Парк юрского периода - Крайтон Майкл Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика
- Автор: Крайтон Майкл
- Страниц: 101
- Добавлено: 2024-09-12 14:00:06
Парк юрского периода - Крайтон Майкл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Парк юрского периода - Крайтон Майкл» бесплатно полную версию:Ошеломляющие темы развития генной инженерии привели к раскрытию тайны восстановления и клонирования ДНК динозавров. Один из наиболее ужасных кошмаров человечества стал явью: древние ящеры. Вымершие миллионы лет назад, были воссозданы руками ученых. Грозная поступь фантастических чудовищ сотрясает Парк юрского периода, и тысячи людей со всего мира собираются устремиться туда, чтобы своими глазами увидеть зловещих доисторических хищников. Однако случается непредвиденное… В «Парке юрского периода» Майкл Крайтон в очередной раз подтвердил свою славу непревзойденного мастера технотриллера. Несмотря на фантастический сюжет, книга потрясает своей достоверностью. На ее основе был создан культовый фильм, явившийся одним из наиболее значимых кинематографических событий 90-х годов XX века.
Парк юрского периода - Крайтон Майкл читать онлайн бесплатно
Хэммонд кивнул.
— Я знал, что рано или поздно мы решим эту проблему, — сказал он.
— Не очень-то убедительно, — протянул Дженнаро. На кончике его пальца лежал какой-то осколочек, белевший в лучах заходящего солнца; он был не больше почтовой марки. — Вы уверены, Алан?
— Абсолютно уверен, — подтвердил Грант. — Доказательство на обратной, внутренней стороне. Поверните скорлупку другой стороной, и вы увидите еле заметные перекрещивающиеся линии, этакое грубое изображение треугольника.
— Да, я вижу.
— Мы откопали два яйца с подобным рисунком неподалеку от моего дома в Монтане.
— Вы утверждаете, что это яйцо динозавра?
— Без сомнения, — кивнул Грант. Хардинг пожал плечами:
— Эти динозавры не выводят потомства.
— Как вы видите, выводят, — возразил Дженнаро.
— Но, должно быть, это птичье яйцо! — упорствовал Хардинг. — У нас тут на острове десятки различных птиц!
Грант покачал головой.
— Обратите внимание на кривизну осколка. Он почти прямой.
Значит, это осколок скорлупы от очень большого яйца. А какой он толстый! Может, у вас тут, конечно, есть страусы? А раз нет, то, значит, это яйцо динозавра.
— Но они не способны оставлять потомство, — повторил Хардинг. — У нас тут только самки!
— Я знаю только одно, — заявил Грант, — это яйцо динозавра.
Малкольм спросил:
— А вы можете сказать, какого именно динозавра?
— Да, — кивнул Грант. — Это яйцо велоцираптора.
КОНТРОЛЬНЫЙ ПОСТ
— Полная нелепость, — пробормотал Хэммонд, прислушиваясь на контрольном посту к голосам, доносившимся из радиопередатчика. — Это наверняка птичье яйцо! Другого просто быть не может!
В радиопередатчике послышался треск. Потом раздался голос Малкольма:
— Давайте кое-что проверим, хорошо? Я прошу мистера Арнольда воспроизвести на экране таблицу, в которой подсчитаны все животные.
— Прямо сейчас?
— Да, прямо сейчас. Насколько я понимаю, вы можете перенести ее и на экран в машине доктора Хардинга, не так ли? Пожалуйста, сделайте это.
— Хорошо, о чем разговор? — откликнулся Арнольд. Через мгновение на экране компьютера, стоявшего на контрольном посту, появилась таблица:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ –238— Я надеюсь, вы удовлетворены? — сказал Хэммонд. — Вы видите таблицу на своем экране?
— Да, видим, — откликнулся Малкольм.
— Все, как всегда, сходится. — Хэммонд не мог скрыть злорадства.
— Погодите, — сказал вдруг Малкольм. — А компьютер не может поискать другое количество животных?
— Например? — уточнил Арнольд.
— Например, двести тридцать девять.
— Минуточку, — нахмурился Арнольд.
Через секунду на экране появилась другая таблица:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ — 239Хэммонд подался вперед:
— Черт побери, что это такое?
— Мы обнаружили еще одного компи.
— Но откуда он взялся?
— Не знаю.
В радиопередатчике раздался треск.
— Так, а теперь попросите компьютер поискать... ну, скажем, триста животных.
— О чем он говорит? — воскликнул, повысив голос, Хэммонд. — Триста животных?! О чем он говорит?
— Минуточку, — сказал Арнольд. — Это займет пару минут.
Он ткнул пальцем, нажав несколько кнопок. Появилась первая надпись:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ — 239— Не понимаю, к чему он клонит, — сказал Хэммонд.
— А я, увы, боюсь, что понимаю, — отозвался Арнольд.
Он смотрел на экран. В первой строчке, пощелкивая, менялись цифры.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ — 244— Двести сорок четыре? — переспросил Хэммонд. — Что происходит?
— Компьютер подсчитывает количество животных в Парке, — ответил Ву. — Он подсчитывает всех животных.
— Но я думал, он всегда это делал! — Хэммонд обернулся. — Недри!
Вы опять что-то изменили в программе?
— Нет, — поднял глаза сидевший за компьютером Недри. — Компьютер позволяет оператору задавать искомое число животных — в целях ускорения подсчетов. Но это исключительно ради удобства, это вовсе не дефект программы.
— Он прав, — подтвердил Арнольд. — Мы всегда исходили из числа двести тридцать восемь, поскольку не предполагали, что животных может быть больше.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ — 262— Погодите! — воскликнул Хэммонд. — Но эти животные не могут размножаться. Компьютер, должно быть, считает полевых мышей или каких-нибудь других зверьков.
— Я тоже так думаю, — сказал Арнольд. — Почти наверняка это огрехи визуального отслеживания. Но скоро все выяснится.
Хэммонд повернулся к Ву:
— Они ведь не способны к размножению, не так ли?
— Не способны, — ответил Ву.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ — 270— Откуда же они берутся? — пробормотал Арнольд.
— Будь я проклят, если знаю, — ответил Ву. Они молча смотрели, как число животных увеличивается.
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ — 283Послышался голос Дженнаро;
— О дьявол.
— Я есть хочу! Когда мы поедем домой? — раздался голос девочки.
— Сейчас-сейчас, Лекси. На экране вспыхнул сигнал ошибки.
ОШИБКА: Заданные параметры: 300 животных не обнаружено.— Ошибка, — закивал Хэммонд. — Я так и думал! Я знал, что тут непременно должна быть ошибка!
Однако через мгновение на мониторе появилась таблица:
ВСЕГО ЖИВОТНЫХ — 292Снова раздался треск в радиопередатчике.
— Теперь вы понимаете, в чем была ваша ошибка? — спросил Малкольм. — Вы отслеживали перемещения только ожидаемого числа динозавров. Вы боялись потерять какое-нибудь животное и направляли все усилия на выяснение, не уменьшилось ли количество особей. Но загвоздка была не в этом. Загвоздка в том, что у вас больше животных, чем вы думали.
— О, Боже! — прошептал Арнольд.
— Но их не может быть больше! — возмутился Ву. — Мы же знаем, сколько получено особей. И больше их просто не может быть.
— Боюсь, что может. Генри, — сказал Малкольм. — Они размножаются.
— Нет!
— Даже если вас не убеждает осколок скорлупы, найденный Грантом, вы можете убедиться, что я прав, посмотрев свои собственные данные. Взгляните на график распределения животных по величине. Арнольд сейчас его воспроизведет на компьютере.
— Ну, как? Вы что-нибудь заметили? — спросил Малкольм.
— Это распределение Пуассона, — ответил Ву. — Нормальная кривая.
— Но вы же сами говорили, что выводили компи в три приема? С шестимесячным интервалом...
— Да...
— Тогда у вас на графике должно быть три отдельных пика — по одному на каждую группу, — сказал Малкольм, стуча по клавишам. — Примерно так.
— Но такого у вас нет, — продолжал Малкольм. — То что мы видим на дисплее — это график размножающейся популяции. Ваши прокомпсогнатусы размножаются!
Ву покачал головой.
— Я не понимаю, каким образом.
— Они размножаются точно так же, как отнелии, майязавры, гипси и... и велоцирапторы!
— О, Господи! — ахнул Малдун. — По Парку свободно разгуливают велоцирапторы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.