Игроки с Титана - Дик Филип Киндред Страница 24

Тут можно читать бесплатно Игроки с Титана - Дик Филип Киндред. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игроки с Титана - Дик Филип Киндред

Игроки с Титана - Дик Филип Киндред краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игроки с Титана - Дик Филип Киндред» бесплатно полную версию:

Роман выдающегося американского писателя «Игроки с Титана» повествует о взаимоотношениях человеческой цивилизации с цивилизацией игроков-телепатов вугов. 

 

Игроки с Титана - Дик Филип Киндред читать онлайн бесплатно

Игроки с Титана - Дик Филип Киндред - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дик Филип Киндред

— Глупенькая! Это самое важное событие в нашей жизни! Мы увеличим число людей на планете. Рождение ребенка компенсирует смерть Лакмена и восстановит баланс. Понимаешь?

Он сжал ее руку с такой силой, что Кэрол застонала.

— Скажи им что-нибудь в микрофон, миссис Сад. Скажи! Они ждут!

— Я желаю вам такой же «удачи», какая выпала мне этой ночью, — сказала Кэрол. — Желаю «удачи» всем вам!

— Ты абсолютно права!

Пит выхватил из ее рук микрофон и закричал:

— Желаем «удачи» каждому, кто нас слышал!

— Значит теперь мы останемся вместе? — тихо спросила Кэрол.

— Да. Ведь мы так решили.

— А как насчет Патриции Маккарлик?

— Ты теперь для меня единственная женщина в мире, — сказал Пит. — Мне плевать на всех, кроме тебя и ребенка.

Кэрол улыбнулась сквозь слезы.

— Хорошо. Полетели обратно.

— Нет, ты сейчас не в состоянии вести машину. Давай оставим здесь твой автолет и вернемся назад на моем «мустанге».

Пит отнес ее чемоданы в свою машину, затем взял Кэрол за руку и усадил на пассажирское место.

— Просто сиди и наслаждайся, — сказал он, пристегивая ее пояс безопасности.

— Пит, а ты подумал о том, какие преимущества дала бы нам эта «удача» в Игре?

Она вдруг побледнела.

— Все владения, поставленные на кон, автоматически перешли бы в наше пользование. Но в тот вечер не было Игры. Никто не делал ставок из-за запрета, наложенного полицией. Неужели мы теперь ничего не получим? Надо полистать справочник и найти такую оговорку.

— Хорошо, найдем, — почти не слушая ее, ответил Пит.

Он был всецело поглощен полетом, стараясь соблюдать предельную осторожность.

— Пит, а если мы обратимся в суд и в качестве награды за «удачу» потребуем Беркли?

— Чем черт не шутит. Мы играли на Беркли прошлой ночью, то есть это владение стояло на кону в последней Игре перед запретом.

— Ну да, — подхватила она. — Если нам откажут в суде, мы подадим аппеляцию в Комитет по правилам и потребуем рассмотреть это дело на Сателлите.

А Пит в тот момент и не думал об Игре. Мысль о ребенке, мальчике или девочке, перечеркнула все. Он забыл о смерти Лакмена, о всех печалях и тревогах прошлых дней и даже о роспуске группы.

Пит думал об «удаче». Как поздно она пришла. Он ждал ее сто пятьдесят лет. И дождался! После стольких попыток, после стольких неудач и многочисленных комбинаций.

Пролетев над темным Заливом, машина доставила их в Сан-Рафел. Когда они приземлились рядом с домом и поднялись к себе наверх, Пит отправился в ванную комнату. Кэрол пошла за ним следом и увидела его около аптечки.

— Тебе нездоровится? — спросила она.

— Нет, все в порядке. Но я собираюсь напиться до потери пульса. Чтобы эта пьянка стала самой запоминающейся в моей жизни.

Он взял из аптечки пять таблеток дремозекса, а затем, немного подумав, добавил к ним горсть метамфетаминовых капсул.

— Это должно помочь, — объяснил он Кэрол.

Пит проглотил таблетки, запил их водой и направился к лифту.

— Прости, дорогая, но таков обычай, — сказал он, задержавшись на пороге. — Когда мужчина узнает, что скоро у него родится ребенок, он идет и напивается до соплей. Я читал об этом в книгах.

Пит торжественно отсалютовал ошеломленной Кэрол и захлопнул за собою дверь. Мгновением позже он уже был внизу. Его машина снова помчалась по ночному небу, направляясь к ближайшему бару.

Бог его знает, куда я лечу и когда вернусь обратно, подумал Пит, набирая высоту. Я-то точно этого не знаю. И мне на это абсолютно наплевать.

— И-е-ху! — ликующе закричал он, бросая машину в объятия облака.

Крик эхом вернулся к нему, и Пит закричал опять.

Глава 10

Пробудившись ото сна, Фрейя отыскала наощупь кнопку видеофона и нажала на нее.

— Черт, — прошептала она, — сколько сейчас времени?

На светящимся диске будильника появились цифры. Три часа утра. Кто же это звонит в такую рань, подумала Фрейя. На экране появилось изображение Кэрол.

— Фрейя, ты видела Пита? — взволнованно спросила она. — Он отправился в бар и до сих пор не вернулся. Я не могу уснуть.

— Я его не видела и, конечно же, не знаю, куда он подевался, — ответила Фрейя. — А что, его уже выпустили на свободу?

— Да, под залог. Послушай… У тебя нет никакой идеи, куда он мог отправиться? Все бары закрылись в два часа ночи. Я ждала его к двум тридцати, но он не прилетел…

— Позвони в «Пьяный Лимон», — посоветовала Фрейя и потянулась, чтобы выключить видеофон.

Может быть Пит покончил с собой, подумала она. Спрыгнул вниз с какого-нибудь моста или разбил свою машину о скалы…

— Он так обрадовался, что решил устроить себе капитальную пьянку, — сказала Кэрол.

— Обрадовался? С какой стати?

— Я беременная.

Фрейя вздрогнула. Сон мгновенно исчез.

— Ах, вот как. Просто удивительно. Неужели после первой же ночи? Ты, наверное, использовала этот новый тест, о котором писали в газетах?

— Да, — ответила Кэрол. — Я пожевала пластинку, и резинка стала зеленой. Пит просто сошел с ума от восторга. Я хочу, чтобы он поскорее вернулся. Ты же знаешь его характер. Он такой эмоциональный-то мечтает о самоубийстве, то веселится, как ребенок…

— Слушай, у тебя свои проблемы, у меня-свои, — оборвала ее Фрейя. — Прими мои поздравления. Надеюсь, это действительно будет ребенок.

Она отключила видеофон, и изображение на экране померкло.

Сволочь, подумала Фрейя, дрожа от ярости и злости. Она откинулась на подушку, обиженно посмотрела на потолок и до боли сжала кулаки, сражаясь с подступавшими рыданиями. Убила бы его, гада, шептала она себе. Хоть бы он упился до смерти. Господи, сделай так, чтобы он не вернулся к ней никогда.

А что если он полетел сюда? Фрейя подскочила и села на постели. Что если он понял, как трудно им жить друг без друга?

Клем Выгода всхрапнул и заворочался на другой половине кровати.

Нет! Если Пит появится здесь, я не впущу его в дом, подумала она. Я больше не желаю его видеть! Однако нутром она знала, что Пит не прилетит. Зачем я ему теперь нужна? Он и смотреть-то на меня не захочет.

Сев на краю постели, Фрейя прикурила сигарету. По ее щекам стекали слезы, а она все курила и курила, тупо глядя в темноту перед собой.

* * *

— Мистер Сад, — спросил вуг, — когда вы впервые начали замечать эту странную нереальность мира, который окружает вас?

— С тех пор, как я себя помню, — ответил Пит.

— И какова ваша реакция на это?

— Депрессия. Я принял тысячи таблеток амитриптилина, но их действие дало лишь временный эффект.

— А вы знаете, кто я такой? — спросил вуг.

— Сейчас разберемся.

В уме Пита всплыло имя-доктор Фелпс.

— Доктор Юджин Фелпс? — с надеждой спросил он.

— Почти правильно, мистер Сад. Доктор Э. Р. Филипсон. Как вам удалось отыскать меня? К вам вернулись воспоминания?

— Как мне удалось отыскать вас? — спросил Пит.

Ответ казался таким очевидным.

— Потому что вы здесь. Или уже там?

— Покажите мне язык.

— Зачем?

— Ну хотя бы в знак неуважения.

Пит высунул язык.

— А-а-а-а… — произнес он, показывая гортань.

— Дополнительные комментарии не обязательны. Мнение составлено. Сколько раз вы пытались покончить с собой?

— Четыре, — ответил Пит. — Первый раз, когда мне было двадцать. Второй— в сорок лет. Третий…

— Можете не продолжать. Как близко вы подходили к смерти?

— Довольно близко. Да, сэр, очень. Особенно в последний раз.

— Что вас остановило?

— Какая-то сила-более великая, чем я сам, — ответил Пит.

— Фигляр.

Вуг тихо засмеялся.

— Я имел в виду свою жену, — пояснил Пит. — Ее звали Бэтти. Бэтти Ио. Мы встретились с ней магазине пластинок у Джо Шиллинга. У Бетти была твердая грудь-зрелая, как дыни. Хотя нет, ее звали Мэри-Энн.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.