок, – сказал Юсуф. – Так мы быстрее всего обойдем этих головорезов, не поднимая лишнего шума.

– Я готов.

– Смотри. Этот маневр мы называем крюковоротом.

Юсуф незаметно повернулся лицом к наемникам. Выбрав одного, он с умопомрачительной скоростью помчался к солдату. Прежде чем жертва и его соратники успели что-либо сообразить, Юсуф подпрыгнул перед солдатом, держа наготове крюк-клинок. Его правая рука опустилась вниз, готовая зацепиться крюком за пояс наемника. Сделав это, Юсуф перекувырнулся через противника, успев отцепить крюк, и на такой же умопомрачительной скорости убежал. Наемники растерянно хлопали глазами. Не дав им очухаться, Эцио последовал примеру Юсуфа. Перепрыгивая через свою жертву, он ухватил солдата за шею и опрокинул на землю, а сам приземлился в нескольких метрах от него и поспешил вслед за своим новым помощником.

Но впереди их поджидали другие наемники. Эцио на ходу, точнее, на бегу постигал еще один маневр своего турецкого друга. На этот раз Юсуф опустил руку с крюком-клинком совсем низко, наклонился сам и, приблизившись к цели, зацепил крюком лодыжку солдата, сбив того с ног. Эцио добросовестно повторил маневр Юсуфа и вскоре догнал главу стамбульских ассасинов.

– Это и есть крюковорот, – улыбнулся Юсуф. – Смотрю, ты все схватываешь на лету. Отличная работа.

– Я бы так не сказал. Во второй раз я споткнулся. Нужно упражняться.

– Таких возможностей у тебя будет более чем достаточно.

– Смотри! Опять наемники!

Они выбежали к месту, где пересекались сразу четыре улицы. Сейчас здесь было пусто. Испуганные жители разбежались или попрятались по домам, закрывшись на все засовы. Но для Юсуфа и Эцио наемники, похоже, приготовили ловушку. Византийцы бежали к ним со всех сторон.

– Что теперь? – спросил Эцио.

Он выхватил меч и выдвинул скрытый клинок на левой руке.

– Спрячь оружие, Наставник. Когда ассасин устает от беготни, он взмывает в воздух.

Юсуф быстро взобрался по ближайшей стене. Эцио полез следом, все увереннее пользуясь крюком-клинком. Вновь оказавшись на крышах, он заметил на них множество крепких деревянных столбов. Между ними были натянуты почерневшие от грязи веревки. Одни шли вверх, другие – вниз. Веревки имели хитроумную систему блоков и крючков. Такой же столб был и на крыше, куда они вылезли.

– Это наши воздушные дороги. Они ведут от склада к складу, от склада к лавке, – пояснил Юсуф. – У нас все крыши в столбах. И здесь, и в других частях города. Так переправлять товары гораздо быстрее, чем по улицам. Как ты сам видел, они у нас узкие, да и толчея там. Ну и для нас, ассасинов, это дополнительное удобство.

Эцио посмотрел вниз. Византийцы пытались проникнуть в здание, на крыше которого они с Юсуфом стояли. Тяжелые доспехи мешали наемникам влезть по стене, и потому противники решили выбраться на крышу обычным способом.

– Надо поторапливаться, – сказал Эцио.

– Здесь нам тоже пригодятся крюки-клинки, – произнес Юсуф. – Зацепи веревку, повисни на ней и скользи себе. Конечно, этот трюк годится только для спуска.

– Похоже, такое оружие могло появиться только в Константинополе. Оно идеально для вашего города.

– Совершенно верно. – Юсуф взглянул вниз. – Но ты прав: надо торопиться.

Он быстро осмотрел окрестные крыши. В ста метрах отсюда, на крыше здания, находящегося пониже (улица была холмистой), Юсуф заметил византийского разведчика. Тот стоял спиной к ним, поглощенный наблюдением.

– Видишь этого парня? – спросил Юсуф.

– Да.

– Там еще один. Слева, на примыкающей крыше.

– Вижу.

– Мы оборвем их наблюдения.

Юсуф выдвинул крюк и прицепил к веревке. Эцио собирался сделать то же самое, но ассасин поднял руку:

– Не надо спускаться вслед за мной. Я хочу тебе кое-что показать, а ты смотри.

– С удовольствием научусь ассасинским обычаям вашей страны.

– Этот маневр называется цепочка-обманка.

Юсуф дождался, пока второй разведчик повернется в другую сторону, и заскользил по веревке. Она слегка провисла, но выдержала его вес. Юсуф бесшумно двигался вниз, приближаясь к ничего не подозревавшему первому разведчику. В последний момент Тазим отцепил крюк и приземлился на противника, полоснув его клинком в бок. Поймав падающее тело разведчика, он осторожно опустил того на крышу и спрятался за башенкой. Оттуда он испустил сдавленный крик.

Это насторожило второго разведчика, который быстро повернулся на звук.

– Друг, помоги! Ассасины! – по-гречески крикнул Юсуф, подражая голосу тяжелораненого.

– Держись! Я сейчас! – крикнул в ответ второй разведчик и бросился на помощь.

В этот момент Юсуф подал Эцио знак – флорентиец повторил его маневр и камнем упал на второго разведчика, склонившегося над мертвым соратником.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.