Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru Страница 35

Тут можно читать бесплатно Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru

Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru» бесплатно полную версию:

Статус БоРам возрастает, а основные герои — все те же (четвертая часть цикла о Дуванной горе и Артании)

Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru читать онлайн бесплатно

Невероятные приключения артанцев в Корее - birmaru - читать книгу онлайн бесплатно, автор birmaru

уже съедена демонами.

— А для нас это что означает?

— Принцессе будут нужны верные ей люди, зависимые от нее. Думаю, нам предложат войти в состав пиратского воинства.

— Это бесчестье, мне, благородному ямбаню стать наравне с рыбаками и контрабандистами. Я испорчу свою карму так, что до этой смерти мне ее будет не исправить.

— Командир, не спеши. Мы должны спасти принцессу. Вот если не спасем, карма действительно пострадает.

Еще через два часа в трюм спустилось несколько пиратов. Старший из них, судя по более дорогому оружию, указал на ЧжуВона:

— Ты! Идешь с нами. Приказ Кривого Чаня.

Не споря, ЧжуВон вылез из клетки, которую сразу же снова закрыли за ним и двинулся наверх. Когда они дошли до капитанской каюты, лязгнул запор, сам капитан открыл дверь, запустил его и закрыл перед остальными. ЧжуВон увидел то, что не заметили остальные — из его левого уха торчала игла, на кончике которой виднелась капля крови. С таким ранением вообще-то не живут.

За столом по-хозяйски сидела принцесса в нарядном китайском платье, которое она где-то сумела раздобыть.

— Вино пить будешь, благородный янбань? — с иронией спросила она.

— Буду. Судьба у меня такая. Все меня любят угощать хорошим вином.

— Ну, садись. Поговорим о делах наших скорбных. Ты понял, что нас подставили на верную смерть? Та ханша мне сразу не понравилась, как я не изображала тихую девушку, она мне не поверила. Как я слышала у служанок: «Золовка б…., снохе не верит».

— Кривой Чань мертв?

— Смотри сам.

Она подозвала к себе стоявшего у столика пирата и повернула его, чтобы ЧжуВон увидел более детально иглу.

— Почему он мертвый, а движется и говорит?

— Я вселила в него духа, подаренного мне бабушкой. Он подчинил сознание Чаня, и тот делает все, что я скажу. Ты ведь наверняка слышал разговоры про мою бабушку? Так вот — все это правда.

— Когда пираты узнают о его смерти, они не попытаются нас убить?

— Смотря что мы будем делать. Все решится завтра утром. Ты должен мне помочь со своими людьми. Мы в одной лодке?

— Да, ничего, что дом сгорел, зато клопы подохли.

Утро следующего дня

Кривой Чань с утра пригласил капитанов кораблей к себе на совещание. Все знали, что золота на захваченной джонке нашли совсем немного, зато захватили какую-то знатную девку, которая себя называла чуть ли не дочерью корейского короля. Зная любвеобильность пирата, все были уверены, что за ночь Чань сбил с нее спесь, и теперь это просто его наложница.

К их удивлению, «просто наложница» по-хозяйски сидела во главе стола, а Кривой Чань стоял рядом, надвинув на лысую голову соломенную шляпу по самые брови.

— Наш адмирал уполномочил меня говорить от его имени. Ощущая старость, он решил подать в отставку.

Деревянным голосом Чань произнес:

— Я устал. Я ухожу.

— Как вы знаете, часть добычи на протяжении многих лет он прятал в нескольких укромных местах. Там скопились значительные сокровища. Чтобы достойно отблагодарить вас за верную службу ему, каждым 7 кораблям дается одна карта с кладом. Как будете делить — дело ваше. Но там столько, что хватит и капитанам, и командам.

Что-то заподозривший, один из капитанов змеей скользнул к Чаню и сдернул с него шляпу. Все увидели иглу в ухе. Чань стремительным движением выдернул ее у себя и воткнул в ухо этому капитану. Несколько секунд, и мертвое выражение лица его меняется на уже знакомое нам отталкивающе-угодливое. Чань тем временем ничком рухнул на пол бесформенно кучей тряпья, словно у него разом сломались все кости.

— Ведьма, — разом прошелестели голоса капитанов.

— Могущественная ведьма, — поправила их ЮЧжин, — дернетесь против меня, вас ждет та же участь. Я даю возможность уйти с богатством из пиратской жизни, но только один раз. Иначе моим демонам вы все на один зуб.

— Корабли «Черная каракатица», «Беда», «Лысый морской огурец», «Звезда Ниппон», «Старушка Вон», «Игла демона» и «Стригущий волны» — вот ваша карта.

Семеро капитанов вгляделись в полученный пергамент, в уме высчитывая расстояние до острова. Судя по их разгладившимся лицам, маршрут до этого острова был им знаком, а обозначения на карте соответствовали реальности.

— Вас устраивает?

— Да, мы принимаем выходное пособие.

После этого и остальные капитаны разобрали пергаменты и стремительно отправились на свои корабли, поскольку здесь их уже ничто более не задерживало.

— Теперь самое сложное — подчинить команду этого корабля.

По объявленной тревоге на палубе собрался весь экипаж. За минуту до этого ЮЧжин вырвала иглу из уха капитана (который сразу рухнул на палубу) и обратно воткнула ее в ухо Чаню. Старый пират сразу же поднялся, словно и не лежал некоторое время бесформенной кучей.

Команде корабля он мертвым деревянным голосом произнес:

— Я подал в отставку и распустил свою эскадру. Сейчас все корабли уйдут. Сам я нанялся на службу к корейскому королю, которому должен найти клад и привести его. За это нам будет дано прощение всех совершенных преступлений и щедрая награда. Кто не желает — за борт и плавите к другим кораблям, пока они не уплыли. Может, вас и возьмут.

Команда, глядевшая угрюмо на иглу их уха Чаня, на его совершенно нетипичное выражение лица, а главное, на пленную девку в новеньком наряде и суровых воинов за его спиной («Голубых драконов» она вооружила на совесть), молчала.

- Чтобы рассеять ваши сомнения, в качестве бонуса плачу всем премию — двухмесячное жалование.

По сигналу ЮЧжин один из моряков пошел вдоль ряда, наделяя каждого десятком серебряных монет с квадратной дыркой, заранее связанных веревочкой. Все первым делом попробовали монеты на зуб, и, убедившись, что это серебро, согласились на новый найм.

ЮЧжин вновь выдернула иглу из уха Чаня и на правах его наследницы объяснила задачу:

— Клад спрятан на острове в центре океана. Как он сейчас называется, бог весть, а в будущем это будет остров Яп Каролинских островов. Так, во всяком случае, мне сказали мои слуги — демоны.

14 июня

Сеул

Сегодня школьников ждала самая экзотическая экскурсия — в рамках финансовой грамотности (эта чума докатилась и до Кореи) Всемирный банк организовал в Сеуле выставку «История денег: обычных и необычных» (прим. авт. — это вымысел автора).

Предполагалось, что артанцев поведет на выставку ЮнМи (у ËнЭ на работе появилась внезапно срочная встреча, где ее знание русского было остро необходимо). Однако неожиданно к ней напросился в помощники ЧжуВон.

— Бабушка одобрила? — строго спросила она его.

— Да, она в курсе,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.