Принцесса Солнца. Диборо. - Павел Барсов Страница 46

Тут можно читать бесплатно Принцесса Солнца. Диборо. - Павел Барсов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Принцесса Солнца. Диборо. - Павел Барсов

Принцесса Солнца. Диборо. - Павел Барсов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Принцесса Солнца. Диборо. - Павел Барсов» бесплатно полную версию:

Хотите попробовать себя в роли божества?
Поверьте, вас ждёт уйма впечатлений!
Всего навсего вам предстоит спасти мир в компании с драконом и мальчишкой.

Принцесса Солнца. Диборо. - Павел Барсов читать онлайн бесплатно

Принцесса Солнца. Диборо. - Павел Барсов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Барсов

ладони на борт капсулы.

— Да… Это уже наказание. — Не открывая глаз ответила она.

— На самом деле твоё наказание ещё впереди. — Под ладонью что-то хрустнуло и блеснула яркая красная вспышка, но Лиам даже не вздрогнул, зато изменилось лицо Шуум – его исказила гримаса боли. — Сказать тебе, что это было?

— Амулет Азры. — Спокойным на первое впечатление голосом ответила она, когда боль прекратила её терзать. — Не пожалей о том, что сделал.

Она самостоятельно и на вид легко села в капсуле, растянула губы в усмешке.

— Я так понимаю, за наше пробуждение мы должны благодарить вас. — Глядя в глаза Тони, произнесла она.

— Больше его. — Указал он на товарища, после чего представил себя и остальных.

— Шуум. — В голосе Лиама прозвучала неприкрытая насмешка. — Угадай, кто не сдох в этом зале, кроме нас.

— Келис? — Она почти простонала это имя.

— Если и так, он вышел отсюда десятки тысяч лет назад. — Попытался успокоить её Абри.

— Это не значит, что мы не можем с ним столкнуться. — Она беспомощно улыбнулась. — Лучше бы мне ошибиться в этом.

— Да уж. — Лиам зловеще ухмыльнулся. — Только он ненавидел тебя больше, чем я.

Абри помог девушке выбраться из капсулы. В отличие от соотечественника, она гораздо быстрее приходила в норму. Всего через пять минут, которые она потратила на простенькие приседания и наклоны, можно было выдвигаться в путь, а ещё через пять они уже летели в медицинском боте над планетой. Шуум беспрекословно улеглась в медкапсулу, а Лиам пообещал это сделать по прилёту – ему захотелось увидеть, какой стала планета.

Он сошел на поверхность вместе с Тони. Встретившая их Лилиан провела его удивлённым взглядом, когда он ушёл в сопровождении Сайса.

— Это же эльф?.. Я думала, они только в сказках, в фантастике…

— Угу, я тоже. — Тони усмехнулся. — Эльви – одна из основных шести рас человечества. Вот вам и сказка…

Глава 20. Обвинение и оправдание.

Первый из двух прибывающих кораблей опускался в сотне метров от «Принцессы Солнца». Наблюдать за посадкой оказалось проще с родного "мостика", то бишь отсека управления. «Фарадей» по габаритам превосходил «Принцессу» более, чем вдвое, будучи никак не меньше большинства стандартных фрегатов. Функционально грузовик, а на самом деле универсальный корабль, хочешь – исследователь или колонист, стоит лишь загрузить трюмы нужным скарбом. Намётанный глаз Лилиан легко вычислил скрытые места размещения довольно разнообразных и многочисленных орудий, опять же часть из них вполне могла использоваться не только в военном назначении.

— Хм. — Она удивлённо обернулась к Тони. — Таких типов кораблей у нас не было. Похоже, Марвин вынес мозг всем конструкторам на Земле ещё до нашего отлёта.

— Насколько я вижу, это продолжение линии «Принцессы Солнца». — Он кивнул, посмеиваясь. — Наши корабли будут скоро узнаваемы по всей галактике.

— Хороший кораблик. — Согласился Трой. — Красиво и уверенно идёт даже на малых высотах. Если у него ещё и хорошие полётные данные в атмосфере – вообще, класс.

Опоры корабля в этот момент как раз коснулись грунта и впечатляющая громада замерла, огни дюз стали быстро тускнеть. Экипаж «Принцессы Солнца устремился к шлюзу – встречать вновь прибывших. Когда они оказались поблизости, аппарель шлюза была опущена, по ней спускались несколько человек.

— Рад приветствовать, господа. — Впереди идущий мужчина средних лет благодушно улыбался. — Капитан Роман Голубев.

Тони протянул руку для рукопожатия.

— Я Энтони Гарвелл. — Представился он. — Со мной капитан Лилиан Харли и члены нашего экипажа: Рэя и Трой.

— Для вас и мисс Харли у меня есть особо ценный груз, который приказано передать лично в руки. — Капитан вручил ему небольшую шкатулку. — С остальным, я думаю, ваши люди разберутся.

Оставив двух капитанов беседовать, Тони вместе с остальными отправился знакомиться с остальными. В это время в небе зажёгся звездой подоспевший второй корабль, который начал быстро снижаться. Оказалось, что на двух кораблях прибыли нанятые Кларенсом Марвином полсотни специалистов в самых разных областях: строители, механики, геологи, металлурги и даже повар. Частью груза севшего корабля оказались быстромонтируемые здания – к вечеру невдалеке от кратера уже кипела работа, первые каркасы устанавливались и скреплялись между собой. А к концу следующего дня на этом месте красовался целый посёлок.

Как только была решена проблема с жильём, настал черёд производственных помещений. Половина новых колонистов разъехалась и разлетелась в разные стороны в поиске ископаемых, другая же настраивала оборудование. Местные, за небольшим исключением восприняли эту суету с некоторой осторожностью. Исключением в первую очередь, разумеется, стали Дами и Баки – они с первого же дня с интересом наблюдали за стройкой.

«Принцесса Солнца» доставила запас пищи для постепенно поправляющегося дракона. Диборо уже активно шевелил головой, приподнимал её ненадолго и с интересом оглядывал людей, часто оказывавшихся поблизости – больше из любопытства, чем по надобности. Рейд за драконьим провиантом не обошёлся без казусов. Трой надулся, что ему не дали повторить трюк капитана с педалью – хитрый рычаг, предложенный Рэей, великолепно сработал.

— Хорошо. — задумчиво пробормотал он в ожидании, пока заполнится цистерна, — допустим, было кому соорудить эту цистерну, вмонтировать её в скалу. Откуда в ней берётся пища? Сомневаюсь, что этой цистерны хватает дракону на тысячи лет.

— Да она бы окаменела за такой срок. — Тони посмотрел на гору, которая возвышалась над пещерой. — Похоже на искусственную, слишком уж она правильной формы. А внутри вполне можно разместить целый перерабатывающий завод и площади для выращивания той самой плесени, которой питались и местные люди до недавнего времени. Эта каша в цистерне – фактически концентрированный фермент из этого гриба. Сканер показывает внутри горы и пустоты и скопления металла.

Ко времени, когда закончили выгрузку погрузчика с цистерной, объявился Абри с новостью, что медики отпустили древних эльви, проведя им полную диагностику и поддерживающую терапию.

— Так уж получается, что вы вдвоём стали признанными лидерами на этой планете. Лиам и Шуум в два голоса заявили, что у них к вам дело. — Он рассмеялся. — Причём у каждого своё.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.