Карта на коже - Стивен Рей Лоухед Страница 32

Тут можно читать бесплатно Карта на коже - Стивен Рей Лоухед. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карта на коже - Стивен Рей Лоухед

Карта на коже - Стивен Рей Лоухед краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карта на коже - Стивен Рей Лоухед» бесплатно полную версию:

В наши дни Кит Ливингстон встречает в обычном лондонском переулке собственного прадеда по имени Козимо. Он коротко поведал Киту о лей-линиях, потоках теллурической энергии в теле земли, отмеченных на поверхности теми или иными способами. Лей-линии позволяют перемещаться не только в пространстве, но и во времени, а также переходить в другие реальности.
Довольно давно жил на свете человек, знавший о лей-линиях больше других. Он путешествовал во времени и пространстве, и чтобы не потеряться в своих странствиях, он разработал сложный шифр – дорожную карту символов, – и наносил маршруты своих перемещений на собственное тело в виде татуировок. Со временем Карта на Коже была разделена на части и скрыта в разных мирах и временах. Задача людей, исследующих лей-линии, найти части карты. Дело даже не в самой карте, а в том, что среди различных маршрутов первопроходца есть один, ведущий к чрезвычайно важному объекту.
Цикл «Светлые империи» известного писателя Стивена Р. Лоухеда представляет собой уникальное сочетание описаний погони за сокровищами, древней истории, альтернативных реальностей, передовой физики, философии и теологии.

Карта на коже - Стивен Рей Лоухед читать онлайн бесплатно

Карта на коже - Стивен Рей Лоухед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Рей Лоухед

И так будет до тех пор, пока вам это необходимо. Кроме того, я готов снарядить экспедиционный корпус и также предоставить его в ваше распоряжение. Короче говоря, я предлагаю любую материальную помощь для вашей работы; разумеется, любые ваши личные нужды также будут удовлетворяться. Касательно вспомогательного персонала и расходования ресурсов вас никто не будет ограничивать. — Казалось, он хотел добавить что-то еще, но остановил себя и просто закончил: — Ну, что скажете?

Утомленный хересом и все же довольно болезненным сеансом у Ченьху, Артур чувствовал себя крайне неуютно.

— Ну, сэр, — ответил он через некоторое время, — я даже не знаю, что вам сказать.

— Тогда скажите мне просто «да», и давайте немедленно объединим силы.

— Но вы не сказали мне, что рассчитываете получить взамен вашего щедрого предложения.

— Совсем немного, — с неожиданной скромностью ответил лорд Берли. — Мне нужно только, чтобы вы позволили мне пойти по вашим следам; то есть следовать за вами тенью, не мешая вашим невероятным трудам.

— Понятно, — с сомнением протянул Артур, хотя на самом деле не очень-то понял ответ.

— Я очень богат, — продолжал лорд Берли, больше не пытаясь рядиться в тогу скромности. — И не скрываю этого. Да с какой стати? Мало кто может сравниться со мной по части состояния. Но богатство само по себе не приносит удовлетворения, надеюсь, вы меня понимаете. Пока я здесь, в этом мире, я хотел бы использовать свои материальные средства для расширения возможностей моих друзей — таких, как Томас и его коллеги по библиотеке, — для приобретения новых знаний, для улучшения в конечном счете положения нашей расы. Примерно так.

Артур молча смотрел на своего визави, обдумывая ответ.

— Что ж, — медленно начал он, — я весьма польщен тем, что вы считаете меня достойным объектом ваших благородных стремлений. Однако не могу отделаться от мысли, что вы переоцениваете мои усилия. Вы незаслуженно хвалите меня. Если мои действия когда-нибудь найдут практическое применение, хотя не представляю, когда и как это может произойти, мне будет этого вполне довольно. Мне не нужны корабли, тем более, экспедиционные войска. Я, конечно, не могу сравняться с вами по части состояния, однако для моих личных нужд имеющихся средств мне вполне хватает. Но главное в том, что мои действия лучше совершать в одиночку, так что партнерство, которое вы предлагаете, мне совершенно не нужно. — Он отодвинул стул и встал. — Короче говоря, мне очень жаль, но я вынужден отклонить ваше щедрое предложение. Я в помощи не нуждаюсь. — Отойдя на шаг от стола, он слегка поклонился. — Благодарю за прекрасный херес. Желаю вам доброй ночи и приятного пребывания в Макао.

— Ну что же, — тяжело вздохнул лорд Берли. — нет, так нет. И все же я должен спросить, есть ли хотя бы малейший шанс на то, что вы измените свое мнение?

— Не думаю, — ответил Артур, направляясь к выходу. — Прощайте, милорд.

Лорд Берли встал, словно собираясь пожать руку уходящему гостю, но вместо этого сделал украдкой жест и щелкнул пальцами.

Из тени выступили две мощных фигуры. Один держал короткую увесистую дубину, а другой — длинный нож.

— Взять его! — приказал лорд, указывая на потрясенного Артура Флиндерса-Питри. — Если будет сопротивляться, вы знаете, что делать.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. Черная Хмарь

ГЛАВА 14, в которой появляются враги бесстрашных путешественников

Дорога в Оксфорд и без того не считалась безлюдной, а на подходах к городу, к Восточным воротам, извозчики с тяжелыми лошадьми и вовсе забили узкую дорогу. В больших фургонах громоздились бочки, сетки с углем, навозом и капустой. Тележки и тачки шныряли среди них, словно маленькие рыбки под защитой акул. Люди тащили плетеные корзины на коромыслах.

Ближе к центру города миновали свежеотделанный фасад Квинс-колледжа, теперь его стены покрывал котсуолдский известняк. Низкое солнце мягко освещало камень, придавая ему медовый оттенок. В осеннем воздухе пахло опавшими листьями. Сэр Генри приказал кучеру ехать к «Золотому кресту», постоялому двору на Корнмаркет-стрит; там он снял номер на ночь. Киту сурово сообщили, что город он будет изучать только в сопровождении сэра Генри или своего прадеда.

В комнате хватало места для двух кроватей и низкой кушетки, стола, двух стульев и высокого платяного шкафа; единственное окно выходило во двор внизу, а в одном углу располагался простой камин. Кит решил, что для троих тут тесновато, но его заверили, что подолгу сидеть в номере никто не собирается.

— Смоем дорожную пыль и отправимся по делам. Следуй за мной, Кит, старина, а то скоро уже козодои заорут {Козодой – ночная птица. Козимо имеет в виду, что время идет к вечеру.}!

Общий зал постоялого двора дал приют многочисленному обществу, но они все же нашли отдельный стол и заказали три кувшина самого лучшего эля. Вместе с элем трактирщик принес миску с жареными и солеными орешками. Сэр Генри первым поднял свою кружку, а вслед за ним и остальные отведали местного эля. Он оказался отменным на вкус.

— Поужинаем и сразу отправимся за картой, — заявил Козимо.

— И что потом? — поинтересовался Кит.

— Потом выберем маршрут из доступных, — ответил Козимо. — Если я все правильно понимаю, направимся к одной из ближайших лей-линий — в Котсуолде их полно, и все в пределах досягаемости.

Некоторое время они сидели, уткнувшись в свои кружки, а потом Кит не выдержал:

— Вы всегда отправляетесь только в прошлое? Ну, интересно, вы когда-нибудь путешествовали в будущее?

— Ты имеешь в виду абсолютное будущее? — Прадед покачал седой головой. — Нет. Никогда. И я не слыхал, чтобы кому-то это удавалось. А в относительное будущее — пожалуйста.

— Что вы имеете в виду? — опешил Кит.

— Послушай, — сказал Козимо, — это просто. Относительное будущее — это если бы сэр Генри посетил Лондон, скажем, 1920 года.

— А-а, понял. Для нас это прошлое, а для него — будущее. Все зависит от точки отсчета.

— Именно, — согласился прадед. — Но никто — ни сэр Генри, ни я, ни ты, да и никто другой — не может выйти за пределы времени Родного Мира. Это абсолютное будущее, и туда дорога закрыта.

— Почему?

Козимо взглянул на сэра Генри. Тот нахмурился.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.