Озборн 2 - Васил Шторм Страница 51

Тут можно читать бесплатно Озборн 2 - Васил Шторм. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Озборн 2 - Васил Шторм

Озборн 2 - Васил Шторм краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Озборн 2 - Васил Шторм» бесплатно полную версию:

Продолжение банальнейшей истории про попаданца в Гарри Озборна.
Когда тебя много раз обманывали и использовали, довольно сложно позволить себя обмануть и использовать еще немного... Даже если понимаешь, что это необходимо.

Озборн 2 - Васил Шторм читать онлайн бесплатно

Озборн 2 - Васил Шторм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Васил Шторм

остановить вулкан под силу лишь одному из вас.

- Это кому? - подозрительно осведомился Гарри.

- Тебе.

- А?

- Для этого тебе придется объединиться с тем, кто отдыхает на твоем плече, - продолжила женщина, мгновенно переместившись к ошалевшему Озборну, и легонько отодвинув длинные волосы “демона” с его лба.

- “Объединиться”? - переспросил Гарри. Услышанное ему явно не понравилось. Работать вместе с убийцей его приемной матери и лучшего друга, он явно не хотел. - Что конкретно мне надо будет сделать?

- Сделать то, для чего тебя приняли в клан “Руки”, - ответила Старейшина. - Остановить бесконтрольное распространение “грязной” Ци, “исправив” самый большой Источник, который был ими загрязнен.

- И это поможет оживить Мэтта? - внезапно раздался голос Электры, о которой все давно забыли. Девушка, казалось, умела полностью стирать себя из реальности, ибо каждый из присутствующих удивился тому, что бывшая девушка Мэрдока еще с ними.

Все, кроме Старейшины, конечно.

Фелиция скосила взгляд в сторону Хана, который, сжал губы в тонкую полоску, однако ни опровергать, ни подтверждать слова безволосой женщины не спешил.

- Да, - кивнула Старейшина, отвечая на вопрос Электры. Та же повернулась к Гарри и вперила требовательный взгляд в парня. Судя по всему, для нее отказ был неприемлем.

- Эм… - Гарри размышлял, казалось, целую вечность, пока, наконец, не принял, в общем-то, единственно верное, в данных обстоятельствах, решение: - Хорошо.

- То есть, ты согласен? - почему-то Магу было жизненно необходимо его согласие.

Гарри медленно кивнул:

- Да. Согласен.

Фелиция ожидала улыбки, мягкого кивка. Однако, вместо этого, женщина внезапно положила указательный и средний пальцы правой руки на середину лба Гарри, и такие же два пальца левой - на середину лба “демона”:

- Да будет так.

Ужасающее предчувствие обрушилось на Фелицию, она кинулась вперед, пытаясь предотвратить то, что должно было произойти в следующую секунду.

Она не успела. Никто не успел.

Ибо, спустя мгновение, тело Гарри Озборна разложилось, превратилось в крупные хлопья белого пепла, разлетевшегося вокруг благодаря налетевшему порыву ветра.

- НЕТ! - крики Мэри Джейн и Домино, что до этого предпочитала молчать, слились в один. Симбионт мгновенно пробудился, кинулся вперед, стремясь разорвать, уничтожить и порвать в клочья человека, который уничтожил единственную любовь его носителя. В руках наемницы тем временем уже появился пистолет, и она ожесточенно разряжала обойму в то место, где только что стояла Старейшина.

Бесполезно. Ибо безволосой убийцы уже не было в том месте. Она и “демон” исчезли, растворились в воздухе.

- Почему?! - не смогла Фелиция сдержать крик, отчего-то уверенная, что ее услышат. - Зачем вы это сделали?!

- Это был единственный путь, - голос Старейшины, доносившийся, казалось, отовсюду, был наполнен печалью.

- Я убью тебя, лысая с*ка! - искаженное страданием и слезами лицо Мэри Джейн показалось из-под личины Венома, а голос ее сейчас не был похож что-то, что Фелиции приходилось слышать раньше: наполненным горем, отчаянием, яростью - в нем, казалось слились две личности - ее собственная и инопланетного симбионта, который сейчас давал страшную клятву вместе со своим носителем. - Я заключу любые сделки, разрушу любые миры, лишь бы добраться до тебя! Я уничтожу все, что тебе может быть дорого, тварь! Клянусь, ты будешь молить о смерти! Слышишь! Молить о смерти!!!

Ответом ей было лишь эхо ее собственных слов.

- Отвечай мне!!! - орала в пространство Мэри Джейн, но Фелиция с ослепительной четкостью осознала, что Старейшина уже ушла.

Младшая Харди с трудом перевела взгляд в сторону остальных своих друзей. Домино стояла на месте и тяжело дышала, губы ее двигались, словно повторяя слова страшной клятвы Мэри Джейн, но Фелиция не могла расслышать ни слова.

Гвен упала на колени, спрятала лицо в ладонях и громко плакала. Паркер обнимал свою невесту, накрыл ее своим телом, словно пытаясь защитить от горя, что нависало над ними тяжелой тучей.

Электра растерянно переводила взгляд с одного человека на другого, не в силах осознать, что только что произошло.

Лишь Хан, казалось, сохранял относительное спокойствие, хотя взгляд его также был наполнен гневом, а на лице застыла маска печали.

Мэри Джейн бесновалось еще несколько минут, пока симбионт, наконец, не отступил, вновь спрятавшись в ее теле. В какой-то момент девушка просто подошла к Гвен, опустилась рядом с ней на колени, и позволила заключить себя в объятия подруги. Через пару мгновений к ним присоединилась и сама Фелиция, а еще через секунду - даже Домино.

Лишь Хан и Электра остались в стороне, но предусмотрительно молчали, не решаясь нарушить горестное уединение друзей Гарри Озборна. Вместо этого эти двое глядели на руины Токио и, очевидно, думали о чем-то своем.

- Что будем делать дальше? - задал вопрос Паркер, когда девушки несколько успокоились, а слезы перестали течь беспрерывным потоком. Надо сказать, заняло это весьма немало времени.

- Не знаю, - шмыгнув носом ответила Фелиция, взяв на себя инициативу, одновременно мысленно молясь, дабы идиот-Питер не предложил следовать совету Старейшины и отправиться помогать выжившим. Как бы правильно это ни было, сама мысль, что они будут следовать воле этой лысой твари, казалась кощунственной.

- Надо выбираться отсюда, - глухо произнесла Мэри Джейн, поднимаясь на ноги. - Найти людей. Вернуться домой.

Фелиция согласно кивнула, однако один вид огромного города, превращенного в руины, не вселял никакого оптимизма:

- Нам должно очень сильно повезти, чтобы найти здесь кого-то полезного.

- Да, - ответила Домино, поднимаясь вслед за подругами. - Поэтому вы пойдете за мной.

“Леди Удача”, как всегда, не подвела. Спустя буквально несколько минут, им навстречу попалась женщина, одежда для спецопераций на которой подсказывала, что это может быть та, кто им поможет. Да и европеоидная внешность намекала, что перед ними не коренной житель Токио.

- Привет, - оглядев странную компанию, заговорила незнакомка. - Вы не выглядите местными.

- Мы туристы, - выступила вперед Фелиция. - Прибыли в Токио в самое неудачное время из возможных.

- Понимаю, - улыбнулась женщина. - Меня зовут Виктория Грин. Я работала на одного местного богатея, однако он погиб во время извержения вулкана. Так что я ищу способы вернуться на родину.

- “На родину”? Куда именно?

- В Нью Йорк.

- О! Мы тоже из Нью Йорка! - обрадовалась младшая Харди.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.