Искатель в пустыне - Ирек Гильмутдинов Страница 23

Тут можно читать бесплатно Искатель в пустыне - Ирек Гильмутдинов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Искатель в пустыне - Ирек Гильмутдинов

Искатель в пустыне - Ирек Гильмутдинов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Искатель в пустыне - Ирек Гильмутдинов» бесплатно полную версию:

Крэн продолжает своё странствие. На этот раз его путь лежит через пустыню. Он дал слово Галли и намерен сдержать его.

Искатель в пустыне - Ирек Гильмутдинов читать онлайн бесплатно

Искатель в пустыне - Ирек Гильмутдинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирек Гильмутдинов

кого же они так боятся, раз возвели ограждения такого масштаба? Несмотря на то, что Акиля здесь хорошо знали, а как иначе, всё-таки глава рода, он без каких-либо возмущений предъявил страже какую-то бумагу, и нас пропустили внутрь, не задавая лишних вопросов.

Теперь, когда мы оказались на улицах, где жили семьи четырёх главенствующих родов и люди, обслуживающие их дома, то ощутили, словно угодили в другой мир. Дорога была вымощена камнем, повсюду зелёные деревья, травяные газоны, тут и там стояли клумбы разнообразных цветов. Видали мы и статуи различных богов. Да, кстати, ни единого животного, только снующиеся туда-сюда люди. Каждое строение — отдельное произведение искусства. Строители, кажись, соревновались, у кого получится красивее здание.

«Да уж, боюсь представить, что творится в столице», — мелькнула мысль, когда я созерцал окружающую меня красоту.

Проходя мимо заведений, у Ёнки чуть челюсть не отпала. Он дёрнул меня за плечо и показал пальцем: «Гляди, Крэн». Посетители мирно отдыхали за столиками, где над каждым был установлен широкий зонт, защищающий гостя от палящего солнца. Меня также поразила царящая там обстановка. Во-первых, хозяин сам столы не обслуживал, а чинно стоял у дверей, приветствуя посетителей. Во-вторых, он одним глазом присматривал за обслугой, состоящей исключительно из юных мальчиков, снующих между столами и одетых в одинаковые белые одежды с небольшими шапочками на голове. Те, принимая заказ, спешно уходили на кухню, а после приносили гостю его блюда на подносе, держа тот одной рукой — чудеса. Мы всё это наблюдали, пока отдыхали за одним из столов, а ещё оказалось, оно принадлежит роду «Хафсидов», где хозяином числился дядя Акиля по имени Саад. Именно он нас поприветствовал на входе и лично обслужил, не считая это чем-то зазорным.

Пока наслаждался очередным отваром, вспомнил дом, в котором жил Юкай «Добрейший» и где однажды мне довелось побывать. В этот момент я осознал, что он просто меркнет на фоне этого великолепия. Где даже стены обычного заведения были украшены барельефами, изображающими отдыхающих людей. Боюсь даже представить, как выглядит дом Акиля, и он нас, конечно же, не разочаровал.

Поблагодарив Саада, дядю Аклия, мы отправились в главный дом рода. Дошли за каких-то полчаса. Малый круг, оказывается, раза так в три меньше среднего, а потому и земля здесь стоит невероятных денег. Если уж совсем быть точным, то её не купить. Другие рода просто-напросто не дадут.

И вот, подойдя ко входу в дом, обнаружилось, что здесь ещё больше вооружённой стражи, чем на вратах в малый круг. Пред нами раскрыли ворота, пропуская на огромную территорию. Повсюду, куда ни посмотри, всё устелено газонами с коротко стриженой зелёной травой, стояли разнообразные деревья, а от их разнообразия цветов в саду, коих было не счесть, просто рябило в глазах. Между этим великолепием природы раскинулись по всей территории небольшие тропинки, вымощенные, также как и в городе, камнем, только здесь они были белыми.

«Вы устраивайтесь, отдыхайте, а я пойду сообщу старейшинам о вашем прибытии», — Акиль передал нас в руки слуг, а сам в сопровождении главы охраны покинул дом, ну как дом, дворец, не иначе.

Слуги провели нас в гостевые комнаты, выделив каждому отдельную комнату. Размеры которых столь огромны, что я уже устал поражаться любви местных жителей к роскоши. Хотя это, наверное, оттого, что я из бедной семьи. Если у меня были бы такие деньги, возможно, и я захотел бы так жить, да не-е, точно бы захотел. Значит, необходимо заработать денег и переселить свою семью в свой собственный дом, и никак раньше у нас был на три малюсенькие комнаты с пристроенной к нему малой кузней. А как минимум комнат на десять, а лучше все двадцать, чтобы Вилиара, если захочет что-то у меня спросить, то ей стало бы лень идти ради этого через все эти комнаты. Хе-хе.

Представляя это, я мысленно улыбнулся, а вот от нахлынувших следом воспоминаний о моей семье у меня слегка упало настроение. «Что-то я размечтался от всего увиденного», — проговорил я, ни к кому не обращаясь, отмокая в ванне.

— Крэн ты очень молод, а твоё будущее весьма туманно, — заговорил Юси, — если всё у нас получиться, а я в этом нисколечко не сомневаюсь. Ты будешь жить куда лучше, чем люди, живущие здесь, но и запомни главное, чем больше у тебя денег, тем больше у тебя от них проблем. — Не оставил Юси без внимания моё желание об огромных деньгах.

— Ну пока проблем у меня, куда больше, чем тех же денег в кармане — иронично ответил я.

— А ты лучше порадуйся тому, что они вообще есть у тебя в кармане. Если хочешь, то я тебе напомню, сколько их у тебя было с год назад и сколько есть сейчас.

— Нисколько не было, — честно признался я, и полностью соглашаясь с ним. У меня перед глазами пролетело воспоминание, как мы с сестрой, могли целый день выпрашивать у родителей пару медяков, для покупки пирожного с белым кремом из пекарни на соседней улице. Теперь же у меня сотня золотых, и я могу купить себе сколько захочу пирожных, в «Гикране», — добавил я сам для себя. Тут в «Набиге», наверное, и на десяток не хватит.

Помывшись, я переоделся и завалился на кровать, решив немного вздремнуть, и как только я закрыл глаза. Дверь в мою комнату распахнулась, а следом вошёл Ёнки.

— Крэн вставай! Хватит спать, нас зовут к столу, — послышались сквозь сон, слова Ёнки.

Я махнул ему рукой, показывая, что услышал его. Этого жеста было достаточно, и он вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

Я полежал ещё немного, а затем поднялся с кровати и осмотрелся. Моей одежды в комнате не было. Вместо неё на том месте, где я её оставил, лежали новые вещи. Это были широкие белые штаны и такая же

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.