Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз Страница 52
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика
- Автор: Эдгар Райс Берроуз
- Страниц: 139
- Добавлено: 2023-09-01 16:12:00
Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз» бесплатно полную версию:Откройте для себя уникальный мир умирающего Марса и фантастические приключения главного героя – Джона Картера. Первый роман «Принцесса Марса» стал признанной классикой мировой фантастики, началом большого цикла романов, послужил источником вдохновения для множества фантастов – от Джона Нормана до Алексея Толстого. Невероятные миры, удивительные существа, эпические сражения, яркие герои – всё это отличительные черты произведений Берроуза, не так давно воссозданных в голливудском блокбастере «Джон Картер».
Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз читать онлайн бесплатно
Издав ободряющий крик, я всей тяжестью навалился на потайную дверь, но так же безрезультатно, как если бы пытался сдвинуть скалу. Я лихорадочно принялся искать механизм вертящейся панели, но все мои поиски были бесплодны. Я уже занес меч, намереваясь пробить золотую стену, как голос молодой пленницы остановил:
– Сбереги свой меч, славный воин, он еще пригодится! Не разбивай его о крепкий металл, который без труда поддается легкому нажиму руки человека, знающего секрет замка.
– Знаешь ли ты секрет? – спросил я.
– Да! Освободи меня, и я пропущу тебя в комнату ужасов, раз ты этого желаешь. Ключи от моих оков у первого человека, убитого тобой. Но зачем ты собрался идти обратно? Ты снова лицом к лицу столкнешься со свирепым бенсом или с другим чудовищем, которого выпустят в эту страшную ловушку.
– Мой друг сражается там один, – ответил я, лихорадочно обыскивая мертвого сторожа этой мрачной ужасной комнаты.
На овальном кольце висело много ключей, но прекрасная марсианка быстро выбрала тот, который открыл большой замок у ее пояса, и поспешила к секретной панели.
Она снова выбрала ключ. На этот раз это была тонкая штучка, наподобие иглы, которую она всунула в почти незаметную скважину в стене. Дверь немедленно повернулась на оси, и смежная часть пола, на которой я стоял, очутилась вместе со мной в комнате, где дрался Тарс Таркас.
Великий тарк прислонился спиной к углу, а вокруг него полукругом стояли с полдюжины огромных чудовищ, ожидавших удобного случая, чтобы наброситься на моего товарища. Их головы и плечи, залитые кровью, говорили об их неосторожности и искусстве зеленого воина. Тело моего друга тоже имело красноречивые следы лютого нападения.
Острые когти и жестокие клыки разодрали буквально в клочья его ногу, руку и грудь. Он так ослабел от потери крови и напряжения, что был способен стоять, лишь прислонясь к стене. Но все же боролся со свирепыми врагами с упорством и непреклонным мужеством людей своей породы. Он казался олицетворением старинной марсианской поговорки, которая гласит: «Оставь тарку голову и одну руку, и он сумеет победить!»
Мой приход вызвал безобразную улыбку на его лице, испещренном царапинами. Улыбка могла означать удовольствие, или просто ему стало смешно при виде меня, окровавленного и всклокоченного.
Я уже приготовился вмешаться в борьбу и поднял меч, когда нежная рука опустилась на мое плечо. Обернувшись, я, к своему удивлению, увидел, что молодая девушка последовала за мной в комнату.
– Постой, – прошептала она, – я справлюсь с ними сама.
Спасительница оттолкнула меня и приблизилась, беззащитная, к рычащим бенсам.
Подойдя поближе, она тихим, но решительным тоном произнесла одно слово. С быстротой молнии обернулись к ней огромные животные, и я замер от ужаса, ожидая, что они разорвут ее в клочья. Но вместо этого звери подползли к ее ногам, как щенята, ожидающие заслуженного наказания.
Она снова сказала им что-то, но так тихо, что я ничего не расслышал, и затем направилась в угол комнаты с шестью огромными чудовищами, следовавшими за ней по пятам. Одного за другим вывела она их через секретную панель в смежную комнату, а когда последний зверь удалился, обернулась и улыбнулась, посмотрев на наши растерянные лица, и вышла. С минуту мы молчали. Затем Тарс Таркас сказал:
– Я слышал шум борьбы за стеной, через которую ты прошел, но не боялся за тебя, Джон Картер, пока не раздался револьверный выстрел. Я знал, что на всем Барсуме нет человека, который бился с тобой холодным оружием и остался бы жив. Но этот выстрел совершенно лишил меня надежды: я ведь знал, что у тебя не было револьвера. Расскажи, что случилось?
Я выполнил просьбу, затем мы принялись искать секретную панель, через которую я только что вошел. Она, я знал, лежала напротив двери, через которую девушка вывела диких зверей.
Но, к нашему разочарованию, панель не поддавалась усилиям. Мы надеялись каким-либо образом выбраться. Пленники были прикованы – это доказывало, что имелся какой-то выход, через который можно было спастись от страшных существ, населяющих этот ад.
Мы несколько раз переходили от одной золотой двери к другой – и все без успеха. Отчаяние охватило нас. Мы уже отказались от всяких надежд, когда одна из панелей бесшумно повернулась, и в комнате появилась та же молодая девушка, которая вывела бенсов.
– Кто вы, – спросила она, – дерзающие искать спасения из долины Дор и от смерти, которую выбрали?
– Я не выбирал смерти, девушка, – возразил я. – Я не с Барсума и не предпринимал добровольного паломничества к реке Исс. Мой друг, джеддак всех тарков, пока еще не выразил желания вернуться в живой мир, но я все же заберу его с собой. Я спасу его от той лжи, которая завлекла его в это страшное место!
Сам я – человек другого мира. Я – Джон Картер, член семьи Тардоса Мориса, джеддака Гелиума. Быть может, случайно какой-нибудь слух обо мне и достиг пределов вашего адского обиталища.
Она улыбнулась.
– Да, – ответила она, – все, что происходит в мире, покинутом нами, известно. Я слышала о тебе много лет тому назад. Жрецы часто удивлялись, куда ты мог убежать: тебя не смогли найти на всем Барсуме, а паломничество к реке Исс ты тоже не совершал.
– Скажи мне, – спросил я, – кто ты? Ты кажешься пленницей, однако твоя власть над дикими зверями вряд ли была бы дана рабыне.
– И все же я рабыня, – ответила она. – Уже целых пятнадцать лет я нахожусь в рабстве в этом ужасном месте, но теперь я им надоела. Они боятся меня, потому что я знаю их тайны. Недавно они приговорили меня к смерти.
Она содрогнулась.
– К какой смерти?
Она ответила:
– Святые жрецы употребляют в пищу мясо людей, умерших под высасывающими губами растительных чудовищ. Они едят мясо, из которого выкачана кровь. К такой смерти я и была приговорена. Это должно было случиться сегодня. Ваш приход помешал им.
– Значит, я прикончил двух святых жрецов? – спросил я весело.
– О нет! Те, которых ты убил, были младшими жрецами, но они принадлежат к той же жестокой и злобной расе. Святые жрецы живут на внешних скатах этих мрачных гор, обращенных к миру, поставляющему жертвы.
Целый лабиринт коридоров соединяет эти пещеры с роскошными дворцами святых жрецов. Через эти коридоры проходят младшие жрецы, многочисленные рабы, пленники, дикие звери – все мрачные обитатели нашего бессолнечного мира.
В этой огромной сети извилистых переходов и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.